home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ WINMX Assorted Textfiles / Ebooks.tar / Text - Classics - Mythology - Homer - The Odyssey.txt < prev    next >
Text File  |  2003-07-06  |  619KB  |  9,535 lines

  1.                                      800 BC
  2.                                   THE ODYSSEY
  3.                                     by Homer
  4.                           translated by Samuel Butler
  5.                         BOOK I.
  6.  
  7.   TELL ME, O MUSE, of that ingenious hero who travelled far and wide
  8. after he had sacked the famous town of Troy. Many cities did he visit,
  9. and many were the nations with whose manners and customs he was
  10. acquainted; moreover he suffered much by sea while trying to save
  11. his own life and bring his men safely home; but do what he might he
  12. could not save his men, for they perished through their own sheer
  13. folly in eating the cattle of the Sun-god Hyperion; so the god
  14. prevented them from ever reaching home. Tell me, too, about all
  15. these things, O daughter of Jove, from whatsoever source you may
  16. know them.
  17.   So now all who escaped death in battle or by shipwreck had got
  18. safely home except Ulysses, and he, though he was longing to return to
  19. his wife and country, was detained by the goddess Calypso, who had got
  20. him into a large cave and wanted to marry him. But as years went by,
  21. there came a time when the gods settled that he should go back to
  22. Ithaca; even then, however, when he was among his own people, his
  23. troubles were not yet over; nevertheless all the gods had now begun to
  24. pity him except Neptune, who still persecuted him without ceasing
  25. and would not let him get home.
  26.   Now Neptune had gone off to the Ethiopians, who are at the world's
  27. end, and lie in two halves, the one looking West and the other East.
  28. He had gone there to accept a hecatomb of sheep and oxen, and was
  29. enjoying himself at his festival; but the other gods met in the
  30. house of Olympian Jove, and the sire of gods and men spoke first. At
  31. that moment he was thinking of Aegisthus, who had been killed by
  32. Agamemnon's son Orestes; so he said to the other gods:
  33.   "See now, how men lay blame upon us gods for what is after all
  34. nothing but their own folly. Look at Aegisthus; he must needs make
  35. love to Agamemnon's wife unrighteously and then kill Agamemnon, though
  36. he knew it would be the death of him; for I sent Mercury to warn him
  37. not to do either of these things, inasmuch as Orestes would be sure to
  38. take his revenge when he grew up and wanted to return home. Mercury
  39. told him this in all good will but he would not listen, and now he has
  40. paid for everything in full."
  41.   Then Minerva said, "Father, son of Saturn, King of kings, it
  42. served Aegisthus right, and so it would any one else who does as he
  43. did; but Aegisthus is neither here nor there; it is for Ulysses that
  44. my heart bleeds, when I think of his sufferings in that lonely
  45. sea-girt island, far away, poor man, from all his friends. It is an
  46. island covered with forest, in the very middle of the sea, and a
  47. goddess lives there, daughter of the magician Atlas, who looks after
  48. the bottom of the ocean, and carries the great columns that keep
  49. heaven and earth asunder. This daughter of Atlas has got hold of
  50. poor unhappy Ulysses, and keeps trying by every kind of blandishment
  51. to make him forget his home, so that he is tired of life, and thinks
  52. of nothing but how he may once more see the smoke of his own chimneys.
  53. You, sir, take no heed of this, and yet when Ulysses was before Troy
  54. did he not propitiate you with many a burnt sacrifice? Why then should
  55. you keep on being so angry with him?"
  56.   And Jove said, "My child, what are you talking about? How can I
  57. forget Ulysses than whom there is no more capable man on earth, nor
  58. more liberal in his offerings to the immortal gods that live in
  59. heaven? Bear in mind, however, that Neptune is still furious with
  60. Ulysses for having blinded an eye of Polyphemus king of the
  61. Cyclopes. Polyphemus is son to Neptune by the nymph Thoosa, daughter
  62. to the sea-king Phorcys; therefore though he will not kill Ulysses
  63. outright, he torments him by preventing him from getting home.
  64. Still, let us lay our heads together and see how we can help him to
  65. return; Neptune will then be pacified, for if we are all of a mind
  66. he can hardly stand out against us."
  67.   And Minerva said, "Father, son of Saturn, King of kings, if, then,
  68. the gods now mean that Ulysses should get home, we should first send
  69. Mercury to the Ogygian island to tell Calypso that we have made up our
  70. minds and that he is to return. In the meantime I will go to Ithaca,
  71. to put heart into Ulysses' son Telemachus; I will embolden him to call
  72. the Achaeans in assembly, and speak out to the suitors of his mother
  73. Penelope, who persist in eating up any number of his sheep and oxen; I
  74. will also conduct him to Sparta and to Pylos, to see if he can hear
  75. anything about the return of his dear father- for this will make
  76. people speak well of him."
  77.   So saying she bound on her glittering golden sandals,
  78. imperishable, with which she can fly like the wind over land or sea;
  79. she grasped the redoubtable bronze-shod spear, so stout and sturdy and
  80. strong, wherewith she quells the ranks of heroes who have displeased
  81. her, and down she darted from the topmost summits of Olympus,
  82. whereon forthwith she was in Ithaca, at the gateway of Ulysses' house,
  83. disguised as a visitor, Mentes, chief of the Taphians, and she held
  84. a bronze spear in her hand. There she found the lordly suitors
  85. seated on hides of the oxen which they had killed and eaten, and
  86. playing draughts in front of the house. Men-servants and pages were
  87. bustling about to wait upon them, some mixing wine with water in the
  88. mixing-bowls, some cleaning down the tables with wet sponges and
  89. laying them out again, and some cutting up great quantities of meat.
  90.   Telemachus saw her long before any one else did. He was sitting
  91. moodily among the suitors thinking about his brave father, and how
  92. he would send them flying out of the house, if he were to come to
  93. his own again and be honoured as in days gone by. Thus brooding as
  94. he sat among them, he caught sight of Minerva and went straight to the
  95. gate, for he was vexed that a stranger should be kept waiting for
  96. admittance. He took her right hand in his own, and bade her give him
  97. her spear. "Welcome," said he, "to our house, and when you have
  98. partaken of food you shall tell us what you have come for."
  99.   He led the way as he spoke, and Minerva followed him. When they were
  100. within he took her spear and set it in the spear- stand against a
  101. strong bearing-post along with the many other spears of his unhappy
  102. father, and he conducted her to a richly decorated seat under which he
  103. threw a cloth of damask. There was a footstool also for her feet,
  104. and he set another seat near her for himself, away from the suitors,
  105. that she might not be annoyed while eating by their noise and
  106. insolence, and that he might ask her more freely about his father.
  107.   A maid servant then brought them water in a beautiful golden ewer
  108. and poured it into a silver basin for them to wash their hands, and
  109. she drew a clean table beside them. An upper servant brought them
  110. bread, and offered them many good things of what there was in the
  111. house, the carver fetched them plates of all manner of meats and set
  112. cups of gold by their side, and a man-servant brought them wine and
  113. poured it out for them.
  114.   Then the suitors came in and took their places on the benches and
  115. seats. Forthwith men servants poured water over their hands, maids
  116. went round with the bread-baskets, pages filled the mixing-bowls
  117. with wine and water, and they laid their hands upon the good things
  118. that were before them. As soon as they had had enough to eat and drink
  119. they wanted music and dancing, which are the crowning embellishments
  120. of a banquet, so a servant brought a lyre to Phemius, whom they
  121. compelled perforce to sing to them. As soon as he touched his lyre and
  122. began to sing Telemachus spoke low to Minerva, with his head close
  123. to hers that no man might hear.
  124.   "I hope, sir," said he, "that you will not be offended with what I
  125. am going to say. Singing comes cheap to those who do not pay for it,
  126. and all this is done at the cost of one whose bones lie rotting in
  127. some wilderness or grinding to powder in the surf. If these men were
  128. to see my father come back to Ithaca they would pray for longer legs
  129. rather than a longer purse, for money would not serve them; but he,
  130. alas, has fallen on an ill fate, and even when people do sometimes say
  131. that he is coming, we no longer heed them; we shall never see him
  132. again. And now, sir, tell me and tell me true, who you are and where
  133. you come from. Tell me of your town and parents, what manner of ship
  134. you came in, how your crew brought you to Ithaca, and of what nation
  135. they declared themselves to be- for you cannot have come by land. Tell
  136. me also truly, for I want to know, are you a stranger to this house,
  137. or have you been here in my father's time? In the old days we had many
  138. visitors for my father went about much himself."
  139.   And Minerva answered, "I will tell you truly and particularly all
  140. about it. I am Mentes, son of Anchialus, and I am King of the
  141. Taphians. I have come here with my ship and crew, on a voyage to men
  142. of a foreign tongue being bound for Temesa with a cargo of iron, and I
  143. shall bring back copper. As for my ship, it lies over yonder off the
  144. open country away from the town, in the harbour Rheithron under the
  145. wooded mountain Neritum. Our fathers were friends before us, as old
  146. Laertes will tell you, if you will go and ask him. They say,
  147. however, that he never comes to town now, and lives by himself in
  148. the country, faring hardly, with an old woman to look after him and
  149. get his dinner for him, when he comes in tired from pottering about
  150. his vineyard. They told me your father was at home again, and that was
  151. why I came, but it seems the gods are still keeping him back, for he
  152. is not dead yet not on the mainland. It is more likely he is on some
  153. sea-girt island in mid ocean, or a prisoner among savages who are
  154. detaining him against his will I am no prophet, and know very little
  155. about omens, but I speak as it is borne in upon me from heaven, and
  156. assure you that he will not be away much longer; for he is a man of
  157. such resource that even though he were in chains of iron he would find
  158. some means of getting home again. But tell me, and tell me true, can
  159. Ulysses really have such a fine looking fellow for a son? You are
  160. indeed wonderfully like him about the head and eyes, for we were close
  161. friends before he set sail for Troy where the flower of all the
  162. Argives went also. Since that time we have never either of us seen the
  163. other."
  164.   "My mother," answered Telemachus, tells me I am son to Ulysses,
  165. but it is a wise child that knows his own father. Would that I were
  166. son to one who had grown old upon his own estates, for, since you
  167. ask me, there is no more ill-starred man under heaven than he who they
  168. tell me is my father."
  169.   And Minerva said, "There is no fear of your race dying out yet,
  170. while Penelope has such a fine son as you are. But tell me, and tell
  171. me true, what is the meaning of all this feasting, and who are these
  172. people? What is it all about? Have you some banquet, or is there a
  173. wedding in the family- for no one seems to be bringing any
  174. provisions of his own? And the guests- how atrociously they are
  175. behaving; what riot they make over the whole house; it is enough to
  176. disgust any respectable person who comes near them."
  177.   "Sir," said Telemachus, "as regards your question, so long as my
  178. father was here it was well with us and with the house, but the gods
  179. in their displeasure have willed it otherwise, and have hidden him
  180. away more closely than mortal man was ever yet hidden. I could have
  181. borne it better even though he were dead, if he had fallen with his
  182. men before Troy, or had died with friends around him when the days
  183. of his fighting were done; for then the Achaeans would have built a
  184. mound over his ashes, and I should myself have been heir to his
  185. renown; but now the storm-winds have spirited him away we know not
  186. wither; he is gone without leaving so much as a trace behind him,
  187. and I inherit nothing but dismay. Nor does the matter end simply
  188. with grief for the loss of my father; heaven has laid sorrows upon
  189. me of yet another kind; for the chiefs from all our islands,
  190. Dulichium, Same, and the woodland island of Zacynthus, as also all the
  191. principal men of Ithaca itself, are eating up my house under the
  192. pretext of paying their court to my mother, who will neither point
  193. blank say that she will not marry, nor yet bring matters to an end; so
  194. they are making havoc of my estate, and before long will do so also
  195. with myself."
  196.   "Is that so?" exclaimed Minerva, "then you do indeed want Ulysses
  197. home again. Give him his helmet, shield, and a couple lances, and if
  198. he is the man he was when I first knew him in our house, drinking
  199. and making merry, he would soon lay his hands about these rascally
  200. suitors, were he to stand once more upon his own threshold. He was
  201. then coming from Ephyra, where he had been to beg poison for his
  202. arrows from Ilus, son of Mermerus. Ilus feared the ever-living gods
  203. and would not give him any, but my father let him have some, for he
  204. was very fond of him. If Ulysses is the man he then was these
  205. suitors will have a short shrift and a sorry wedding.
  206.   "But there! It rests with heaven to determine whether he is to
  207. return, and take his revenge in his own house or no; I would, however,
  208. urge you to set about trying to get rid of these suitors at once. Take
  209. my advice, call the Achaean heroes in assembly to-morrow -lay your
  210. case before them, and call heaven to bear you witness. Bid the suitors
  211. take themselves off, each to his own place, and if your mother's
  212. mind is set on marrying again, let her go back to her father, who will
  213. find her a husband and provide her with all the marriage gifts that so
  214. dear a daughter may expect. As for yourself, let me prevail upon you
  215. to take the best ship you can get, with a crew of twenty men, and go
  216. in quest of your father who has so long been missing. Some one may
  217. tell you something, or (and people often hear things in this way) some
  218. heaven-sent message may direct you. First go to Pylos and ask
  219. Nestor; thence go on to Sparta and visit Menelaus, for he got home
  220. last of all the Achaeans; if you hear that your father is alive and on
  221. his way home, you can put up with the waste these suitors will make
  222. for yet another twelve months. If on the other hand you hear of his
  223. death, come home at once, celebrate his funeral rites with all due
  224. pomp, build a barrow to his memory, and make your mother marry
  225. again. Then, having done all this, think it well over in your mind
  226. how, by fair means or foul, you may kill these suitors in your own
  227. house. You are too old to plead infancy any longer; have you not heard
  228. how people are singing Orestes' praises for having killed his father's
  229. murderer Aegisthus? You are a fine, smart looking fellow; show your
  230. mettle, then, and make yourself a name in story. Now, however, I
  231. must go back to my ship and to my crew, who will be impatient if I
  232. keep them waiting longer; think the matter over for yourself, and
  233. remember what I have said to you."
  234.   "Sir," answered Telemachus, "it has been very kind of you to talk to
  235. me in this way, as though I were your own son, and I will do all you
  236. tell me; I know you want to be getting on with your voyage, but stay a
  237. little longer till you have taken a bath and refreshed yourself. I
  238. will then give you a present, and you shall go on your way
  239. rejoicing; I will give you one of great beauty and value- a keepsake
  240. such as only dear friends give to one another."
  241.   Minerva answered, "Do not try to keep me, for I would be on my way
  242. at once. As for any present you may be disposed to make me, keep it
  243. till I come again, and I will take it home with me. You shall give
  244. me a very good one, and I will give you one of no less value in
  245. return."
  246.   With these words she flew away like a bird into the air, but she had
  247. given Telemachus courage, and had made him think more than ever
  248. about his father. He felt the change, wondered at it, and knew that
  249. the stranger had been a god, so he went straight to where the
  250. suitors were sitting.
  251.   Phemius was still singing, and his hearers sat rapt in silence as he
  252. told the sad tale of the return from Troy, and the ills Minerva had
  253. laid upon the Achaeans. Penelope, daughter of Icarius, heard his
  254. song from her room upstairs, and came down by the great staircase, not
  255. alone, but attended by two of her handmaids. When she reached the
  256. suitors she stood by one of the bearing posts that supported the
  257. roof of the cloisters with a staid maiden on either side of her. She
  258. held a veil, moreover, before her face, and was weeping bitterly.
  259.   "Phemius," she cried, "you know many another feat of gods and
  260. heroes, such as poets love to celebrate. Sing the suitors some one
  261. of these, and let them drink their wine in silence, but cease this sad
  262. tale, for it breaks my sorrowful heart, and reminds me of my lost
  263. husband whom I mourn ever without ceasing, and whose name was great
  264. over all Hellas and middle Argos."
  265.   "Mother," answered Telemachus, "let the bard sing what he has a mind
  266. to; bards do not make the ills they sing of; it is Jove, not they, who
  267. makes them, and who sends weal or woe upon mankind according to his
  268. own good pleasure. This fellow means no harm by singing the
  269. ill-fated return of the Danaans, for people always applaud the
  270. latest songs most warmly. Make up your mind to it and bear it; Ulysses
  271. is not the only man who never came back from Troy, but many another
  272. went down as well as he. Go, then, within the house and busy
  273. yourself with your daily duties, your loom, your distaff, and the
  274. ordering of your servants; for speech is man's matter, and mine
  275. above all others- for it is I who am master here."
  276.   She went wondering back into the house, and laid her son's saying in
  277. her heart. Then, going upstairs with her handmaids into her room,
  278. she mourned her dear husband till Minerva shed sweet sleep over her
  279. eyes. But the suitors were clamorous throughout the covered cloisters,
  280. and prayed each one that he might be her bed fellow.
  281.   Then Telemachus spoke, "Shameless," he cried, "and insolent suitors,
  282. let us feast at our pleasure now, and let there be no brawling, for it
  283. is a rare thing to hear a man with such a divine voice as Phemius has;
  284. but in the morning meet me in full assembly that I may give you formal
  285. notice to depart, and feast at one another's houses, turn and turn
  286. about, at your own cost. If on the other hand you choose to persist in
  287. spunging upon one man, heaven help me, but Jove shall reckon with
  288. you in full, and when you fall in my father's house there shall be
  289. no man to avenge you."
  290.   The suitors bit their lips as they heard him, and marvelled at the
  291. boldness of his speech. Then, Antinous, son of Eupeithes, said, "The
  292. gods seem to have given you lessons in bluster and tall talking; may
  293. Jove never grant you to be chief in Ithaca as your father was before
  294. you."
  295.   Telemachus answered, "Antinous, do not chide with me, but, god
  296. willing, I will be chief too if I can. Is this the worst fate you
  297. can think of for me? It is no bad thing to be a chief, for it brings
  298. both riches and honour. Still, now that Ulysses is dead there are many
  299. great men in Ithaca both old and young, and some other may take the
  300. lead among them; nevertheless I will be chief in my own house, and
  301. will rule those whom Ulysses has won for me."
  302.   Then Eurymachus, son of Polybus, answered, "It rests with heaven
  303. to decide who shall be chief among us, but you shall be master in your
  304. own house and over your own possessions; no one while there is a man
  305. in Ithaca shall do you violence nor rob you. And now, my good
  306. fellow, I want to know about this stranger. What country does he
  307. come from? Of what family is he, and where is his estate? Has he
  308. brought you news about the return of your father, or was he on
  309. business of his own? He seemed a well-to-do man, but he hurried off so
  310. suddenly that he was gone in a moment before we could get to know
  311. him."
  312.   "My father is dead and gone," answered Telemachus, "and even if some
  313. rumour reaches me I put no more faith in it now. My mother does indeed
  314. sometimes send for a soothsayer and question him, but I give his
  315. prophecyings no heed. As for the stranger, he was Mentes, son of
  316. Anchialus, chief of the Taphians, an old friend of my father's." But
  317. in his heart he knew that it had been the goddess.
  318.   The suitors then returned to their singing and dancing until the
  319. evening; but when night fell upon their pleasuring they went home to
  320. bed each in his own abode. Telemachus's room was high up in a tower
  321. that looked on to the outer court; hither, then, he hied, brooding and
  322. full of thought. A good old woman, Euryclea, daughter of Ops, the
  323. son of Pisenor, went before him with a couple of blazing torches.
  324. Laertes had bought her with his own money when she was quite young; he
  325. gave the worth of twenty oxen for her, and shewed as much respect to
  326. her in his household as he did to his own wedded wife, but he did
  327. not take her to his bed for he feared his wife's resentment. She it
  328. was who now lighted Telemachus to his room, and she loved him better
  329. than any of the other women in the house did, for she had nursed him
  330. when he was a baby. He opened the door of his bed room and sat down
  331. upon the bed; as he took off his shirt he gave it to the good old
  332. woman, who folded it tidily up, and hung it for him over a peg by
  333. his bed side, after which she went out, pulled the door to by a silver
  334. catch, and drew the bolt home by means of the strap. But Telemachus as
  335. he lay covered with a woollen fleece kept thinking all night through
  336. of his intended voyage of the counsel that Minerva had given him.
  337.                         BOOK II.
  338.  
  339.   NOW when the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared,
  340. Telemachus rose and dressed himself. He bound his sandals on to his
  341. comely feet, girded his sword about his shoulder, and left his room
  342. looking like an immortal god. He at once sent the criers round to call
  343. the people in assembly, so they called them and the people gathered
  344. thereon; then, when they were got together, he went to the place of
  345. assembly spear in hand- not alone, for his two hounds went with him.
  346. Minerva endowed him with a presence of such divine comeliness that all
  347. marvelled at him as he went by, and when he took his place' in his
  348. father's seat even the oldest councillors made way for him.
  349.   Aegyptius, a man bent double with age, and of infinite experience,
  350. the first to speak His son Antiphus had gone with Ulysses to Ilius,
  351. land of noble steeds, but the savage Cyclops had killed him when
  352. they were all shut up in the cave, and had cooked his last dinner
  353. for him, He had three sons left, of whom two still worked on their
  354. father's land, while the third, Eurynomus, was one of the suitors;
  355. nevertheless their father could not get over the loss of Antiphus, and
  356. was still weeping for him when he began his speech.
  357.   "Men of Ithaca," he said, "hear my words. From the day Ulysses
  358. left us there has been no meeting of our councillors until now; who
  359. then can it be, whether old or young, that finds it so necessary to
  360. convene us? Has he got wind of some host approaching, and does he wish
  361. to warn us, or would he speak upon some other matter of public moment?
  362. I am sure he is an excellent person, and I hope Jove will grant him
  363. his heart's desire."
  364.   Telemachus took this speech as of good omen and rose at once, for he
  365. was bursting with what he had to say. He stood in the middle of the
  366. assembly and the good herald Pisenor brought him his staff. Then,
  367. turning to Aegyptius, "Sir," said he, "it is I, as you will shortly
  368. learn, who have convened you, for it is I who am the most aggrieved. I
  369. have not got wind of any host approaching about which I would warn
  370. you, nor is there any matter of public moment on which I would
  371. speak. My grieveance is purely personal, and turns on two great
  372. misfortunes which have fallen upon my house. The first of these is the
  373. loss of my excellent father, who was chief among all you here present,
  374. and was like a father to every one of you; the second is much more
  375. serious, and ere long will be the utter ruin of my estate. The sons of
  376. all the chief men among you are pestering my mother to marry them
  377. against her will. They are afraid to go to her father Icarius,
  378. asking him to choose the one he likes best, and to provide marriage
  379. gifts for his daughter, but day by day they keep hanging about my
  380. father's house, sacrificing our oxen, sheep, and fat goats for their
  381. banquets, and never giving so much as a thought to the quantity of
  382. wine they drink. No estate can stand such recklessness; we have now no
  383. Ulysses to ward off harm from our doors, and I cannot hold my own
  384. against them. I shall never all my days be as good a man as he was,
  385. still I would indeed defend myself if I had power to do so, for I
  386. cannot stand such treatment any longer; my house is being disgraced
  387. and ruined. Have respect, therefore, to your own consciences and to
  388. public opinion. Fear, too, the wrath of heaven, lest the gods should
  389. be displeased and turn upon you. I pray you by Jove and Themis, who is
  390. the beginning and the end of councils, [do not] hold back, my friends,
  391. and leave me singlehanded- unless it be that my brave father Ulysses
  392. did some wrong to the Achaeans which you would now avenge on me, by
  393. aiding and abetting these suitors. Moreover, if I am to be eaten out
  394. of house and home at all, I had rather you did the eating
  395. yourselves, for I could then take action against you to some
  396. purpose, and serve you with notices from house to house till I got
  397. paid in full, whereas now I have no remedy."
  398.   With this Telemachus dashed his staff to the ground and burst into
  399. tears. Every one was very sorry for him, but they all sat still and no
  400. one ventured to make him an angry answer, save only Antinous, who
  401. spoke thus:
  402.   "Telemachus, insolent braggart that you are, how dare you try to
  403. throw the blame upon us suitors? It is your mother's fault not ours,
  404. for she is a very artful woman. This three years past, and close on
  405. four, she has been driving us out of our minds, by encouraging each
  406. one of us, and sending him messages without meaning one word of what
  407. she says. And then there was that other trick she played us. She set
  408. up a great tambour frame in her room, and began to work on an enormous
  409. piece of fine needlework. 'Sweet hearts,' said she, 'Ulysses is indeed
  410. dead, still do not press me to marry again immediately, wait- for I
  411. would not have skill in needlework perish unrecorded- till I have
  412. completed a pall for the hero Laertes, to be in readiness against
  413. the time when death shall take him. He is very rich, and the women
  414. of the place will talk if he is laid out without a pall.'
  415.   "This was what she said, and we assented; whereon we could see her
  416. working on her great web all day long, but at night she would unpick
  417. the stitches again by torchlight. She fooled us in this way for
  418. three years and we never found her out, but as time wore on and she
  419. was now in her fourth year, one of her maids who knew what she was
  420. doing told us, and we caught her in the act of undoing her work, so
  421. she had to finish it whether she would or no. The suitors,
  422. therefore, make you this answer, that both you and the Achaeans may
  423. understand-'Send your mother away, and bid her marry the man of her
  424. own and of her father's choice'; for I do not know what will happen if
  425. she goes on plaguing us much longer with the airs she gives herself on
  426. the score of the accomplishments Minerva has taught her, and because
  427. she is so clever. We never yet heard of such a woman; we know all
  428. about Tyro, Alcmena, Mycene, and the famous women of old, but they
  429. were nothing to your mother, any one of them. It was not fair of her
  430. to treat us in that way, and as long as she continues in the mind with
  431. which heaven has now endowed her, so long shall we go on eating up
  432. your estate; and I do not see why she should change, for she gets
  433. all the honour and glory, and it is you who pay for it, not she.
  434. Understand, then, that we will not go back to our lands, neither
  435. here nor elsewhere, till she has made her choice and married some
  436. one or other of us."
  437.   Telemachus answered, "Antinous, how can I drive the mother who
  438. bore me from my father's house? My father is abroad and we do not know
  439. whether he is alive or dead. It will be hard on me if I have to pay
  440. Icarius the large sum which I must give him if I insist on sending his
  441. daughter back to him. Not only will he deal rigorously with me, but
  442. heaven will also punish me; for my mother when she leaves the house
  443. will calf on the Erinyes to avenge her; besides, it would not be a
  444. creditable thing to do, and I will have nothing to say to it. If you
  445. choose to take offence at this, leave the house and feast elsewhere at
  446. one another's houses at your own cost turn and turn about. If, on
  447. the other hand, you elect to persist in spunging upon one man,
  448. heaven help me, but Jove shall reckon with you in full, and when you
  449. fall in my father's house there shall be no man to avenge you."
  450.   As he spoke Jove sent two eagles from the top of the mountain, and
  451. they flew on and on with the wind, sailing side by side in their own
  452. lordly flight. When they were right over the middle of the assembly
  453. they wheeled and circled about, beating the air with their wings and
  454. glaring death into the eyes of them that were below; then, fighting
  455. fiercely and tearing at one another, they flew off towards the right
  456. over the town. The people wondered as they saw them, and asked each
  457. other what an this might be; whereon Halitherses, who was the best
  458. prophet and reader of omens among them, spoke to them plainly and in
  459. all honesty, saying:
  460.   "Hear me, men of Ithaca, and I speak more particularly to the
  461. suitors, for I see mischief brewing for them. Ulysses is not going
  462. to be away much longer; indeed he is close at hand to deal out death
  463. and destruction, not on them alone, but on many another of us who live
  464. in Ithaca. Let us then be wise in time, and put a stop to this
  465. wickedness before he comes. Let the suitors do so of their own accord;
  466. it will be better for them, for I am not prophesying without due
  467. knowledge; everything has happened to Ulysses as I foretold when the
  468. Argives set out for Troy, and he with them. I said that after going
  469. through much hardship and losing all his men he should come home again
  470. in the twentieth year and that no one would know him; and now all this
  471. is coming true."
  472.   Eurymachus son of Polybus then said, "Go home, old man, and prophesy
  473. to your own children, or it may be worse for them. I can read these
  474. omens myself much better than you can; birds are always flying about
  475. in the sunshine somewhere or other, but they seldom mean anything.
  476. Ulysses has died in a far country, and it is a pity you are not dead
  477. along with him, instead of prating here about omens and adding fuel to
  478. the anger of Telemachus which is fierce enough as it is. I suppose you
  479. think he will give you something for your family, but I tell you-
  480. and it shall surely be- when an old man like you, who should know
  481. better, talks a young one over till he becomes troublesome, in the
  482. first place his young friend will only fare so much the worse- he will
  483. take nothing by it, for the suitors will prevent this- and in the
  484. next, we will lay a heavier fine, sir, upon yourself than you will
  485. at all like paying, for it will bear hardly upon you. As for
  486. Telemachus, I warn him in the presence of you all to send his mother
  487. back to her father, who will find her a husband and provide her with
  488. all the marriage gifts so dear a daughter may expect. Till we shall go
  489. on harassing him with our suit; for we fear no man, and care neither
  490. for him, with all his fine speeches, nor for any fortune-telling of
  491. yours. You may preach as much as you please, but we shall only hate
  492. you the more. We shall go back and continue to eat up Telemachus's
  493. estate without paying him, till such time as his mother leaves off
  494. tormenting us by keeping us day after day on the tiptoe of
  495. expectation, each vying with the other in his suit for a prize of such
  496. rare perfection. Besides we cannot go after the other women whom we
  497. should marry in due course, but for the way in which she treats us."
  498.   Then Telemachus said, "Eurymachus, and you other suitors, I shall
  499. say no more, and entreat you no further, for the gods and the people
  500. of Ithaca now know my story. Give me, then, a ship and a crew of
  501. twenty men to take me hither and thither, and I will go to Sparta
  502. and to Pylos in quest of my father who has so long been missing.
  503. Some one may tell me something, or (and people often hear things in
  504. this way) some heaven-sent message may direct me. If I can hear of him
  505. as alive and on his way home I will put up with the waste you
  506. suitors will make for yet another twelve months. If on the other
  507. hand I hear of his death, I will return at once, celebrate his funeral
  508. rites with all due pomp, build a barrow to his memory, and make my
  509. mother marry again."
  510.   With these words he sat down, and Mentor who had been a friend of
  511. Ulysses, and had been left in charge of everything with full authority
  512. over the servants, rose to speak. He, then, plainly and in all honesty
  513. addressed them thus:
  514.   "Hear me, men of Ithaca, I hope that you may never have a kind and
  515. well-disposed ruler any more, nor one who will govern you equitably; I
  516. hope that all your chiefs henceforward may be cruel and unjust, for
  517. there is not one of you but has forgotten Ulysses, who ruled you as
  518. though he were your father. I am not half so angry with the suitors,
  519. for if they choose to do violence in the naughtiness of their
  520. hearts, and wager their heads that Ulysses will not return, they can
  521. take the high hand and eat up his estate, but as for you others I am
  522. shocked at the way in which you all sit still without even trying to
  523. stop such scandalous goings on-which you could do if you chose, for
  524. you are many and they are few."
  525.   Leiocritus, son of Evenor, answered him saying, "Mentor, what
  526. folly is all this, that you should set the people to stay us? It is
  527. a hard thing for one man to fight with many about his victuals. Even
  528. though Ulysses himself were to set upon us while we are feasting in
  529. his house, and do his best to oust us, his wife, who wants him back so
  530. very badly, would have small cause for rejoicing, and his blood
  531. would be upon his own head if he fought against such great odds. There
  532. is no sense in what you have been saying. Now, therefore, do you
  533. people go about your business, and let his father's old friends,
  534. Mentor and Halitherses, speed this boy on his journey, if he goes at
  535. all- which I do not think he will, for he is more likely to stay where
  536. he is till some one comes and tells him something."
  537.   On this he broke up the assembly, and every man went back to his own
  538. abode, while the suitors returned to the house of Ulysses.
  539.   Then Telemachus went all alone by the sea side, washed his hands
  540. in the grey waves, and prayed to Minerva.
  541.   "Hear me," he cried, "you god who visited me yesterday, and bade
  542. me sail the seas in search of my father who has so long been
  543. missing. I would obey you, but the Achaeans, and more particularly the
  544. wicked suitors, are hindering me that I cannot do so."
  545.   As he thus prayed, Minerva came close up to him in the likeness
  546. and with the voice of Mentor. "Telemachus," said she, "if you are made
  547. of the same stuff as your father you will be neither fool nor coward
  548. henceforward, for Ulysses never broke his word nor left his work
  549. half done. If, then, you take after him, your voyage will not be
  550. fruitless, but unless you have the blood of Ulysses and of Penelope in
  551. your veins I see no likelihood of your succeeding. Sons are seldom
  552. as good men as their fathers; they are generally worse, not better;
  553. still, as you are not going to be either fool or coward
  554. henceforward, and are not entirely without some share of your father's
  555. wise discernment, I look with hope upon your undertaking. But mind you
  556. never make common cause with any of those foolish suitors, for they
  557. have neither sense nor virtue, and give no thought to death and to the
  558. doom that will shortly fall on one and all of them, so that they shall
  559. perish on the same day. As for your voyage, it shall not be long
  560. delayed; your father was such an old friend of mine that I will find
  561. you a ship, and will come with you myself. Now, however, return
  562. home, and go about among the suitors; begin getting provisions ready
  563. for your voyage; see everything well stowed, the wine in jars, and the
  564. barley meal, which is the staff of life, in leathern bags, while I
  565. go round the town and beat up volunteers at once. There are many ships
  566. in Ithaca both old and new; I will run my eye over them for you and
  567. will choose the best; we will get her ready and will put out to sea
  568. without delay."
  569.   Thus spoke Minerva daughter of Jove, and Telemachus lost no time
  570. in doing as the goddess told him. He went moodily and found the
  571. suitors flaying goats and singeing pigs in the outer court. Antinous
  572. came up to him at once and laughed as he took his hand in his own,
  573. saying, "Telemachus, my fine fire-eater, bear no more ill blood
  574. neither in word nor deed, but eat and drink with us as you used to do.
  575. The Achaeans will find you in everything- a ship and a picked crew
  576. to boot- so that you can set sail for Pylos at once and get news of
  577. your noble father."
  578.   "Antinous," answered Telemachus, "I cannot eat in peace, nor take
  579. pleasure of any kind with such men as you are. Was it not enough
  580. that you should waste so much good property of mine while I was yet
  581. a boy? Now that I am older and know more about it, I am also stronger,
  582. and whether here among this people, or by going to Pylos, I will do
  583. you all the harm I can. I shall go, and my going will not be in vain
  584. though, thanks to you suitors, I have neither ship nor crew of my own,
  585. and must be passenger not captain."
  586.   As he spoke he snatched his hand from that of Antinous. Meanwhile
  587. the others went on getting dinner ready about the buildings, jeering
  588. at him tauntingly as they did so.
  589.   "Telemachus," said one youngster, "means to be the death of us; I
  590. suppose he thinks he can bring friends to help him from Pylos, or
  591. again from Sparta, where he seems bent on going. Or will he go to
  592. Ephyra as well, for poison to put in our wine and kill us?"
  593.   Another said, "Perhaps if Telemachus goes on board ship, he will
  594. be like his father and perish far from his friends. In this case we
  595. should have plenty to do, for we could then divide up his property
  596. amongst us: as for the house we can let his mother and the man who
  597. marries her have that."
  598.   This was how they talked. But Telemachus went down into the lofty
  599. and spacious store-room where his father's treasure of gold and bronze
  600. lay heaped up upon the floor, and where the linen and spare clothes
  601. were kept in open chests. Here, too, there was a store of fragrant
  602. olive oil, while casks of old, well-ripened wine, unblended and fit
  603. for a god to drink, were ranged against the wall in case Ulysses
  604. should come home again after all. The room was closed with well-made
  605. doors opening in the middle; moreover the faithful old house-keeper
  606. Euryclea, daughter of Ops the son of Pisenor, was in charge of
  607. everything both night and day. Telemachus called her to the store-room
  608. and said:
  609.   "Nurse, draw me off some of the best wine you have, after what you
  610. are keeping for my father's own drinking, in case, poor man, he should
  611. escape death, and find his way home again after all. Let me have
  612. twelve jars, and see that they all have lids; also fill me some
  613. well-sewn leathern bags with barley meal- about twenty measures in
  614. all. Get these things put together at once, and say nothing about
  615. it. I will take everything away this evening as soon as my mother
  616. has gone upstairs for the night. I am going to Sparta and to Pylos
  617. to see if I can hear anything about the return of my dear father.
  618.   When Euryclea heard this she began to cry, and spoke fondly to
  619. him, saying, "My dear child, what ever can have put such notion as
  620. that into your head? Where in the world do you want to go to- you, who
  621. are the one hope of the house? Your poor father is dead and gone in
  622. some foreign country nobody knows where, and as soon as your back is
  623. turned these wicked ones here will be scheming to get you put out of
  624. the way, and will share all your possessions among themselves; stay
  625. where you are among your own people, and do not go wandering and
  626. worrying your life out on the barren ocean."
  627.   "Fear not, nurse," answered Telemachus, "my scheme is not without
  628. heaven's sanction; but swear that you will say nothing about all
  629. this to my mother, till I have been away some ten or twelve days,
  630. unless she hears of my having gone, and asks you; for I do not want
  631. her to spoil her beauty by crying."
  632.   The old woman swore most solemnly that she would not, and when she
  633. had completed her oath, she began drawing off the wine into jars,
  634. and getting the barley meal into the bags, while Telemachus went
  635. back to the suitors.
  636.   Then Minerva bethought her of another matter. She took his shape,
  637. and went round the town to each one of the crew, telling them to
  638. meet at the ship by sundown. She went also to Noemon son of
  639. Phronius, and asked him to let her have a ship- which he was very
  640. ready to do. When the sun had set and darkness was over all the
  641. land, she got the ship into the water, put all the tackle on board her
  642. that ships generally carry, and stationed her at the end of the
  643. harbour. Presently the crew came up, and the goddess spoke
  644. encouragingly to each of them.
  645.   Furthermore she went to the house of Ulysses, and threw the
  646. suitors into a deep slumber. She caused their drink to fuddle them,
  647. and made them drop their cups from their hands, so that instead of
  648. sitting over their wine, they went back into the town to sleep, with
  649. their eyes heavy and full of drowsiness. Then she took the form and
  650. voice of Mentor, and called Telemachus to come outside.
  651.   "Telemachus," said she, "the men are on board and at their oars,
  652. waiting for you to give your orders, so make haste and let us be off."
  653.   On this she led the way, while Telemachus followed in her steps.
  654. When they got to the ship they found the crew waiting by the water
  655. side, and Telemachus said, "Now my men, help me to get the stores on
  656. board; they are all put together in the cloister, and my mother does
  657. not know anything about it, nor any of the maid servants except one."
  658.   With these words he led the way and the others followed after.
  659. When they had brought the things as he told them, Telemachus went on
  660. board, Minerva going before him and taking her seat in the stern of
  661. the vessel, while Telemachus sat beside her. Then the men loosed the
  662. hawsers and took their places on the benches. Minerva sent them a fair
  663. wind from the West, that whistled over the deep blue waves whereon
  664. Telemachus told them to catch hold of the ropes and hoist sail, and
  665. they did as he told them. They set the mast in its socket in the cross
  666. plank, raised it, and made it fast with the forestays; then they
  667. hoisted their white sails aloft with ropes of twisted ox hide. As
  668. the sail bellied out with the wind, the ship flew through the deep
  669. blue water, and the foam hissed against her bows as she sped onward.
  670. Then they made all fast throughout the ship, filled the mixing-bowls
  671. to the brim, and made drink offerings to the immortal gods that are
  672. from everlasting, but more particularly to the grey-eyed daughter of
  673. Jove.
  674.   Thus, then, the ship sped on her way through the watches of the
  675. night from dark till dawn.
  676.                        BOOK III.
  677.  
  678.   BUT as the sun was rising from the fair sea into the firmament of
  679. heaven to shed Blight on mortals and immortals, they reached Pylos the
  680. city of Neleus. Now the people of Pylos were gathered on the sea shore
  681. to offer sacrifice of black bulls to Neptune lord of the Earthquake.
  682. There were nine guilds with five hundred men in each, and there were
  683. nine bulls to each guild. As they were eating the inward meats and
  684. burning the thigh bones [on the embers] in the name of Neptune,
  685. Telemachus and his crew arrived, furled their sails, brought their
  686. ship to anchor, and went ashore.
  687.   Minerva led the way and Telemachus followed her. Presently she said,
  688. "Telemachus, you must not be in the least shy or nervous; you have
  689. taken this voyage to try and find out where your father is buried
  690. and how he came by his end; so go straight up to Nestor that we may
  691. see what he has got to tell us. Beg of him to speak the truth, and
  692. he will tell no lies, for he is an excellent person."
  693.   "But how, Mentor," replied Telemachus, "dare I go up to Nestor,
  694. and how am I to address him? I have never yet been used to holding
  695. long conversations with people, and am ashamed to begin questioning
  696. one who is so much older than myself."
  697.   "Some things, Telemachus," answered Minerva, "will be suggested to
  698. you by your own instinct, and heaven will prompt you further; for I am
  699. assured that the gods have been with you from the time of your birth
  700. until now."
  701.   She then went quickly on, and Telemachus followed in her steps
  702. till they reached the place where the guilds of the Pylian people were
  703. assembled. There they found Nestor sitting with his sons, while his
  704. company round him were busy getting dinner ready, and putting pieces
  705. of meat on to the spits while other pieces were cooking. When they saw
  706. the strangers they crowded round them, took them by the hand and
  707. bade them take their places. Nestor's son Pisistratus at once
  708. offered his hand to each of them, and seated them on some soft
  709. sheepskins that were lying on the sands near his father and his
  710. brother Thrasymedes. Then he gave them their portions of the inward
  711. meats and poured wine for them into a golden cup, handing it to
  712. Minerva first, and saluting her at the same time.
  713.   "Offer a prayer, sir," said he, "to King Neptune, for it is his
  714. feast that you are joining; when you have duly prayed and made your
  715. drink-offering, pass the cup to your friend that he may do so also.
  716. I doubt not that he too lifts his hands in prayer, for man cannot live
  717. without God in the world. Still he is younger than you are, and is
  718. much of an age with myself, so I he handed I will give you the
  719. precedence."
  720.   As he spoke he handed her the cup. Minerva thought it very right and
  721. proper of him to have given it to herself first; she accordingly began
  722. praying heartily to Neptune. "O thou," she cried, "that encirclest the
  723. earth, vouchsafe to grant the prayers of thy servants that call upon
  724. thee. More especially we pray thee send down thy grace on Nestor and
  725. on his sons; thereafter also make the rest of the Pylian people some
  726. handsome return for the goodly hecatomb they are offering you. Lastly,
  727. grant Telemachus and myself a happy issue, in respect of the matter
  728. that has brought us in our to Pylos."
  729.   When she had thus made an end of praying, she handed the cup to
  730. Telemachus and he prayed likewise. By and by, when the outer meats
  731. were roasted and had been taken off the spits, the carvers gave
  732. every man his portion and they all made an excellent dinner. As soon
  733. as they had had enough to eat and drink, Nestor, knight of Gerene,
  734. began to speak.
  735.   "Now," said he, "that our guests have done their dinner, it will
  736. be best to ask them who they are. Who, then, sir strangers, are you,
  737. and from what port have you sailed? Are you traders? or do you sail
  738. the seas as rovers with your hand against every man, and every man's
  739. hand against you?"
  740.   Telemachus answered boldly, for Minerva had given him courage to ask
  741. about his father and get himself a good name.
  742.   "Nestor," said he, "son of Neleus, honour to the Achaean name, you
  743. ask whence we come, and I will tell you. We come from Ithaca under
  744. Neritum, and the matter about which I would speak is of private not
  745. public import. I seek news of my unhappy father Ulysses, who is said
  746. to have sacked the town of Troy in company with yourself. We know what
  747. fate befell each one of the other heroes who fought at Troy, but as
  748. regards Ulysses heaven has hidden from us the knowledge even that he
  749. is dead at all, for no one can certify us in what place he perished,
  750. nor say whether he fell in battle on the mainland, or was lost at
  751. sea amid the waves of Amphitrite. Therefore I am suppliant at your
  752. knees, if haply you may be pleased to tell me of his melancholy end,
  753. whether you saw it with your own eyes, or heard it from some other
  754. traveller, for he was a man born to trouble. Do not soften things
  755. out of any pity for me, but tell me in all plainness exactly what
  756. you saw. If my brave father Ulysses ever did you loyal service, either
  757. by word or deed, when you Achaeans were harassed among the Trojans,
  758. bear it in mind now as in my favour and tell me truly all."
  759.   "My friend," answered Nestor, "you recall a time of much sorrow to
  760. my mind, for the brave Achaeans suffered much both at sea, while
  761. privateering under Achilles, and when fighting before the great city
  762. of king Priam. Our best men all of them fell there- Ajax, Achilles,
  763. Patroclus peer of gods in counsel, and my own dear son Antilochus, a
  764. man singularly fleet of foot and in fight valiant. But we suffered
  765. much more than this; what mortal tongue indeed could tell the whole
  766. story? Though you were to stay here and question me for five years, or
  767. even six, I could not tell you all that the Achaeans suffered, and you
  768. would turn homeward weary of my tale before it ended. Nine long
  769. years did we try every kind of stratagem, but the hand of heaven was
  770. against us; during all this time there was no one who could compare
  771. with your father in subtlety- if indeed you are his son- I can
  772. hardly believe my eyes- and you talk just like him too- no one would
  773. say that people of such different ages could speak so much alike. He
  774. and I never had any kind of difference from first to last neither in
  775. camp nor council, but in singleness of heart and purpose we advised
  776. the Argives how all might be ordered for the best.
  777.   "When however, we had sacked the city of Priam, and were setting
  778. sail in our ships as heaven had dispersed us, then Jove saw fit to vex
  779. the Argives on their homeward voyage; for they had Not all been either
  780. wise or understanding, and hence many came to a bad end through the
  781. displeasure of Jove's daughter Minerva, who brought about a quarrel
  782. between the two sons of Atreus.
  783.   "The sons of Atreus called a meeting which was not as it should
  784. be, for it was sunset and the Achaeans were heavy with wine. When they
  785. explained why they had called- the people together, it seemed that
  786. Menelaus was for sailing homeward at once, and this displeased
  787. Agamemnon, who thought that we should wait till we had offered
  788. hecatombs to appease the anger of Minerva. Fool that he was, he
  789. might have known that he would not prevail with her, for when the gods
  790. have made up their minds they do not change them lightly. So the two
  791. stood bandying hard words, whereon the Achaeans sprang to their feet
  792. with a cry that rent the air, and were of two minds as to what they
  793. should do.
  794.   "That night we rested and nursed our anger, for Jove was hatching
  795. mischief against us. But in the morning some of us drew our ships into
  796. the water and put our goods with our women on board, while the rest,
  797. about half in number, stayed behind with Agamemnon. We- the other
  798. half- embarked and sailed; and the ships went well, for heaven had
  799. smoothed the sea. When we reached Tenedos we offered sacrifices to the
  800. gods, for we were longing to get home; cruel Jove, however, did not
  801. yet mean that we should do so, and raised a second quarrel in the
  802. course of which some among us turned their ships back again, and
  803. sailed away under Ulysses to make their peace with Agamemnon; but I,
  804. and all the ships that were with me pressed forward, for I saw that
  805. mischief was brewing. The son of Tydeus went on also with me, and
  806. his crews with him. Later on Menelaus joined us at Lesbos, and found
  807. us making up our minds about our course- for we did not know whether
  808. to go outside Chios by the island of Psyra, keeping this to our
  809. left, or inside Chios, over against the stormy headland of Mimas. So
  810. we asked heaven for a sign, and were shown one to the effect that we
  811. should be soonest out of danger if we headed our ships across the open
  812. sea to Euboea. This we therefore did, and a fair wind sprang up
  813. which gave us a quick passage during the night to Geraestus, where
  814. we offered many sacrifices to Neptune for having helped us so far on
  815. our way. Four days later Diomed and his men stationed their ships in
  816. Argos, but I held on for Pylos, and the wind never fell light from the
  817. day when heaven first made it fair for me.
  818.   "Therefore, my dear young friend, I returned without hearing
  819. anything about the others. I know neither who got home safely nor
  820. who were lost but, as in duty bound, I will give you without reserve
  821. the reports that have reached me since I have been here in my own
  822. house. They say the Myrmidons returned home safely under Achilles' son
  823. Neoptolemus; so also did the valiant son of Poias, Philoctetes.
  824. Idomeneus, again, lost no men at sea, and all his followers who
  825. escaped death in the field got safe home with him to Crete. No
  826. matter how far out of the world you live, you will have heard of
  827. Agamemnon and the bad end he came to at the hands of Aegisthus- and
  828. a fearful reckoning did Aegisthus presently pay. See what a good thing
  829. it is for a man to leave a son behind him to do as Orestes did, who
  830. killed false Aegisthus the murderer of his noble father. You too,
  831. then- for you are a tall, smart-looking fellow- show your mettle and
  832. make yourself a name in story."
  833.   "Nestor son of Neleus," answered Telemachus, "honour to the
  834. Achaean name, the Achaeans applaud Orestes and his name will live
  835. through all time for he has avenged his father nobly. Would that
  836. heaven might grant me to do like vengeance on the insolence of the
  837. wicked suitors, who are ill treating me and plotting my ruin; but
  838. the gods have no such happiness in store for me and for my father,
  839. so we must bear it as best we may."
  840.   "My friend," said Nestor, "now that you remind me, I remember to
  841. have heard that your mother has many suitors, who are ill disposed
  842. towards you and are making havoc of your estate. Do you submit to this
  843. tamely, or are public feeling and the voice of heaven against you? Who
  844. knows but what Ulysses may come back after all, and pay these
  845. scoundrels in full, either single-handed or with a force of Achaeans
  846. behind him? If Minerva were to take as great a liking to you as she
  847. did to Ulysses when we were fighting before Troy (for I never yet
  848. saw the gods so openly fond of any one as Minerva then was of your
  849. father), if she would take as good care of you as she did of him,
  850. these wooers would soon some of them him, forget their wooing."
  851.   Telemachus answered, "I can expect nothing of the kind; it would
  852. be far too much to hope for. I dare not let myself think of it. Even
  853. though the gods themselves willed it no such good fortune could befall
  854. me."
  855.   On this Minerva said, "Telemachus, what are you talking about?
  856. Heaven has a long arm if it is minded to save a man; and if it were
  857. me, I should not care how much I suffered before getting home,
  858. provided I could be safe when I was once there. I would rather this,
  859. than get home quickly, and then be killed in my own house as Agamemnon
  860. was by the treachery of Aegisthus and his wife. Still, death is
  861. certain, and when a man's hour is come, not even the gods can save
  862. him, no matter how fond they are of him."
  863.   "Mentor," answered Telemachus, "do not let us talk about it any
  864. more. There is no chance of my father's ever coming back; the gods
  865. have long since counselled his destruction. There is something else,
  866. however, about which I should like to ask Nestor, for he knows much
  867. more than any one else does. They say he has reigned for three
  868. generations so that it is like talking to an immortal. Tell me,
  869. therefore, Nestor, and tell me true; how did Agamemnon come to die
  870. in that way? What was Menelaus doing? And how came false Aegisthus
  871. to kill so far better a man than himself? Was Menelaus away from
  872. Achaean Argos, voyaging elsewhither among mankind, that Aegisthus took
  873. heart and killed Agamemnon?"
  874.   "I will tell you truly," answered Nestor, "and indeed you have
  875. yourself divined how it all happened. If Menelaus when he got back
  876. from Troy had found Aegisthus still alive in his house, there would
  877. have been no barrow heaped up for him, not even when he was dead,
  878. but he would have been thrown outside the city to dogs and vultures,
  879. and not a woman would have mourned him, for he had done a deed of
  880. great wickedness; but we were over there, fighting hard at Troy, and
  881. Aegisthus who was taking his ease quietly in the heart of Argos,
  882. cajoled Agamemnon's wife Clytemnestra with incessant flattery.
  883.   "At first she would have nothing to do with his wicked scheme, for
  884. she was of a good natural disposition; moreover there was a bard
  885. with her, to whom Agamemnon had given strict orders on setting out for
  886. Troy, that he was to keep guard over his wife; but when heaven had
  887. counselled her destruction, Aegisthus thus this bard off to a desert
  888. island and left him there for crows and seagulls to batten upon- after
  889. which she went willingly enough to the house of Aegisthus. Then he
  890. offered many burnt sacrifices to the gods, and decorated many
  891. temples with tapestries and gilding, for he had succeeded far beyond
  892. his expectations.
  893.   "Meanwhile Menelaus and I were on our way home from Troy, on good
  894. terms with one another. When we got to Sunium, which is the point of
  895. Athens, Apollo with his painless shafts killed Phrontis the
  896. steersman of Menelaus' ship (and never man knew better how to handle a
  897. vessel in rough weather) so that he died then and there with the
  898. helm in his hand, and Menelaus, though very anxious to press
  899. forward, had to wait in order to bury his comrade and give him his due
  900. funeral rites. Presently, when he too could put to sea again, and
  901. had sailed on as far as the Malean heads, Jove counselled evil against
  902. him and made it it blow hard till the waves ran mountains high. Here
  903. he divided his fleet and took the one half towards Crete where the
  904. Cydonians dwell round about the waters of the river Iardanus. There is
  905. a high headland hereabouts stretching out into the sea from a place
  906. called Gortyn, and all along this part of the coast as far as Phaestus
  907. the sea runs high when there is a south wind blowing, but arter
  908. Phaestus the coast is more protected, for a small headland can make
  909. a great shelter. Here this part of the fleet was driven on to the
  910. rocks and wrecked; but the crews just managed to save themselves. As
  911. for the other five ships, they were taken by winds and seas to
  912. Egypt, where Menelaus gathered much gold and substance among people of
  913. an alien speech. Meanwhile Aegisthus here at home plotted his evil
  914. deed. For seven years after he had killed Agamemnon he ruled in
  915. Mycene, and the people were obedient under him, but in the eighth year
  916. Orestes came back from Athens to be his bane, and killed the
  917. murderer of his father. Then he celebrated the funeral rites of his
  918. mother and of false Aegisthus by a banquet to the people of Argos, and
  919. on that very day Menelaus came home, with as much treasure as his
  920. ships could carry.
  921.   "Take my advice then, and do not go travelling about for long so far
  922. from home, nor leave your property with such dangerous people in
  923. your house; they will eat up everything you have among them, and you
  924. will have been on a fool's errand. Still, I should advise you by all
  925. means to go and visit Menelaus, who has lately come off a voyage among
  926. such distant peoples as no man could ever hope to get back from,
  927. when the winds had once carried him so far out of his reckoning;
  928. even birds cannot fly the distance in a twelvemonth, so vast and
  929. terrible are the seas that they must cross. Go to him, therefore, by
  930. sea, and take your own men with you; or if you would rather travel
  931. by land you can have a chariot, you can have horses, and here are my
  932. sons who can escort you to Lacedaemon where Menelaus lives. Beg of him
  933. to speak the truth, and he will tell you no lies, for he is an
  934. excellent person."
  935.   As he spoke the sun set and it came on dark, whereon Minerva said,
  936. "Sir, all that you have said is well; now, however, order the
  937. tongues of the victims to be cut, and mix wine that we may make
  938. drink-offerings to Neptune, and the other immortals, and then go to
  939. bed, for it is bed time. People should go away early and not keep late
  940. hours at a religious festival."
  941.   Thus spoke the daughter of Jove, and they obeyed her saying. Men
  942. servants poured water over the hands of the guests, while pages filled
  943. the mixing-bowls with wine and water, and handed it round after giving
  944. every man his drink-offering; then they threw the tongues of the
  945. victims into the fire, and stood up to make their drink-offerings.
  946. When they had made their offerings and had drunk each as much as he
  947. was minded, Minerva and Telemachus were forgoing on board their
  948. ship, but Nestor caught them up at once and stayed them.
  949.   "Heaven and the immortal gods," he exclaimed, "forbid that you
  950. should leave my house to go on board of a ship. Do you think I am so
  951. poor and short of clothes, or that I have so few cloaks and as to be
  952. unable to find comfortable beds both for myself and for my guests? Let
  953. me tell you I have store both of rugs and cloaks, and shall not permit
  954. the son of my old friend Ulysses to camp down on the deck of a ship-
  955. not while I live- nor yet will my sons after me, but they will keep
  956. open house as have done."
  957.   Then Minerva answered, "Sir, you have spoken well, and it will be
  958. much better that Telemachus should do as you have said; he, therefore,
  959. shall return with you and sleep at your house, but I must go back to
  960. give orders to my crew, and keep them in good heart. I am the only
  961. older person among them; the rest are all young men of Telemachus' own
  962. age, who have taken this voyage out of friendship; so I must return to
  963. the ship and sleep there. Moreover to-morrow I must go to the
  964. Cauconians where I have a large sum of money long owing to me. As
  965. for Telemachus, now that he is your guest, send him to Lacedaemon in a
  966. chariot, and let one of your sons go with him. Be pleased also to
  967. provide him with your best and fleetest horses."
  968.   When she had thus spoken, she flew away in the form of an eagle, and
  969. all marvelled as they beheld it. Nestor was astonished, and took
  970. Telemachus by the hand. "My friend," said he, "I see that you are
  971. going to be a great hero some day, since the gods wait upon you thus
  972. while you are still so young. This can have been none other of those
  973. who dwell in heaven than Jove's redoubtable daughter, the
  974. Trito-born, who showed such favour towards your brave father among the
  975. Argives." "Holy queen," he continued, "vouchsafe to send down thy
  976. grace upon myself, my good wife, and my children. In return, I will
  977. offer you in sacrifice a broad-browed heifer of a year old,
  978. unbroken, and never yet brought by man under the yoke. I will gild her
  979. horns, and will offer her up to you in sacrifice."
  980.   Thus did he pray, and Minerva heard his prayer. He then led the
  981. way to his own house, followed by his sons and sons-in-law. When
  982. they had got there and had taken their places on the benches and
  983. seats, he mixed them a bowl of sweet wine that was eleven years old
  984. when the housekeeper took the lid off the jar that held it. As he
  985. mixed the wine, he prayed much and made drink-offerings to Minerva,
  986. daughter of Aegis-bearing Jove. Then, when they had made their
  987. drink-offerings and had drunk each as much as he was minded, the
  988. others went home to bed each in his own abode; but Nestor put
  989. Telemachus to sleep in the room that was over the gateway along with
  990. Pisistratus, who was the only unmarried son now left him. As for
  991. himself, he slept in an inner room of the house, with the queen his
  992. wife by his side.
  993.   Now when the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared,
  994. Nestor left his couch and took his seat on the benches of white and
  995. polished marble that stood in front of his house. Here aforetime sat
  996. Neleus, peer of gods in counsel, but he was now dead, and had gone
  997. to the house of Hades; so Nestor sat in his seat, sceptre in hand,
  998. as guardian of the public weal. His sons as they left their rooms
  999. gathered round him, Echephron, Stratius, Perseus, Aretus, and
  1000. Thrasymedes; the sixth son was Pisistratus, and when Telemachus joined
  1001. them they made him sit with them. Nestor then addressed them.
  1002.   "My sons," said he, "make haste to do as I shall bid you. I wish
  1003. first and foremost to propitiate the great goddess Minerva, who
  1004. manifested herself visibly to me during yesterday's festivities. Go,
  1005. then, one or other of you to the plain, tell the stockman to look me
  1006. out a heifer, and come on here with it at once. Another must go to
  1007. Telemachus's ship, and invite all the crew, leaving two men only in
  1008. charge of the vessel. Some one else will run and fetch Laerceus the
  1009. goldsmith to gild the horns of the heifer. The rest, stay all of you
  1010. where you are; tell the maids in the house to prepare an excellent
  1011. dinner, and to fetch seats, and logs of wood for a burnt offering.
  1012. Tell them also- to bring me some clear spring water."
  1013.   On this they hurried off on their several errands. The heifer was
  1014. brought in from the plain, and Telemachus's crew came from the ship;
  1015. the goldsmith brought the anvil, hammer, and tongs, with which he
  1016. worked his gold, and Minerva herself came to the sacrifice. Nestor
  1017. gave out the gold, and the smith gilded the horns of the heifer that
  1018. the goddess might have pleasure in their beauty. Then Stratius and
  1019. Echephron brought her in by the horns; Aretus fetched water from the
  1020. house in a ewer that had a flower pattern on it, and in his other hand
  1021. he held a basket of barley meal; sturdy Thrasymedes stood by with a
  1022. sharp axe, ready to strike the heifer, while Perseus held a bucket.
  1023. Then Nestor began with washing his hands and sprinkling the barley
  1024. meal, and he offered many a prayer to Minerva as he threw a lock
  1025. from the heifer's head upon the fire.
  1026.   When they had done praying and sprinkling the barley meal
  1027. Thrasymedes dealt his blow, and brought the heifer down with a
  1028. stroke that cut through the tendons at the base of her neck, whereon
  1029. the daughters and daughters-in-law of Nestor, and his venerable wife
  1030. Eurydice (she was eldest daughter to Clymenus) screamed with
  1031. delight. Then they lifted the heifer's head from off the ground, and
  1032. Pisistratus cut her throat. When she had done bleeding and was quite
  1033. dead, they cut her up. They cut out the thigh bones all in due course,
  1034. wrapped them round in two layers of fat, and set some pieces of raw
  1035. meat on the top of them; then Nestor laid them upon the wood fire
  1036. and poured wine over them, while the young men stood near him with
  1037. five-pronged spits in their hands. When the thighs were burned and
  1038. they had tasted the inward meats, they cut the rest of the meat up
  1039. small, put the pieces on the spits and toasted them over the fire.
  1040.   Meanwhile lovely Polycaste, Nestor's youngest daughter, washed
  1041. Telemachus. When she had washed him and anointed him with oil, she
  1042. brought him a fair mantle and shirt, and he looked like a god as he
  1043. came from the bath and took his seat by the side of Nestor. When the
  1044. outer meats were done they drew them off the spits and sat down to
  1045. dinner where they were waited upon by some worthy henchmen, who kept
  1046. pouring them out their wine in cups of gold. As soon as they had had
  1047. had enough to eat and drink Nestor said, "Sons, put Telemachus's
  1048. horses to the chariot that he may start at once."
  1049.   Thus did he speak, and they did even as he had said, and yoked the
  1050. fleet horses to the chariot. The housekeeper packed them up a
  1051. provision of bread, wine, and sweetmeats fit for the sons of
  1052. princes. Then Telemachus got into the chariot, while Pisistratus
  1053. gathered up the reins and took his seat beside him. He lashed the
  1054. horses on and they flew forward nothing loth into the open country,
  1055. leaving the high citadel of Pylos behind them. All that day did they
  1056. travel, swaying the yoke upon their necks till the sun went down and
  1057. darkness was over all the land. Then they reached Pherae where Diocles
  1058. lived, who was son to Ortilochus and grandson to Alpheus. Here they
  1059. passed the night and Diocles entertained them hospitably. When the
  1060. child of morning, rosy-fingered Dawn; appeared, they again yoked their
  1061. horses and drove out through the gateway under the echoing
  1062. gatehouse. Pisistratus lashed the horses on and they flew forward
  1063. nothing loth; presently they came to the corn lands Of the open
  1064. country, and in the course of time completed their journey, so well
  1065. did their steeds take them.
  1066.   Now when the sun had set and darkness was over the land,
  1067.                        BOOK IV.
  1068.  
  1069.   THEY reached the low lying city of Lacedaemon them where they
  1070. drove straight to the of abode Menelaus [and found him in his own
  1071. house, feasting with his many clansmen in honour of the wedding of his
  1072. son, and also of his daughter, whom he was marrying to the son of that
  1073. valiant warrior Achilles. He had given his consent and promised her to
  1074. him while he was still at Troy, and now the gods were bringing the
  1075. marriage about; so he was sending her with chariots and horses to
  1076. the city of the Myrmidons over whom Achilles' son was reigning. For
  1077. his only son he had found a bride from Sparta, daughter of Alector.
  1078. This son, Megapenthes, was born to him of a bondwoman, for heaven
  1079. vouchsafed Helen no more children after she had borne Hermione, who
  1080. was fair as golden Venus herself.
  1081.   So the neighbours and kinsmen of Menelaus were feasting and making
  1082. merry in his house. There was a bard also to sing to them and play his
  1083. lyre, while two tumblers went about performing in the midst of them
  1084. when the man struck up with his tune.]
  1085.   Telemachus and the son of Nestor stayed their horses at the gate,
  1086. whereon Eteoneus servant to Menelaus came out, and as soon as he saw
  1087. them ran hurrying back into the house to tell his Master. He went
  1088. close up to him and said, "Menelaus, there are some strangers come
  1089. here, two men, who look like sons of Jove. What are we to do? Shall we
  1090. take their horses out, or tell them to find friends elsewhere as
  1091. they best can?"
  1092.   Menelaus was very angry and said, "Eteoneus, son of Boethous, you
  1093. never used to be a fool, but now you talk like a simpleton. Take their
  1094. horses out, of course, and show the strangers in that they may have
  1095. supper; you and I have stayed often enough at other people's houses
  1096. before we got back here, where heaven grant that we may rest in
  1097. peace henceforward."
  1098.   So Eteoneus bustled back and bade other servants come with him. They
  1099. took their sweating hands from under the yoke, made them fast to the
  1100. mangers, and gave them a feed of oats and barley mixed. Then they
  1101. leaned the chariot against the end wall of the courtyard, and led
  1102. the way into the house. Telemachus and Pisistratus were astonished
  1103. when they saw it, for its splendour was as that of the sun and moon;
  1104. then, when they had admired everything to their heart's content,
  1105. they went into the bath room and washed themselves.
  1106.   When the servants had washed them and anointed them with oil, they
  1107. brought them woollen cloaks and shirts, and the two took their seats
  1108. by the side of Menelaus. A maidservant brought them water in a
  1109. beautiful golden ewer, and poured it into a silver basin for them to
  1110. wash their hands; and she drew a clean table beside them. An upper
  1111. servant brought them bread, and offered them many good things of
  1112. what there was in the house, while the carver fetched them plates of
  1113. all manner of meats and set cups of gold by their side.
  1114.   Menelaus then greeted them saying, "Fall to, and welcome; when you
  1115. have done supper I shall ask who you are, for the lineage of such
  1116. men as you cannot have been lost. You must be descended from a line of
  1117. sceptre-bearing kings, for poor people do not have such sons as you
  1118. are."
  1119.   On this he handed them a piece of fat roast loin, which had been set
  1120. near him as being a prime part, and they laid their hands on the
  1121. good things that were before them; as soon as they had had enough to
  1122. eat and drink, Telemachus said to the son of Nestor, with his head
  1123. so close that no one might hear, "Look, Pisistratus, man after my
  1124. own heart, see the gleam of bronze and gold- of amber, ivory, and
  1125. silver. Everything is so splendid that it is like seeing the palace of
  1126. Olympian Jove. I am lost in admiration."
  1127.   Menelaus overheard him and said, "No one, my sons, can hold his
  1128. own with Jove, for his house and everything about him is immortal; but
  1129. among mortal men- well, there may be another who has as much wealth as
  1130. I have, or there may not; but at all events I have travelled much
  1131. and have undergone much hardship, for it was nearly eight years before
  1132. I could get home with my fleet. I went to Cyprus, Phoenicia and the
  1133. Egyptians; I went also to the Ethiopians, the Sidonians, and the
  1134. Erembians, and to Libya where the lambs have horns as soon as they are
  1135. born, and the sheep lamb down three times a year. Every one in that
  1136. country, whether master or man, has plenty of cheese, meat, and good
  1137. milk, for the ewes yield all the year round. But while I was
  1138. travelling and getting great riches among these people, my brother was
  1139. secretly and shockingly murdered through the perfidy of his wicked
  1140. wife, so that I have no pleasure in being lord of all this wealth.
  1141. Whoever your parents may be they must have told you about all this,
  1142. and of my heavy loss in the ruin of a stately mansion fully and
  1143. magnificently furnished. Would that I had only a third of what I now
  1144. have so that I had stayed at home, and all those were living who
  1145. perished on the plain of Troy, far from Argos. I of grieve, as I sit
  1146. here in my house, for one and all of them. At times I cry aloud for
  1147. sorrow, but presently I leave off again, for crying is cold comfort
  1148. and one soon tires of it. Yet grieve for these as I may, I do so for
  1149. one man more than for them all. I cannot even think of him without
  1150. loathing both food and sleep, so miserable does he make me, for no one
  1151. of all the Achaeans worked so hard or risked so much as he did. He
  1152. took nothing by it, and has left a legacy of sorrow to myself, for
  1153. he has been gone a long time, and we know not whether he is alive or
  1154. dead. His old father, his long-suffering wife Penelope, and his son
  1155. Telemachus, whom he left behind him an infant in arms, are plunged
  1156. in grief on his account."
  1157.   Thus spoke Menelaus, and the heart of Telemachus yearned as he
  1158. bethought him of his father. Tears fell from his eyes as he heard
  1159. him thus mentioned, so that he held his cloak before his face with
  1160. both hands. When Menelaus saw this he doubted whether to let him
  1161. choose his own time for speaking, or to ask him at once and find
  1162. what it was all about.
  1163.   While he was thus in two minds Helen came down from her high vaulted
  1164. and perfumed room, looking as lovely as Diana herself. Adraste brought
  1165. her a seat, Alcippe a soft woollen rug while Phylo fetched her the
  1166. silver work-box which Alcandra wife of Polybus had given her.
  1167. Polybus lived in Egyptian Thebes, which is the richest city in the
  1168. whole world; he gave Menelaus two baths, both of pure silver, two
  1169. tripods, and ten talents of gold; besides all this, his wife gave
  1170. Helen some beautiful presents, to wit, a golden distaff, and a
  1171. silver work-box that ran on wheels, with a gold band round the top
  1172. of it. Phylo now placed this by her side, full of fine spun yarn,
  1173. and a distaff charged with violet coloured wool was laid upon the
  1174. top of it. Then Helen took her seat, put her feet upon the
  1175. footstool, and began to question her husband.
  1176.   "Do we know, Menelaus," said she, "the names of these strangers
  1177. who have come to visit us? Shall I guess right or wrong?-but I
  1178. cannot help saying what I think. Never yet have I seen either man or
  1179. woman so like somebody else (indeed when I look at him I hardly know
  1180. what to think) as this young man is like Telemachus, whom Ulysses left
  1181. as a baby behind him, when you Achaeans went to Troy with battle in
  1182. your hearts, on account of my most shameless self."
  1183.   "My dear wife," replied Menelaus, "I see the likeness just as you
  1184. do. His hands and feet are just like Ulysses'; so is his hair, with
  1185. the shape of his head and the expression of his eyes. Moreover, when I
  1186. was talking about Ulysses, and saying how much he had suffered on my
  1187. account, tears fell from his eyes, and he hid his face in his mantle."
  1188.   Then Pisistratus said, "Menelaus, son of Atreus, you are right in
  1189. thinking that this young man is Telemachus, but he is very modest, and
  1190. is ashamed to come here and begin opening up discourse with one
  1191. whose conversation is so divinely interesting as your own. My
  1192. father, Nestor, sent me to escort him hither, for he wanted to know
  1193. whether you could give him any counsel or suggestion. A son has always
  1194. trouble at home when his father has gone away leaving him without
  1195. supporters; and this is how Telemachus is now placed, for his father
  1196. is absent, and there is no one among his own people to stand by him."
  1197.   "Bless my heart," replied Menelaus, "then I am receiving a visit
  1198. from the son of a very dear friend, who suffered much hardship for
  1199. my sake. I had always hoped to entertain him with most marked
  1200. distinction when heaven had granted us a safe return from beyond the
  1201. seas. I should have founded a city for him in Argos, and built him a
  1202. house. I should have made him leave Ithaca with his goods, his son,
  1203. and all his people, and should have sacked for them some one of the
  1204. neighbouring cities that are subject to me. We should thus have seen
  1205. one another continually, and nothing but death could have
  1206. interrupted so close and happy an intercourse. I suppose, however,
  1207. that heaven grudged us such great good fortune, for it has prevented
  1208. the poor fellow from ever getting home at all."
  1209.   Thus did he speak, and his words set them all a weeping. Helen wept,
  1210. Telemachus wept, and so did Menelaus, nor could Pisistratus keep his
  1211. eyes from filling, when he remembered his dear brother Antilochus whom
  1212. the son of bright Dawn had killed. Thereon he said to Menelaus,
  1213.   "Sir, my father Nestor, when we used to talk about you at home, told
  1214. me you were a person of rare and excellent understanding. If, then, it
  1215. be possible, do as I would urge you. I am not fond of crying while I
  1216. am getting my supper. Morning will come in due course, and in the
  1217. forenoon I care not how much I cry for those that are dead and gone.
  1218. This is all we can do for the poor things. We can only shave our heads
  1219. for them and wring the tears from our cheeks. I had a brother who died
  1220. at Troy; he was by no means the worst man there; you are sure to
  1221. have known him- his name was Antilochus; I never set eyes upon him
  1222. myself, but they say that he was singularly fleet of foot and in fight
  1223. valiant."
  1224.   "Your discretion, my friend," answered Menelaus, "is beyond your
  1225. years. It is plain you take after your father. One can soon see when a
  1226. man is son to one whom heaven has blessed both as regards wife and
  1227. offspring- and it has blessed Nestor from first to last all his
  1228. days, giving him a green old age in his own house, with sons about him
  1229. who are both we disposed and valiant. We will put an end therefore
  1230. to all this weeping, and attend to our supper again. Let water be
  1231. poured over our hands. Telemachus and I can talk with one another
  1232. fully in the morning."
  1233.   On this Asphalion, one of the servants, poured water over their
  1234. hands and they laid their hands on the good things that were before
  1235. them.
  1236.   Then Jove's daughter Helen bethought her of another matter. She
  1237. drugged the wine with an herb that banishes all care, sorrow, and
  1238. ill humour. Whoever drinks wine thus drugged cannot shed a single tear
  1239. all the rest of the day, not even though his father and mother both of
  1240. them drop down dead, or he sees a brother or a son hewn in pieces
  1241. before his very eyes. This drug, of such sovereign power and virtue,
  1242. had been given to Helen by Polydamna wife of Thon, a woman of Egypt,
  1243. where there grow all sorts of herbs, some good to put into the
  1244. mixing-bowl and others poisonous. Moreover, every one in the whole
  1245. country is a skilled physician, for they are of the race of Paeeon.
  1246. When Helen had put this drug in the bowl, and had told the servants to
  1247. serve the wine round, she said:
  1248.   "Menelaus, son of Atreus, and you my good friends, sons of
  1249. honourable men (which is as Jove wills, for he is the giver both of
  1250. good and evil, and can do what he chooses), feast here as you will,
  1251. and listen while I tell you a tale in season. I cannot indeed name
  1252. every single one of the exploits of Ulysses, but I can say what he did
  1253. when he was before Troy, and you Achaeans were in all sorts of
  1254. difficulties. He covered himself with wounds and bruises, dressed
  1255. himself all in rags, and entered the enemy's city looking like a
  1256. menial or a beggar. and quite different from what he did when he was
  1257. among his own people. In this disguise he entered the city of Troy,
  1258. and no one said anything to him. I alone recognized him and began to
  1259. question him, but he was too cunning for me. When, however, I had
  1260. washed and anointed him and had given him clothes, and after I had
  1261. sworn a solemn oath not to betray him to the Trojans till he had got
  1262. safely back to his own camp and to the ships, he told me all that
  1263. the Achaeans meant to do. He killed many Trojans and got much
  1264. information before he reached the Argive camp, for all which things
  1265. the Trojan women made lamentation, but for my own part I was glad, for
  1266. my heart was beginning to oam after my home, and I was unhappy about
  1267. wrong that Venus had done me in taking me over there, away from my
  1268. country, my girl, and my lawful wedded husband, who is indeed by no
  1269. means deficient either in person or understanding."
  1270.   Then Menelaus said, "All that you have been saying, my dear wife, is
  1271. true. I have travelled much, and have had much to do with heroes,
  1272. but I have never seen such another man as Ulysses. What endurance too,
  1273. and what courage he displayed within the wooden horse, wherein all the
  1274. bravest of the Argives were lying in wait to bring death and
  1275. destruction upon the Trojans. At that moment you came up to us; some
  1276. god who wished well to the Trojans must have set you on to it and
  1277. you had Deiphobus with you. Three times did you go all round our
  1278. hiding place and pat it; you called our chiefs each by his own name,
  1279. and mimicked all our wives -Diomed, Ulysses, and I from our seats
  1280. inside heard what a noise you made. Diomed and I could not make up our
  1281. minds whether to spring out then and there, or to answer you from
  1282. inside, but Ulysses held us all in check, so we sat quite still, all
  1283. except Anticlus, who was beginning to answer you, when Ulysses clapped
  1284. his two brawny hands over his mouth, and kept them there. It was
  1285. this that saved us all, for he muzzled Anticlus till Minerva took
  1286. you away again."
  1287.   "How sad," exclaimed Telemachus, "that all this was of no avail to
  1288. save him, nor yet his own iron courage. But now, sir, be pleased to
  1289. send us all to bed, that we may lie down and enjoy the blessed boon of
  1290. sleep."
  1291.   On this Helen told the maid servants to set beds in the room that
  1292. was in the gatehouse, and to make them with good red rugs, and
  1293. spread coverlets on the top of them with woollen cloaks for the guests
  1294. to wear. So the maids went out, carrying a torch, and made the beds,
  1295. to which a man-servant presently conducted the strangers. Thus,
  1296. then, did Telemachus and Pisistratus sleep there in the forecourt,
  1297. while the son of Atreus lay in an inner room with lovely Helen by
  1298. his side.
  1299.   When the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, Menelaus
  1300. rose and dressed himself. He bound his sandals on to his comely
  1301. feet, girded his sword about his shoulders, and left his room
  1302. looking like an immortal god. Then, taking a seat near Telemachus he
  1303. said:
  1304.   "And what, Telemachus, has led you to take this long sea voyage to
  1305. Lacedaemon? Are you on public or private business? Tell me all about
  1306. it."
  1307.   "I have come, sir replied Telemachus, "to see if you can tell me
  1308. anything about my father. I am being eaten out of house and home; my
  1309. fair estate is being wasted, and my house is full of miscreants who
  1310. keep killing great numbers of my sheep and oxen, on the pretence of
  1311. paying their addresses to my mother. Therefore, I am suppliant at your
  1312. knees if haply you may tell me about my father's melancholy end,
  1313. whether you saw it with your own eyes, or heard it from some other
  1314. traveller; for he was a man born to trouble. Do not soften things
  1315. out of any pity for myself, but tell me in all plainness exactly
  1316. what you saw. If my brave father Ulysses ever did you loyal service
  1317. either by word or deed, when you Achaeans were harassed by the
  1318. Trojans, bear it in mind now as in my favour and tell me truly all."
  1319.   Menelaus on hearing this was very much shocked. "So," he
  1320. exclaimed, "these cowards would usurp a brave man's bed? A hind
  1321. might as well lay her new born young in the lair of a lion, and then
  1322. go off to feed in the forest or in some grassy dell: the lion when
  1323. he comes back to his lair will make short work with the pair of
  1324. them- and so will Ulysses with these suitors. By father Jove, Minerva,
  1325. and Apollo, if Ulysses is still the man that he was when he wrestled
  1326. with Philomeleides in Lesbos, and threw him so heavily that all the
  1327. Achaeans cheered him- if he is still such and were to come near
  1328. these suitors, they would have a short shrift and a sorry wedding.
  1329. As regards your questions, however, I will not prevaricate nor deceive
  1330. you, but will tell you without concealment all that the old man of the
  1331. sea told me.
  1332.   "I was trying to come on here, but the gods detained me in Egypt,
  1333. for my hecatombs had not given them full satisfaction, and the gods
  1334. are very strict about having their dues. Now off Egypt, about as far
  1335. as a ship can sail in a day with a good stiff breeze behind her, there
  1336. is an island called Pharos- it has a good harbour from which vessels
  1337. can get out into open sea when they have taken in water- and the
  1338. gods becalmed me twenty days without so much as a breath of fair
  1339. wind to help me forward. We should have run clean out of provisions
  1340. and my men would have starved, if a goddess had not taken pity upon me
  1341. and saved me in the person of Idothea, daughter to Proteus, the old
  1342. man of the sea, for she had taken a great fancy to me.
  1343.   "She came to me one day when I was by myself, as I often was, for
  1344. the men used to go with their barbed hooks, all over the island in the
  1345. hope of catching a fish or two to save them from the pangs of
  1346. hunger. 'Stranger,' said she, 'it seems to me that you like starving
  1347. in this way- at any rate it does not greatly trouble you, for you
  1348. stick here day after day, without even trying to get away though
  1349. your men are dying by inches.'
  1350.   "'Let me tell you,' said I, 'whichever of the goddesses you may
  1351. happen to be, that I am not staying here of my own accord, but must
  1352. have offended the gods that live in heaven. Tell me, therefore, for
  1353. the gods know everything. which of the immortals it is that is
  1354. hindering me in this way, and tell me also how I may sail the sea so
  1355. as to reach my home.'
  1356.   "'Stranger,' replied she, 'I will make it all quite clear to you.
  1357. There is an old immortal who lives under the sea hereabouts and
  1358. whose name is Proteus. He is an Egyptian, and people say he is my
  1359. father; he is Neptune's head man and knows every inch of ground all
  1360. over the bottom of the sea. If you can snare him and hold him tight,
  1361. he will tell you about your voyage, what courses you are to take,
  1362. and how you are to sail the sea so as to reach your home. He will also
  1363. tell you, if you so will, all that has been going on at your house
  1364. both good and bad, while you have been away on your long and dangerous
  1365. journey.'
  1366.   "'Can you show me,' said I, 'some stratagem by means of which I
  1367. may catch this old god without his suspecting it and finding me out?
  1368. For a god is not easily caught- not by a mortal man.'
  1369.   "'Stranger,' said she, 'I will make it all quite clear to you. About
  1370. the time when the sun shall have reached mid heaven, the old man of
  1371. the sea comes up from under the waves, heralded by the West wind
  1372. that furs the water over his head. As soon as he has come up he lies
  1373. down, and goes to sleep in a great sea cave, where the seals-
  1374. Halosydne's chickens as they call them- come up also from the grey
  1375. sea, and go to sleep in shoals all round him; and a very strong and
  1376. fish-like smell do they bring with them. Early to-morrow morning I
  1377. will take you to this place and will lay you in ambush. Pick out,
  1378. therefore, the three best men you have in your fleet, and I will
  1379. tell you all the tricks that the old man will play you.
  1380.   "'First he will look over all his seals, and count them; then,
  1381. when he has seen them and tallied them on his five fingers, he will go
  1382. to sleep among them, as a shepherd among his sheep. The moment you see
  1383. that he is asleep seize him; put forth all your strength and hold
  1384. him fast, for he will do his very utmost to get away from you. He will
  1385. turn himself into every kind of creature that goes upon the earth, and
  1386. will become also both fire and water; but you must hold him fast and
  1387. grip him tighter and tighter, till he begins to talk to you and
  1388. comes back to what he was when you saw him go to sleep; then you may
  1389. slacken your hold and let him go; and you can ask him which of the
  1390. gods it is that is angry with you, and what you must do to reach
  1391. your home over the seas.'
  1392.   "Having so said she dived under the waves, whereon I turned back
  1393. to the place where my ships were ranged upon the shore; and my heart
  1394. was clouded with care as I went along. When I reached my ship we got
  1395. supper ready, for night was falling, and camped down upon the beach.
  1396.   "When the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, I took the
  1397. three men on whose prowess of all kinds I could most rely, and went
  1398. along by the sea-side, praying heartily to heaven. Meanwhile the
  1399. goddess fetched me up four seal skins from the bottom of the sea,
  1400. all of them just skinned, for she meant playing a trick upon her
  1401. father. Then she dug four pits for us to lie in, and sat down to
  1402. wait till we should come up. When we were close to her, she made us
  1403. lie down in the pits one after the other, and threw a seal skin over
  1404. each of us. Our ambuscade would have been intolerable, for the
  1405. stench of the fishy seals was most distressing- who would go to bed
  1406. with a sea monster if he could help it?-but here, too, the goddess
  1407. helped us, and thought of something that gave us great relief, for she
  1408. put some ambrosia under each man's nostrils, which was so fragrant
  1409. that it killed the smell of the seals.
  1410.   "We waited the whole morning and made the best of it, watching the
  1411. seals come up in hundreds to bask upon the sea shore, till at noon the
  1412. old man of the sea came up too, and when he had found his fat seals he
  1413. went over them and counted them. We were among the first he counted,
  1414. and he never suspected any guile, but laid himself down to sleep as
  1415. soon as he had done counting. Then we rushed upon him with a shout and
  1416. seized him; on which he began at once with his old tricks, and changed
  1417. himself first into a lion with a great mane; then all of a sudden he
  1418. became a dragon, a leopard, a wild boar; the next moment he was
  1419. running water, and then again directly he was a tree, but we stuck
  1420. to him and never lost hold, till at last the cunning old creature
  1421. became distressed, and said, Which of the gods was it, Son of
  1422. Atreus, that hatched this plot with you for snaring me and seizing
  1423. me against my will? What do you want?'
  1424.   "'You know that yourself, old man,' I answered, 'you will gain
  1425. nothing by trying to put me off. It is because I have been kept so
  1426. long in this island, and see no sign of my being able to get away. I
  1427. am losing all heart; tell me, then, for you gods know everything,
  1428. which of the immortals it is that is hindering me, and tell me also
  1429. how I may sail the sea so as to reach my home?'
  1430.   "Then,' he said, 'if you would finish your voyage and get home
  1431. quickly, you must offer sacrifices to Jove and to the rest of the gods
  1432. before embarking; for it is decreed that you shall not get back to
  1433. your friends, and to your own house, till you have returned to the
  1434. heaven fed stream of Egypt, and offered holy hecatombs to the immortal
  1435. gods that reign in heaven. When you have done this they will let you
  1436. finish your voyage.'
  1437.   "I was broken hearted when I heard that I must go back all that long
  1438. and terrible voyage to Egypt; nevertheless, I answered, 'I will do
  1439. all, old man, that you have laid upon me; but now tell me, and tell me
  1440. true, whether all the Achaeans whom Nestor and I left behind us when
  1441. we set sail from Troy have got home safely, or whether any one of them
  1442. came to a bad end either on board his own ship or among his friends
  1443. when the days of his fighting were done.'
  1444.   "'Son of Atreus,' he answered, 'why ask me? You had better not
  1445. know what I can tell you, for your eyes will surely fill when you have
  1446. heard my story. Many of those about whom you ask are dead and gone,
  1447. but many still remain, and only two of the chief men among the
  1448. Achaeans perished during their return home. As for what happened on
  1449. the field of battle- you were there yourself. A third Achaean leader
  1450. is still at sea, alive, but hindered from returning. Ajax was wrecked,
  1451. for Neptune drove him on to the great rocks of Gyrae; nevertheless, he
  1452. let him get safe out of the water, and in spite of all Minerva's
  1453. hatred he would have escaped death, if he had not ruined himself by
  1454. boasting. He said the gods could not drown him even though they had
  1455. tried to do so, and when Neptune heard this large talk, he seized
  1456. his trident in his two brawny hands, and split the rock of Gyrae in
  1457. two pieces. The base remained where it was, but the part on which Ajax
  1458. was sitting fell headlong into the sea and carried Ajax with it; so he
  1459. drank salt water and was drowned.
  1460.   "'Your brother and his ships escaped, for Juno protected him, but
  1461. when he was just about to reach the high promontory of Malea, he was
  1462. caught by a heavy gale which carried him out to sea again sorely
  1463. against his will, and drove him to the foreland where Thyestes used to
  1464. dwell, but where Aegisthus was then living. By and by, however, it
  1465. seemed as though he was to return safely after all, for the gods
  1466. backed the wind into its old quarter and they reached home; whereon
  1467. Agamemnon kissed his native soil, and shed tears of joy at finding
  1468. himself in his own country.
  1469.   "'Now there was a watchman whom Aegisthus kept always on the
  1470. watch, and to whom he had promised two talents of gold. This man had
  1471. been looking out for a whole year to make sure that Agamemnon did
  1472. not give him the slip and prepare war; when, therefore, this man saw
  1473. Agamemnon go by, he went and told Aegisthus who at once began to lay a
  1474. plot for him. He picked twenty of his bravest warriors and placed them
  1475. in ambuscade on one side the cloister, while on the opposite side he
  1476. prepared a banquet. Then he sent his chariots and horsemen to
  1477. Agamemnon, and invited him to the feast, but he meant foul play. He
  1478. got him there, all unsuspicious of the doom that was awaiting him, and
  1479. killed him when the banquet was over as though he were butchering an
  1480. ox in the shambles; not one of Agamemnon's followers was left alive,
  1481. nor yet one of Aegisthus', but they were all killed there in the
  1482. cloisters.'
  1483.   "Thus spoke Proteus, and I was broken hearted as I heard him. I
  1484. sat down upon the sands and wept; I felt as though I could no longer
  1485. bear to live nor look upon the light of the sun. Presently, when I had
  1486. had my fill of weeping and writhing upon the ground, the old man of
  1487. the sea said, 'Son of Atreus, do not waste any more time in crying
  1488. so bitterly; it can do no manner of good; find your way home as fast
  1489. as ever you can, for Aegisthus be still alive, and even though Orestes
  1490. has beforehand with you in kilting him, you may yet come in for his
  1491. funeral.'
  1492.   "On this I took comfort in spite of all my sorrow, and said, 'I
  1493. know, then, about these two; tell me, therefore, about the third man
  1494. of whom you spoke; is he still alive, but at sea, and unable to get
  1495. home? or is he dead? Tell me, no matter how much it may grieve me.'
  1496.   "'The third man,' he answered, 'is Ulysses who dwells in Ithaca. I
  1497. can see him in an island sorrowing bitterly in the house of the
  1498. nymph Calypso, who is keeping him prisoner, and he cannot reach his
  1499. home for he has no ships nor sailors to take him over the sea. As
  1500. for your own end, Menelaus, you shall not die in Argos, but the gods
  1501. will take you to the Elysian plain, which is at the ends of the world.
  1502. There fair-haired Rhadamanthus reigns, and men lead an easier life
  1503. than any where else in the world, for in Elysium there falls not rain,
  1504. nor hail, nor snow, but Oceanus breathes ever with a West wind that
  1505. sings softly from the sea, and gives fresh life to all men. This
  1506. will happen to you because you have married Helen, and are Jove's
  1507. son-in-law.'
  1508.   "As he spoke he dived under the waves, whereon I turned back to
  1509. the ships with my companions, and my heart was clouded with care as
  1510. I went along. When we reached the ships we got supper ready, for night
  1511. was falling, and camped down upon the beach. When the child of
  1512. morning, rosy-fingered Dawn appeared, we drew our ships into the
  1513. water, and put our masts and sails within them; then we went on
  1514. board ourselves, took our seats on the benches, and smote the grey sea
  1515. with our oars. I again stationed my ships in the heaven-fed stream
  1516. of Egypt, and offered hecatombs that were full and sufficient. When
  1517. I had thus appeased heaven's anger, I raised a barrow to the memory of
  1518. Agamemnon that his name might live for ever, after which I had a quick
  1519. passage home, for the gods sent me a fair wind.
  1520.   "And now for yourself- stay here some ten or twelve days longer, and
  1521. I will then speed you on your way. I will make you a noble present
  1522. of a chariot and three horses. I will also give you a beautiful
  1523. chalice that so long as you live you may think of me whenever you make
  1524. a drink-offering to the immortal gods."
  1525.   "Son of Atreus," replied Telemachus, "do not press me to stay
  1526. longer; I should be contented to remain with you for another twelve
  1527. months; I find your conversation so delightful that I should never
  1528. once wish myself at home with my parents; but my crew whom I have left
  1529. at Pylos are already impatient, and you are detaining me from them. As
  1530. for any present you may be disposed to make me, I had rather that it
  1531. should he a piece of plate. I will take no horses back with me to
  1532. Ithaca, but will leave them to adorn your own stables, for you have
  1533. much flat ground in your kingdom where lotus thrives, as also
  1534. meadowsweet and wheat and barley, and oats with their white and
  1535. spreading ears; whereas in Ithaca we have neither open fields nor
  1536. racecourses, and the country is more fit for goats than horses, and
  1537. I like it the better for that. None of our islands have much level
  1538. ground, suitable for horses, and Ithaca least of all."
  1539.   Menelaus smiled and took Telemachus's hand within his own. "What you
  1540. say," said he, "shows that you come of good family. I both can, and
  1541. will, make this exchange for you, by giving you the finest and most
  1542. precious piece of plate in all my house. It is a mixing-bowl by
  1543. Vulcan's own hand, of pure silver, except the rim, which is inlaid
  1544. with gold. Phaedimus, king of the Sidonians, gave it me in the
  1545. course of a visit which I paid him when I returned thither on my
  1546. homeward journey. I will make you a present of it."
  1547.   Thus did they converse [and guests kept coming to the king's
  1548. house. They brought sheep and wine, while their wives had put up bread
  1549. for them to take with them; so they were busy cooking their dinners in
  1550. the courts].
  1551.   Meanwhile the suitors were throwing discs or aiming with spears at a
  1552. mark on the levelled ground in front of Ulysses' house, and were
  1553. behaving with all their old insolence. Antinous and Eurymachus, who
  1554. were their ringleaders and much the foremost among them all, were
  1555. sitting together when Noemon son of Phronius came up and said to
  1556. Antinous,
  1557.   "Have we any idea, Antinous, on what day Telemachus returns from
  1558. Pylos? He has a ship of mine, and I want it, to cross over to Elis:
  1559. I have twelve brood mares there with yearling mule foals by their side
  1560. not yet broken in, and I want to bring one of them over here and break
  1561. him."
  1562.   They were astounded when they heard this, for they had made sure
  1563. that Telemachus had not gone to the city of Neleus. They thought he
  1564. was only away somewhere on the farms, and was with the sheep, or
  1565. with the swineherd; so Antinous said, "When did he go? Tell me
  1566. truly, and what young men did he take with him? Were they freemen or
  1567. his own bondsmen- for he might manage that too? Tell me also, did
  1568. you let him have the ship of your own free will because he asked
  1569. you, or did he take it without yourleave?"
  1570.   "I lent it him," answered Noemon, "what else could I do when a man
  1571. of his position said he was in a difficulty, and asked me to oblige
  1572. him? I could not possibly refuse. As for those who went with him
  1573. they were the best young men we have, and I saw Mentor go on board
  1574. as captain- or some god who was exactly like him. I cannot
  1575. understand it, for I saw Mentor here myself yesterday morning, and yet
  1576. he was then setting out for Pylos."
  1577.   Noemon then went back to his father's house, but Antinous and
  1578. Eurymachus were very angry. They told the others to leave off playing,
  1579. and to come and sit down along with themselves. When they came,
  1580. Antinous son of Eupeithes spoke in anger. His heart was black with
  1581. rage, and his eyes flashed fire as he said:
  1582.   "Good heavens, this voyage of Telemachus is a very serious matter;
  1583. we had made sure that it would come to nothing, but the young fellow
  1584. has got away in spite of us, and with a picked crew too. He will be
  1585. giving us trouble presently; may Jove take him before he is full
  1586. grown. Find me a ship, therefore, with a crew of twenty men, and I
  1587. will lie in wait for him in the straits between Ithaca and Samos; he
  1588. will then rue the day that he set out to try and get news of his
  1589. father."
  1590.   Thus did he speak, and the others applauded his saying; they then
  1591. all of them went inside the buildings.
  1592.   It was not long ere Penelope came to know what the suitors were
  1593. plotting; for a man servant, Medon, overheard them from outside the
  1594. outer court as they were laying their schemes within, and went to tell
  1595. his mistress. As he crossed the threshold of her room Penelope said:
  1596. "Medon, what have the suitors sent you here for? Is it to tell the
  1597. maids to leave their master's business and cook dinner for them? I
  1598. wish they may neither woo nor dine henceforward, neither here nor
  1599. anywhere else, but let this be the very last time, for the waste you
  1600. all make of my son's estate. Did not your fathers tell you when you
  1601. were children how good Ulysses had been to them- never doing
  1602. anything high-handed, nor speaking harshly to anybody? Kings may say
  1603. things sometimes, and they may take a fancy to one man and dislike
  1604. another, but Ulysses never did an unjust thing by anybody- which shows
  1605. what bad hearts you have, and that there is no such thing as gratitude
  1606. left in this world."
  1607.   Then Medon said, "I wish, Madam, that this were all; but they are
  1608. plotting something much more dreadful now- may heaven frustrate
  1609. their design. They are going to try and murder Telemachus as he is
  1610. coming home from Pylos and Lacedaemon, where he has been to get news
  1611. of his father."
  1612.   Then Penelope's heart sank within her, and for a long time she was
  1613. speechless; her eyes filled with tears, and she could find no
  1614. utterance. At last, however, she said, "Why did my son leave me?
  1615. What business had he to go sailing off in ships that make long voyages
  1616. over the ocean like sea-horses? Does he want to die without leaving
  1617. any one behind him to keep up his name?"
  1618.   "I do not know," answered Medon, "whether some god set him on to it,
  1619. or whether he went on his own impulse to see if he could find out if
  1620. his father was dead, or alive and on his way home."
  1621.   Then he went downstairs again, leaving Penelope in an agony of
  1622. grief. There were plenty of seats in the house, but she. had no
  1623. heart for sitting on any one of them; she could only fling herself
  1624. on the floor of her own room and cry; whereon all the maids in the
  1625. house, both old and young, gathered round her and began to cry too,
  1626. till at last in a transport of sorrow she exclaimed,
  1627.   "My dears, heaven has been pleased to try me with more affliction
  1628. than any other woman of my age and country. First I lost my brave
  1629. and lion-hearted husband, who had every good quality under heaven, and
  1630. whose name was great over all Hellas and middle Argos, and now my
  1631. darling son is at the mercy of the winds and waves, without my
  1632. having heard one word about his leaving home. You hussies, there was
  1633. not one of you would so much as think of giving me a call out of my
  1634. bed, though you all of you very well knew when he was starting. If I
  1635. had known he meant taking this voyage, he would have had to give it
  1636. up, no matter how much he was bent upon it, or leave me a corpse
  1637. behind him- one or other. Now, however, go some of you and call old
  1638. Dolius, who was given me by my father on my marriage, and who is my
  1639. gardener. Bid him go at once and tell everything to Laertes, who may
  1640. be able to hit on some plan for enlisting public sympathy on our side,
  1641. as against those who are trying to exterminate his own race and that
  1642. of Ulysses."
  1643.   Then the dear old nurse Euryclea said, "You may kill me, Madam, or
  1644. let me live on in your house, whichever you please, but I will tell
  1645. you the real truth. I knew all about it, and gave him everything he
  1646. wanted in the way of bread and wine, but he made me take my solemn
  1647. oath that I would not tell you anything for some ten or twelve days,
  1648. unless you asked or happened to hear of his having gone, for he did
  1649. not want you to spoil your beauty by crying. And now, Madam, wash your
  1650. face, change your dress, and go upstairs with your maids to offer
  1651. prayers to Minerva, daughter of Aegis-bearing Jove, for she can save
  1652. him even though he be in the jaws of death. Do not trouble Laertes: he
  1653. has trouble enough already. Besides, I cannot think that the gods hate
  1654. die race of the race of the son of Arceisius so much, but there will
  1655. be a son left to come up after him, and inherit both the house and the
  1656. fair fields that lie far all round it."
  1657.   With these words she made her mistress leave off crying, and dried
  1658. the tears from her eyes. Penelope washed her face, changed her
  1659. dress, and went upstairs with her maids. She then put some bruised
  1660. barley into a basket and began praying to Minerva.
  1661.   "Hear me," she cried, "Daughter of Aegis-bearing Jove,
  1662. unweariable. If ever Ulysses while he was here burned you fat thigh
  1663. bones of sheep or heifer, bear it in mind now as in my favour, and
  1664. save my darling son from the villainy of the suitors."
  1665.   She cried aloud as she spoke, and the goddess heard her prayer;
  1666. meanwhile the suitors were clamorous throughout the covered
  1667. cloister, and one of them said:
  1668.   "The queen is preparing for her marriage with one or other of us.
  1669. Little does she dream that her son has now been doomed to die."
  1670.   This was what they said, but they did not know what was going to
  1671. happen. Then Antinous said, "Comrades, let there be no loud talking,
  1672. lest some of it get carried inside. Let us be up and do that in
  1673. silence, about which we are all of a mind."
  1674.   He then chose twenty men, and they went down to their. ship and to
  1675. the sea side; they drew the vessel into the water and got her mast and
  1676. sails inside her; they bound the oars to the thole-pins with twisted
  1677. thongs of leather, all in due course, and spread the white sails
  1678. aloft, while their fine servants brought them their armour. Then
  1679. they made the ship fast a little way out, came on shore again, got
  1680. their suppers, and waited till night should fall.
  1681.   But Penelope lay in her own room upstairs unable to eat or drink,
  1682. and wondering whether her brave son would escape, or be overpowered by
  1683. the wicked suitors. Like a lioness caught in the toils with huntsmen
  1684. hemming her in on every side she thought and thought till she sank
  1685. into a slumber, and lay on her bed bereft of thought and motion.
  1686.   Then Minerva bethought her of another matter, and made a vision in
  1687. the likeness of Penelope's sister Iphthime daughter of Icarius who had
  1688. married Eumelus and lived in Pherae. She told the vision to go to
  1689. the house of Ulysses, and to make Penelope leave off crying, so it
  1690. came into her room by the hole through which the thong went for
  1691. pulling the door to, and hovered over her head, saying,
  1692.   "You are asleep, Penelope: the gods who live at ease will not suffer
  1693. you to weep and be so sad. Your son has done them no wrong, so he will
  1694. yet come back to you."
  1695.   Penelope, who was sleeping sweetly at the gates of dreamland,
  1696. answered, "Sister, why have you come here? You do not come very often,
  1697. but I suppose that is because you live such a long way off. Am I,
  1698. then, to leave off crying and refrain from all the sad thoughts that
  1699. torture me? I, who have lost my brave and lion-hearted husband, who
  1700. had every good quality under heaven, and whose name was great over all
  1701. Hellas and middle Argos; and now my darling son has gone off on
  1702. board of a ship- a foolish fellow who has never been used to
  1703. roughing it, nor to going about among gatherings of men. I am even
  1704. more anxious about him than about my husband; I am all in a tremble
  1705. when I think of him, lest something should happen to him, either
  1706. from the people among whom he has gone, or by sea, for he has many
  1707. enemies who are plotting against him, and are bent on killing him
  1708. before he can return home."
  1709.   Then the vision said, "Take heart, and be not so much dismayed.
  1710. There is one gone with him whom many a man would be glad enough to
  1711. have stand by his side, I mean Minerva; it is she who has compassion
  1712. upon you, and who has sent me to bear you this message."
  1713.   "Then," said Penelope, "if you are a god or have been sent here by
  1714. divine commission, tell me also about that other unhappy one- is he
  1715. still alive, or is he already dead and in the house of Hades?"
  1716.   And the vision said, "I shall not tell you for certain whether he is
  1717. alive or dead, and there is no use in idle conversation."
  1718.   Then it vanished through the thong-hole of the door and was
  1719. dissipated into thin air; but Penelope rose from her sleep refreshed
  1720. and comforted, so vivid had been her dream.
  1721.   Meantime the suitors went on board and sailed their ways over the
  1722. sea, intent on murdering Telemachus. Now there is a rocky islet called
  1723. Asteris, of no great size, in mid channel between Ithaca and Samos,
  1724. and there is a harbour on either side of it where a ship can lie. Here
  1725. then the Achaeans placed themselves in ambush.
  1726.                         BOOK V.
  1727.  
  1728.   AND NOW, as Dawn rose from her couch beside Tithonus- harbinger of
  1729. light alike to mortals and immortals- the gods met in council and with
  1730. them, Jove the lord of thunder, who is their king. Thereon Minerva
  1731. began to tell them of the many sufferings of Ulysses, for she pitied
  1732. him away there in the house of the nymph Calypso.
  1733.   "Father Jove," said she, "and all you other gods that live in
  1734. everlasting bliss, I hope there may never be such a thing as a kind
  1735. and well-disposed ruler any more, nor one who will govern equitably. I
  1736. hope they will be all henceforth cruel and unjust, for there is not
  1737. one of his subjects but has forgotten Ulysses, who ruled them as
  1738. though he were their father. There he is, lying in great pain in an
  1739. island where dwells the nymph Calypso, who will not let him go; and he
  1740. cannot get back to his own country, for he can find neither ships
  1741. nor sailors to take him over the sea. Furthermore, wicked people are
  1742. now trying to murder his only son Telemachus, who is coming home
  1743. from Pylos and Lacedaemon, where he has been to see if he can get news
  1744. of his father."
  1745.   "What, my dear, are you talking about?" replied her father, "did you
  1746. not send him there yourself, because you thought it would help Ulysses
  1747. to get home and punish the suitors? Besides, you are perfectly able to
  1748. protect Telemachus, and to see him safely home again, while the
  1749. suitors have to come hurry-skurrying back without having killed him."
  1750.   When he had thus spoken, he said to his son Mercury, "Mercury, you
  1751. are our messenger, go therefore and tell Calypso we have decreed
  1752. that poor Ulysses is to return home. He is to be convoyed neither by
  1753. gods nor men, but after a perilous voyage of twenty days upon a raft
  1754. he is to reach fertile Scheria, the land of the Phaeacians, who are
  1755. near of kin to the gods, and will honour him as though he were one
  1756. of ourselves. They will send him in a ship to his own country, and
  1757. will give him more bronze and gold and raiment than he would have
  1758. brought back from Troy, if he had had had all his prize money and
  1759. had got home without disaster. This is how we have settled that he
  1760. shall return to his country and his friends."
  1761.   Thus he spoke, and Mercury, guide and guardian, slayer of Argus, did
  1762. as he was told. Forthwith he bound on his glittering golden sandals
  1763. with which he could fly like the wind over land and sea. He took the
  1764. wand with which he seals men's eyes in sleep or wakes them just as
  1765. he pleases, and flew holding it in his hand over Pieria; then he
  1766. swooped down through the firmament till he reached the level of the
  1767. sea, whose waves he skimmed like a cormorant that flies fishing
  1768. every hole and corner of the ocean, and drenching its thick plumage in
  1769. the spray. He flew and flew over many a weary wave, but when at last
  1770. he got to the island which was his journey's end, he left the sea
  1771. and went on by land till he came to the cave where the nymph Calypso
  1772. lived.
  1773.   He found her at home. There was a large fire burning on the
  1774. hearth, and one could smell from far the fragrant reek of burning
  1775. cedar and sandal wood. As for herself, she was busy at her loom,
  1776. shooting her golden shuttle through the warp and singing
  1777. beautifully. Round her cave there was a thick wood of alder, poplar,
  1778. and sweet smelling cypress trees, wherein all kinds of great birds had
  1779. built their nests- owls, hawks, and chattering sea-crows that occupy
  1780. their business in the waters. A vine loaded with grapes was trained
  1781. and grew luxuriantly about the mouth of the cave; there were also four
  1782. running rills of water in channels cut pretty close together, and
  1783. turned hither and thither so as to irrigate the beds of violets and
  1784. luscious herbage over which they flowed. Even a god could not help
  1785. being charmed with such a lovely spot, so Mercury stood still and
  1786. looked at it; but when he had admired it sufficiently he went inside
  1787. the cave.
  1788.   Calypso knew him at once- for the gods all know each other, no
  1789. matter how far they live from one another- but Ulysses was not within;
  1790. he was on the sea-shore as usual, looking out upon the barren ocean
  1791. with tears in his eyes, groaning and breaking his heart for sorrow.
  1792. Calypso gave Mercury a seat and said: "Why have you come to see me,
  1793. Mercury- honoured, and ever welcome- for you do not visit me often?
  1794. Say what you want; I will do it for be you at once if I can, and if it
  1795. can be done at all; but come inside, and let me set refreshment before
  1796. you.
  1797.   As she spoke she drew a table loaded with ambrosia beside him and
  1798. mixed him some red nectar, so Mercury ate and drank till he had had
  1799. enough, and then said:
  1800.   "We are speaking god and goddess to one another, one another, and
  1801. you ask me why I have come here, and I will tell you truly as you
  1802. would have me do. Jove sent me; it was no doing of mine; who could
  1803. possibly want to come all this way over the sea where there are no
  1804. cities full of people to offer me sacrifices or choice hecatombs?
  1805. Nevertheless I had to come, for none of us other gods can cross
  1806. Jove, nor transgress his orders. He says that you have here the most
  1807. ill-starred of alf those who fought nine years before the city of King
  1808. Priam and sailed home in the tenth year after having sacked it. On
  1809. their way home they sinned against Minerva, who raised both wind and
  1810. waves against them, so that all his brave companions perished, and
  1811. he alone was carried hither by wind and tide. Jove says that you are
  1812. to let this by man go at once, for it is decreed that he shall not
  1813. perish here, far from his own people, but shall return to his house
  1814. and country and see his friends again."
  1815.   Calypso trembled with rage when she heard this, "You gods," she
  1816. exclaimed, to be ashamed of yourselves. You are always jealous and
  1817. hate seeing a goddess take a fancy to a mortal man, and live with
  1818. him in open matrimony. So when rosy-fingered Dawn made love to
  1819. Orion, you precious gods were all of you furious till Diana went and
  1820. killed him in Ortygia. So again when Ceres fell in love with Iasion,
  1821. and yielded to him in a thrice ploughed fallow field, Jove came to
  1822. hear of it before so long and killed Iasion with his thunder-bolts.
  1823. And now you are angry with me too because I have a man here. I found
  1824. the poor creature sitting all alone astride of a keel, for Jove had
  1825. struck his ship with lightning and sunk it in mid ocean, so that all
  1826. his crew were drowned, while he himself was driven by wind and waves
  1827. on to my island. I got fond of him and cherished him, and had set my
  1828. heart on making him immortal, so that he should never grow old all his
  1829. days; still I cannot cross Jove, nor bring his counsels to nothing;
  1830. therefore, if he insists upon it, let the man go beyond the seas
  1831. again; but I cannot send him anywhere myself for I have neither
  1832. ships nor men who can take him. Nevertheless I will readily give him
  1833. such advice, in all good faith, as will be likely to bring him
  1834. safely to his own country."
  1835.   "Then send him away," said Mercury, "or Jove will be angry with
  1836. you and punish you"'
  1837.   On this he took his leave, and Calypso went out to look for Ulysses,
  1838. for she had heard Jove's message. She found him sitting upon the beach
  1839. with his eyes ever filled with tears, and dying of sheer
  1840. home-sickness; for he had got tired of Calypso, and though he was
  1841. forced to sleep with her in the cave by night, it was she, not he,
  1842. that would have it so. As for the day time, he spent it on the rocks
  1843. and on the sea-shore, weeping, crying aloud for his despair, and
  1844. always looking out upon the sea. Calypso then went close up to him
  1845. said:
  1846.   "My poor fellow, you shall not stay here grieving and fretting
  1847. your life out any longer. I am going to send you away of my own free
  1848. will; so go, cut some beams of wood, and make yourself a large raft
  1849. with an upper deck that it may carry you safely over the sea. I will
  1850. put bread, wine, and water on board to save you from starving. I
  1851. will also give you clothes, and will send you a fair wind to take
  1852. you home, if the gods in heaven so will it- for they know more about
  1853. these things, and can settle them better than I can."
  1854.   Ulysses shuddered as he heard her. "Now goddess," he answered,
  1855. "there is something behind all this; you cannot be really meaning to
  1856. help me home when you bid me do such a dreadful thing as put to sea on
  1857. a raft. Not even a well-found ship with a fair wind could venture on
  1858. such a distant voyage: nothing that you can say or do shall mage me go
  1859. on board a raft unless you first solemnly swear that you mean me no
  1860. mischief."
  1861.   Calypso smiled at this and caressed him with her hand: "You know a
  1862. great deal," said she, "but you are quite wrong here. May heaven above
  1863. and earth below be my witnesses, with the waters of the river Styx-
  1864. and this is the most solemn oath which a blessed god can take- that
  1865. I mean you no sort of harm, and am only advising you to do exactly
  1866. what I should do myself in your place. I am dealing with you quite
  1867. straightforwardly; my heart is not made of iron, and I am very sorry
  1868. for you."
  1869.   When she had thus spoken she led the way rapidly before him, and
  1870. Ulysses followed in her steps; so the pair, goddess and man, went on
  1871. and on till they came to Calypso's cave, where Ulysses took the seat
  1872. that Mercury had just left. Calypso set meat and drink before him of
  1873. the food that mortals eat; but her maids brought ambrosia and nectar
  1874. for herself, and they laid their hands on the good things that were
  1875. before them. When they had satisfied themselves with meat and drink,
  1876. Calypso spoke, saying:
  1877.   "Ulysses, noble son of Laertes, so you would start home to your
  1878. own land at once? Good luck go with you, but if you could only know
  1879. how much suffering is in store for you before you get back to your own
  1880. country, you would stay where you are, keep house along with me, and
  1881. let me make you immortal, no matter how anxious you may be to see this
  1882. wife of yours, of whom you are thinking all the time day after day;
  1883. yet I flatter myself that at am no whit less tall or well-looking than
  1884. she is, for it is not to be expected that a mortal woman should
  1885. compare in beauty with an immortal."
  1886.   "Goddess," replied Ulysses, "do not be angry with me about this. I
  1887. am quite aware that my wife Penelope is nothing like so tall or so
  1888. beautiful as yourself. She is only a woman, whereas you are an
  1889. immortal. Nevertheless, I want to get home, and can think of nothing
  1890. else. If some god wrecks me when I am on the sea, I will bear it and
  1891. make the best of it. I have had infinite trouble both by land and
  1892. sea already, so let this go with the rest."
  1893.   Presently the sun set and it became dark, whereon the pair retired
  1894. into the inner part of the cave and went to bed.
  1895.   When the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, Ulysses put
  1896. on his shirt and cloak, while the goddess wore a dress of a light
  1897. gossamer fabric, very fine and graceful, with a beautiful golden
  1898. girdle about her waist and a veil to cover her head. She at once set
  1899. herself to think how she could speed Ulysses on his way. So she gave
  1900. him a great bronze axe that suited his hands; it was sharpened on both
  1901. sides, and had a beautiful olive-wood handle fitted firmly on to it.
  1902. She also gave him a sharp adze, and then led the way to the far end of
  1903. the island where the largest trees grew- alder, poplar and pine,
  1904. that reached the sky- very dry and well seasoned, so as to sail
  1905. light for him in the water. Then, when she had shown him where the
  1906. best trees grew, Calypso went home, leaving him to cut them, which
  1907. he soon finished doing. He cut down twenty trees in all and adzed them
  1908. smooth, squaring them by rule in good workmanlike fashion. Meanwhile
  1909. Calypso came back with some augers, so he bored holes with them and
  1910. fitted the timbers together with bolts and rivets. He made the raft as
  1911. broad as a skilled shipwright makes the beam of a large vessel, and he
  1912. filed a deck on top of the ribs, and ran a gunwale all round it. He
  1913. also made a mast with a yard arm, and a rudder to steer with. He
  1914. fenced the raft all round with wicker hurdles as a protection
  1915. against the waves, and then he threw on a quantity of wood. By and
  1916. by Calypso brought him some linen to make the sails, and he made these
  1917. too, excellently, making them fast with braces and sheets. Last of
  1918. all, with the help of levers, he drew the raft down into the water.
  1919.   In four days he had completed the whole work, and on the fifth
  1920. Calypso sent him from the island after washing him and giving him some
  1921. clean clothes. She gave him a goat skin full of black wine, and
  1922. another larger one of water; she also gave him a wallet full of
  1923. provisions, and found him in much good meat. Moreover, she made the
  1924. wind fair and warm for him, and gladly did Ulysses spread his sail
  1925. before it, while he sat and guided the raft skilfully by means of
  1926. the rudder. He never closed his eyes, but kept them fixed on the
  1927. Pleiads, on late-setting Bootes, and on the Bear- which men also
  1928. call the wain, and which turns round and round where it is, facing
  1929. Orion, and alone never dipping into the stream of Oceanus- for Calypso
  1930. had told him to keep this to his left. Days seven and ten did he
  1931. sail over the sea, and on the eighteenth the dim outlines of the
  1932. mountains on the nearest part of the Phaeacian coast appeared,
  1933. rising like a shield on the horizon.
  1934.   But King Neptune, who was returning from the Ethiopians, caught
  1935. sight of Ulysses a long way off, from the mountains of the Solymi.
  1936. He could see him sailing upon the sea, and it made him very angry,
  1937. so he wagged his head and muttered to himself, saying, heavens, so the
  1938. gods have been changing their minds about Ulysses while I was away
  1939. in Ethiopia, and now he is close to the land of the Phaeacians,
  1940. where it is decreed that he shall escape from the calamities that have
  1941. befallen him. Still, he shall have plenty of hardship yet before he
  1942. has done with it."
  1943.   Thereon he gathered his clouds together, grasped his trident,
  1944. stirred it round in the sea, and roused the rage of every wind that
  1945. blows till earth, sea, and sky were hidden in cloud, and night
  1946. sprang forth out of the heavens. Winds from East, South, North, and
  1947. West fell upon him all at the same time, and a tremendous sea got
  1948. up, so that Ulysses' heart began to fail him. "Alas," he said to
  1949. himself in his dismay, "what ever will become of me? I am afraid
  1950. Calypso was right when she said I should have trouble by sea before
  1951. I got back home. It is all coming true. How black is Jove making
  1952. heaven with his clouds, and what a sea the winds are raising from
  1953. every quarter at once. I am now safe to perish. Blest and thrice blest
  1954. were those Danaans who fell before Troy in the cause of the sons of
  1955. Atreus. Would that had been killed on the day when the Trojans were
  1956. pressing me so sorely about the dead body of Achilles, for then I
  1957. should have had due burial and the Achaeans would have honoured my
  1958. name; but now it seems that I shall come to a most pitiable end."
  1959.   As he spoke a sea broke over him with such terrific fury that the
  1960. raft reeled again, and he was carried overboard a long way off. He let
  1961. go the helm, and the force of the hurricane was so great that it broke
  1962. the mast half way up, and both sail and yard went over into the sea.
  1963. For a long time Ulysses was under water, and it was all he could do to
  1964. rise to the surface again, for the clothes Calypso had given him
  1965. weighed him down; but at last he got his head above water and spat out
  1966. the bitter brine that was running down his face in streams. In spite
  1967. of all this, however, he did not lose sight of his raft, but swam as
  1968. fast as he could towards it, got hold of it, and climbed on board
  1969. again so as to escape drowning. The sea took the raft and tossed it
  1970. about as Autumn winds whirl thistledown round and round upon a road.
  1971. It was as though the South, North, East, and West winds were all
  1972. playing battledore and shuttlecock with it at once.
  1973.   When he was in this plight, Ino daughter of Cadmus, also called
  1974. Leucothea, saw him. She had formerly been a mere mortal, but had
  1975. been since raised to the rank of a marine goddess. Seeing in what
  1976. great distress Ulysses now was, she had compassion upon him, and,
  1977. rising like a sea-gull from the waves, took her seat upon the raft.
  1978.   "My poor good man," said she, "why is Neptune so furiously angry
  1979. with you? He is giving you a great deal of trouble, but for all his
  1980. bluster he will not kill you. You seem to be a sensible person, do
  1981. then as I bid you; strip, leave your raft to drive before the wind,
  1982. and swim to the Phaecian coast where better luck awaits you. And here,
  1983. take my veil and put it round your chest; it is enchanted, and you can
  1984. come to no harm so long as you wear it. As soon as you touch land take
  1985. it off, throw it back as far as you can into the sea, and then go away
  1986. again." With these words she took off her veil and gave it him. Then
  1987. she dived down again like a sea-gull and vanished beneath the dark
  1988. blue waters.
  1989.   But Ulysses did not know what to think. "Alas," he said to himself
  1990. in his dismay, "this is only some one or other of the gods who is
  1991. luring me to ruin by advising me to will quit my raft. At any rate I
  1992. will not do so at present, for the land where she said I should be
  1993. quit of all troubles seemed to be still a good way off. I know what
  1994. I will do- I am sure it will be best- no matter what happens I will
  1995. stick to the raft as long as her timbers hold together, but when the
  1996. sea breaks her up I will swim for it; I do not see how I can do any
  1997. better than this."
  1998.   While he was thus in two minds, Neptune sent a terrible great wave
  1999. that seemed to rear itself above his head till it broke right over the
  2000. raft, which then went to pieces as though it were a heap of dry
  2001. chaff tossed about by a whirlwind. Ulysses got astride of one plank
  2002. and rode upon it as if he were on horseback; he then took off the
  2003. clothes Calypso had given him, bound Ino's veil under his arms, and
  2004. plunged into the sea- meaning to swim on shore. King Neptune watched
  2005. him as he did so, and wagged his head, muttering to himself and
  2006. saying, "'There now, swim up and down as you best can till you fall in
  2007. with well-to-do people. I do not think you will be able to say that
  2008. I have let you off too lightly." On this he lashed his horses and
  2009. drove to Aegae where his palace is.
  2010.   But Minerva resolved to help Ulysses, so she bound the ways of all
  2011. the winds except one, and made them lie quite still; but she roused
  2012. a good stiff breeze from the North that should lay the waters till
  2013. Ulysses reached the land of the Phaeacians where he would be safe.
  2014.   Thereon he floated about for two nights and two days in the water,
  2015. with a heavy swell on the sea and death staring him in the face; but
  2016. when the third day broke, the wind fell and there was a dead calm
  2017. without so much as a breath of air stirring. As he rose on the swell
  2018. he looked eagerly ahead, and could see land quite near. Then, as
  2019. children rejoice when their dear father begins to get better after
  2020. having for a long time borne sore affliction sent him by some angry
  2021. spirit, but the gods deliver him from evil, so was Ulysses thankful
  2022. when he again saw land and trees, and swam on with all his strength
  2023. that he might once more set foot upon dry ground. When, however, he
  2024. got within earshot, he began to hear the surf thundering up against
  2025. the rocks, for the swell still broke against them with a terrific
  2026. roar. Everything was enveloped in spray; there were no harbours
  2027. where a ship might ride, nor shelter of any kind, but only
  2028. headlands, low-lying rocks, and mountain tops.
  2029.   Ulysses' heart now began to fail him, and he said despairingly to
  2030. himself, "Alas, Jove has let me see land after swimming so far that
  2031. I had given up all hope, but I can find no landing place, for the
  2032. coast is rocky and surf-beaten, the rocks are smooth and rise sheer
  2033. from the sea, with deep water close under them so that I cannot
  2034. climb out for want of foothold. I am afraid some great wave will
  2035. lift me off my legs and dash me against the rocks as I leave the
  2036. water- which would give me a sorry landing. If, on the other hand, I
  2037. swim further in search of some shelving beach or harbour, a
  2038. hurricane may carry me out to sea again sorely against my will, or
  2039. heaven may send some great monster of the deep to attack me; for
  2040. Amphitrite breeds many such, and I know that Neptune is very angry
  2041. with me."
  2042.   While he was thus in two minds a wave caught him and took him with
  2043. such force against the rocks that he would have been smashed and
  2044. torn to pieces if Minerva had not shown him what to do. He caught hold
  2045. of the rock with both hands and clung to it groaning with pain till
  2046. the wave retired, so he was saved that time; but presently the wave
  2047. came on again and carried him back with it far into the sea-tearing
  2048. his hands as the suckers of a polypus are torn when some one plucks it
  2049. from its bed, and the stones come up along with it even so did the
  2050. rocks tear the skin from his strong hands, and then the wave drew
  2051. him deep down under the water.
  2052.   Here poor Ulysses would have certainly perished even in spite of his
  2053. own destiny, if Minerva had not helped him to keep his wits about him.
  2054. He swam seaward again, beyond reach of the surf that was beating
  2055. against the land, and at the same time he kept looking towards the
  2056. shore to see if he could find some haven, or a spit that should take
  2057. the waves aslant. By and by, as he swam on, he came to the mouth of
  2058. a river, and here he thought would be the best place, for there were
  2059. no rocks, and it afforded shelter from the wind. He felt that there
  2060. was a current, so he prayed inwardly and said:
  2061.   "Hear me, O King, whoever you may be, and save me from the anger
  2062. of the sea-god Neptune, for I approach you prayerfully. Any one who
  2063. has lost his way has at all times a claim even upon the gods,
  2064. wherefore in my distress I draw near to your stream, and cling to
  2065. the knees of your riverhood. Have mercy upon me, O king, for I declare
  2066. myself your suppliant."
  2067.   Then the god stayed his stream and stilled the waves, making all
  2068. calm before him, and bringing him safely into the mouth of the
  2069. river. Here at last Ulysses' knees and strong hands failed him, for
  2070. the sea had completely broken him. His body was all swollen, and his
  2071. mouth and nostrils ran down like a river with sea-water, so that he
  2072. could neither breathe nor speak, and lay swooning from sheer
  2073. exhaustion; presently, when he had got his breath and came to
  2074. himself again, he took off the scarf that Ino had given him and
  2075. threw it back into the salt stream of the river, whereon Ino
  2076. received it into her hands from the wave that bore it towards her.
  2077. Then he left the river, laid himself down among the rushes, and kissed
  2078. the bounteous earth.
  2079.   "Alas," he cried to himself in his dismay, "what ever will become of
  2080. me, and how is it all to end? If I stay here upon the river bed
  2081. through the long watches of the night, I am so exhausted that the
  2082. bitter cold and damp may make an end of me- for towards sunrise
  2083. there will be a keen wind blowing from off the river. If, on the other
  2084. hand, I climb the hill side, find shelter in the woods, and sleep in
  2085. some thicket, I may escape the cold and have a good night's rest,
  2086. but some savage beast may take advantage of me and devour me."
  2087.   In the end he deemed it best to take to the woods, and he found
  2088. one upon some high ground not far from the water. There he crept
  2089. beneath two shoots of olive that grew from a single stock- the one
  2090. an ungrafted sucker, while the other had been grafted. No wind,
  2091. however squally, could break through the cover they afforded, nor
  2092. could the sun's rays pierce them, nor the rain get through them, so
  2093. closely did they grow into one another. Ulysses crept under these
  2094. and began to make himself a bed to lie on, for there was a great
  2095. litter of dead leaves lying about- enough to make a covering for two
  2096. or three men even in hard winter weather. He was glad enough to see
  2097. this, so he laid himself down and heaped the leaves all round him.
  2098. Then, as one who lives alone in the country, far from any neighbor,
  2099. hides a brand as fire-seed in the ashes to save himself from having to
  2100. get a light elsewhere, even so did Ulysses cover himself up with
  2101. leaves; and Minerva shed a sweet sleep upon his eyes, closed his
  2102. eyelids, and made him lose all memories of his sorrows.
  2103.                         BOOK VI.
  2104.  
  2105.   SO HERE Ulysses slept, overcome by sleep and toil; but Minerva
  2106. went off to the country and city of the Phaecians- a people who used
  2107. to live in the fair town of Hypereia, near the lawless Cyclopes. Now
  2108. the Cyclopes were stronger than they and plundered them, so their king
  2109. Nausithous moved them thence and settled them in Scheria, far from all
  2110. other people. He surrounded the city with a wall, built houses and
  2111. temples, and divided the lands among his people; but he was dead and
  2112. gone to the house of Hades, and King Alcinous, whose counsels were
  2113. inspired of heaven, was now reigning. To his house, then, did
  2114. Minerva hie in furtherance of the return of Ulysses.
  2115.   She went straight to the beautifully decorated bedroom in which
  2116. there slept a girl who was as lovely as a goddess, Nausicaa,
  2117. daughter to King Alcinous. Two maid servants were sleeping near her,
  2118. both very pretty, one on either side of the doorway, which was
  2119. closed with well-made folding doors. Minerva took the form of the
  2120. famous sea captain Dymas's daughter, who was a bosom friend of
  2121. Nausicaa and just her own age; then, coming up to the girl's bedside
  2122. like a breath of wind, she hovered over her head and said:
  2123.   "Nausicaa, what can your mother have been about, to have such a lazy
  2124. daughter? Here are your clothes all lying in disorder, yet you are
  2125. going to be married almost immediately, and should not only be well
  2126. dressed yourself, but should find good clothes for those who attend
  2127. you. This is the way to get yourself a good name, and to make your
  2128. father and mother proud of you. Suppose, then, that we make tomorrow a
  2129. washing day, and start at daybreak. I will come and help you so that
  2130. you may have everything ready as soon as possible, for all the best
  2131. young men among your own people are courting you, and you are not
  2132. going to remain a maid much longer. Ask your father, therefore, to
  2133. have a waggon and mules ready for us at daybreak, to take the rugs,
  2134. robes, and girdles; and you can ride, too, which will be much
  2135. pleasanter for you than walking, for the washing-cisterns are some way
  2136. from the town."
  2137.   When she had said this Minerva went away to Olympus, which they
  2138. say is the everlasting home of the gods. Here no wind beats roughly,
  2139. and neither rain nor snow can fall; but it abides in everlasting
  2140. sunshine and in a great peacefulness of light, wherein the blessed
  2141. gods are illumined for ever and ever. This was the place to which
  2142. the goddess went when she had given instructions to the girl.
  2143.   By and by morning came and woke Nausicaa, who began wondering
  2144. about her dream; she therefore went to the other end of the house to
  2145. tell her father and mother all about it, and found them in their own
  2146. room. Her mother was sitting by the fireside spinning her purple
  2147. yarn with her maids around her, and she happened to catch her father
  2148. just as he was going out to attend a meeting of the town council,
  2149. which the Phaeacian aldermen had convened. She stopped him and said:
  2150.   "Papa dear, could you manage to let me have a good big waggon? I
  2151. want to take all our dirty clothes to the river and wash them. You are
  2152. the chief man here, so it is only right that you should have a clean
  2153. shirt when you attend meetings of the council. Moreover, you have five
  2154. sons at home, two of them married, while the other three are
  2155. good-looking bachelors; you know they always like to have clean
  2156. linen when they go to a dance, and I have been thinking about all
  2157. this."
  2158.   She did not say a word about her own wedding, for she did not like
  2159. to, but her father knew and said, "You shall have the mules, my
  2160. love, and whatever else you have a mind for. Be off with you, and
  2161. the men shall get you a good strong waggon with a body to it that will
  2162. hold all your clothes."
  2163.   On this he gave his orders to the servants, who got the waggon
  2164. out, harnessed the mules, and put them to, while the girl brought
  2165. the clothes down from the linen room and placed them on the waggon.
  2166. Her mother prepared her a basket of provisions with all sorts of
  2167. good things, and a goat skin full of wine; the girl now got into the
  2168. waggon, and her mother gave her also a golden cruse of oil, that she
  2169. and her women might anoint themselves. Then she took the whip and
  2170. reins and lashed the mules on, whereon they set off, and their hoofs
  2171. clattered on the road. They pulled without flagging, and carried not
  2172. only Nausicaa and her wash of clothes, but the maids also who were
  2173. with her.
  2174.   When they reached the water side they went to the
  2175. washing-cisterns, through which there ran at all times enough pure
  2176. water to wash any quantity of linen, no matter how dirty. Here they
  2177. unharnessed the mules and turned them out to feed on the sweet juicy
  2178. herbage that grew by the water side. They took the clothes out of
  2179. the waggon, put them in the water, and vied with one another in
  2180. treading them in the pits to get the dirt out. After they had washed
  2181. them and got them quite clean, they laid them out by the sea side,
  2182. where the waves had raised a high beach of shingle, and set about
  2183. washing themselves and anointing themselves with olive oil. Then
  2184. they got their dinner by the side of the stream, and waited for the
  2185. sun to finish drying the clothes. When they had done dinner they threw
  2186. off the veils that covered their heads and began to play at ball,
  2187. while Nausicaa sang for them. As the huntress Diana goes forth upon
  2188. the mountains of Taygetus or Erymanthus to hunt wild boars or deer,
  2189. and the wood-nymphs, daughters of Aegis-bearing Jove, take their sport
  2190. along with her (then is Leto proud at seeing her daughter stand a full
  2191. head taller than the others, and eclipse the loveliest amid a whole
  2192. bevy of beauties), even so did the girl outshine her handmaids.
  2193.   When it was time for them to start home, and they were folding the
  2194. clothes and putting them into the waggon, Minerva began to consider
  2195. how Ulysses should wake up and see the handsome girl who was to
  2196. conduct him to the city of the Phaeacians. The girl, therefore,
  2197. threw a ball at one of the maids, which missed her and fell into
  2198. deep water. On this they all shouted, and the noise they made woke
  2199. Ulysses, who sat up in his bed of leaves and began to wonder what it
  2200. might all be.
  2201.   "Alas," said he to himself, "what kind of people have I come
  2202. amongst? Are they cruel, savage, and uncivilized, or hospitable and
  2203. humane? I seem to hear the voices of young women, and they sound
  2204. like those of the nymphs that haunt mountain tops, or springs of
  2205. rivers and meadows of green grass. At any rate I am among a race of
  2206. men and women. Let me try if I cannot manage to get a look at them."
  2207.   As he said this he crept from under his bush, and broke off a
  2208. bough covered with thick leaves to hide his nakedness. He looked
  2209. like some lion of the wilderness that stalks about exulting in his
  2210. strength and defying both wind and rain; his eyes glare as he prowls
  2211. in quest of oxen, sheep, or deer, for he is famished, and will dare
  2212. break even into a well-fenced homestead, trying to get at the sheep-
  2213. even such did Ulysses seem to the young women, as he drew near to them
  2214. all naked as he was, for he was in great want. On seeing one so
  2215. unkempt and so begrimed with salt water, the others scampered off
  2216. along the spits that jutted out into the sea, but the daughter of
  2217. Alcinous stood firm, for Minerva put courage into her heart and took
  2218. away all fear from her. She stood right in front of Ulysses, and he
  2219. doubted whether he should go up to her, throw himself at her feet, and
  2220. embrace her knees as a suppliant, or stay where he was and entreat her
  2221. to give him some clothes and show him the way to the town. In the
  2222. end he deemed it best to entreat her from a distance in case the
  2223. girl should take offence at his coming near enough to clasp her knees,
  2224. so he addressed her in honeyed and persuasive language.
  2225.   "O queen," he said, "I implore your aid- but tell me, are you a
  2226. goddess or are you a mortal woman? If you are a goddess and dwell in
  2227. heaven, I can only conjecture that you are Jove's daughter Diana,
  2228. for your face and figure resemble none but hers; if on the other
  2229. hand you are a mortal and live on earth, thrice happy are your
  2230. father and mother- thrice happy, too, are your brothers and sisters;
  2231. how proud and delighted they must feel when they see so fair a scion
  2232. as yourself going out to a dance; most happy, however, of all will
  2233. he be whose wedding gifts have been the richest, and who takes you
  2234. to his own home. I never yet saw any one so beautiful, neither man nor
  2235. woman, and am lost in admiration as I behold you. I can only compare
  2236. you to a young palm tree which I saw when I was at Delos growing
  2237. near the altar of Apollo- for I was there, too, with much people after
  2238. me, when I was on that journey which has been the source of all my
  2239. troubles. Never yet did such a young plant shoot out of the ground
  2240. as that was, and I admired and wondered at it exactly as I now
  2241. admire and wonder at yourself. I dare not clasp your knees, but I am
  2242. in great distress; yesterday made the twentieth day that I had been
  2243. tossing about upon the sea. The winds and waves have taken me all
  2244. the way from the Ogygian island, and now fate has flung me upon this
  2245. coast that I may endure still further suffering; for I do not think
  2246. that I have yet come to the end of it, but rather that heaven has
  2247. still much evil in store for me.
  2248.   "And now, O queen, have pity upon me, for you are the first person I
  2249. have met, and I know no one else in this country. Show me the way to
  2250. your town, and let me have anything that you may have brought hither
  2251. to wrap your clothes in. May heaven grant you in all things your
  2252. heart's desire- husband, house, and a happy, peaceful home; for
  2253. there is nothing better in this world than that man and wife should be
  2254. of one mind in a house. It discomfits their enemies, makes the
  2255. hearts of their friends glad, and they themselves know more about it
  2256. than any one."
  2257.   To this Nausicaa answered, "Stranger, you appear to be a sensible,
  2258. well-disposed person. There is no accounting for luck; Jove gives
  2259. prosperity to rich and poor just as he chooses, so you must take
  2260. what he has seen fit to send you, and make the best of it. Now,
  2261. however, that you have come to this our country, you shall not want
  2262. for clothes nor for anything else that a foreigner in distress may
  2263. reasonably look for. I will show you the way to the town, and will
  2264. tell you the name of our people; we are called Phaeacians, and I am
  2265. daughter to Alcinous, in whom the whole power of the state is vested."
  2266.   Then she called her maids and said, "Stay where you are, you
  2267. girls. Can you not see a man without running away from him? Do you
  2268. take him for a robber or a murderer? Neither he nor any one else can
  2269. come here to do us Phaeacians any harm, for we are dear to the gods,
  2270. and live apart on a land's end that juts into the sounding sea, and
  2271. have nothing to do with any other people. This is only some poor man
  2272. who has lost his way, and we must be kind to him, for strangers and
  2273. foreigners in distress are under Jove's protection, and will take what
  2274. they can get and be thankful; so, girls, give the poor fellow
  2275. something to eat and drink, and wash him in the stream at some place
  2276. that is sheltered from the wind."
  2277.   On this the maids left off running away and began calling one
  2278. another back. They made Ulysses sit down in the shelter as Nausicaa
  2279. had told them, and brought him a shirt and cloak. They also brought
  2280. him the little golden cruse of oil, and told him to go wash in the
  2281. stream. But Ulysses said, "Young women, please to stand a little on
  2282. one side that I may wash the brine from my shoulders and anoint myself
  2283. with oil, for it is long enough since my skin has had a drop of oil
  2284. upon it. I cannot wash as long as you all keep standing there. I am
  2285. ashamed to strip before a number of good-looking young women."
  2286.   Then they stood on one side and went to tell the girl, while Ulysses
  2287. washed himself in the stream and scrubbed the brine from his back
  2288. and from his broad shoulders. When he had thoroughly washed himself,
  2289. and had got the brine out of his hair, he anointed himself with oil,
  2290. and put on the clothes which the girl had given him; Minerva then made
  2291. him look taller and stronger than before, she also made the hair
  2292. grow thick on the top of his head, and flow down in curls like
  2293. hyacinth blossoms; she glorified him about the head and shoulders as a
  2294. skilful workman who has studied art of all kinds under Vulcan and
  2295. Minerva enriches a piece of silver plate by gilding it- and his work
  2296. is full of beauty. Then he went and sat down a little way off upon the
  2297. beach, looking quite young and handsome, and the girl gazed on him
  2298. with admiration; then she said to her maids:
  2299.   "Hush, my dears, for I want to say something. I believe the gods who
  2300. live in heaven have sent this man to the Phaeacians. When I first
  2301. saw him I thought him plain, but now his appearance is like that of
  2302. the gods who dwell in heaven. I should like my future husband to be
  2303. just such another as he is, if he would only stay here and not want to
  2304. go away. However, give him something to eat and drink."
  2305.   They did as they were told, and set food before Ulysses, who ate and
  2306. drank ravenously, for it was long since he had had food of any kind.
  2307. Meanwhile, Nausicaa bethought her of another matter. She got the linen
  2308. folded and placed in the waggon, she then yoked the mules, and, as she
  2309. took her seat, she called Ulysses:
  2310.   "Stranger," said she, "rise and let us be going back to the town;
  2311. I will introduce you at the house of my excellent father, where I
  2312. can tell you that you will meet all the best people among the
  2313. Phaecians. But be sure and do as I bid you, for you seem to be a
  2314. sensible person. As long as we are going past the fields- and farm
  2315. lands, follow briskly behind the waggon along with the maids and I
  2316. will lead the way myself. Presently, however, we shall come to the
  2317. town, where you will find a high wall running all round it, and a good
  2318. harbour on either side with a narrow entrance into the city, and the
  2319. ships will be drawn up by the road side, for every one has a place
  2320. where his own ship can lie. You will see the market place with a
  2321. temple of Neptune in the middle of it, and paved with large stones
  2322. bedded in the earth. Here people deal in ship's gear of all kinds,
  2323. such as cables and sails, and here, too, are the places where oars are
  2324. made, for the Phaeacians are not a nation of archers; they know
  2325. nothing about bows and arrows, but are a sea-faring folk, and pride
  2326. themselves on their masts, oars, and ships, with which they travel far
  2327. over the sea.
  2328.   "I am afraid of the gossip and scandal that may be set on foot
  2329. against me later on; for the people here are very ill-natured, and
  2330. some low fellow, if he met us, might say, 'Who is this fine-looking
  2331. stranger that is going about with Nausicaa? Where did she End him? I
  2332. suppose she is going to marry him. Perhaps he is a vagabond sailor
  2333. whom she has taken from some foreign vessel, for we have no
  2334. neighbours; or some god has at last come down from heaven in answer to
  2335. her prayers, and she is going to live with him all the rest of her
  2336. life. It would be a good thing if she would take herself of I for sh
  2337. and find a husband somewhere else, for she will not look at one of the
  2338. many excellent young Phaeacians who are in with her.' This is the kind
  2339. of disparaging remark that would be made about me, and I could not
  2340. complain, for I should myself be scandalized at seeing any other
  2341. girl do the like, and go about with men in spite of everybody, while
  2342. her father and mother were still alive, and without having been
  2343. married in the face of all the world.
  2344.   "If, therefore, you want my father to give you an escort and to help
  2345. you home, do as I bid you; you will see a beautiful grove of poplars
  2346. by the road side dedicated to Minerva; it has a well in it and a
  2347. meadow all round it. Here my father has a field of rich garden ground,
  2348. about as far from the town as a man' voice will carry. Sit down
  2349. there and wait for a while till the rest of us can get into the town
  2350. and reach my father's house. Then, when you think we must have done
  2351. this, come into the town and ask the way to the house of my father
  2352. Alcinous. You will have no difficulty in finding it; any child will
  2353. point it out to you, for no one else in the whole town has anything
  2354. like such a fine house as he has. When you have got past the gates and
  2355. through the outer court, go right across the inner court till you come
  2356. to my mother. You will find her sitting by the fire and spinning her
  2357. purple wool by firelight. It is a fine sight to see her as she leans
  2358. back against one of the bearing-posts with her maids all ranged behind
  2359. her. Close to her seat stands that of my father, on which he sits
  2360. and topes like an immortal god. Never mind him, but go up to my
  2361. mother, and lay your hands upon her knees if you would get home
  2362. quickly. If you can gain her over, you may hope to see your own
  2363. country again, no matter how distant it may be."
  2364.   So saying she lashed the mules with her whip and they left the
  2365. river. The mules drew well and their hoofs went up and down upon the
  2366. road. She was careful not to go too fast for Ulysses and the maids who
  2367. were following on foot along with the waggon, so she plied her whip
  2368. with judgement. As the sun was going down they came to the sacred
  2369. grove of Minerva, and there Ulysses sat down and prayed to the
  2370. mighty daughter of Jove.
  2371.   "Hear me," he cried, "daughter of Aegis-bearing Jove, unweariable,
  2372. hear me now, for you gave no heed to my prayers when Neptune was
  2373. wrecking me. Now, therefore, have pity upon me and grant that I may
  2374. find friends and be hospitably received by the Phaecians."
  2375.   Thus did he pray, and Minerva heard his prayer, but she would not
  2376. show herself to him openly, for she was afraid of her uncle Neptune,
  2377. who was still furious in his endeavors to prevent Ulysses from getting
  2378. home.
  2379.                         BOOK VII.
  2380.  
  2381.   THUS, then, did Ulysses wait and pray; but the girl drove on to
  2382. the town. When she reached her father's house she drew up at the
  2383. gateway, and her brothers- comely as the gods- gathered round her,
  2384. took the mules out of the waggon, and carried the clothes into the
  2385. house, while she went to her own room, where an old servant,
  2386. Eurymedusa of Apeira, lit the fire for her. This old woman had been
  2387. brought by sea from Apeira, and had been chosen as a prize for
  2388. Alcinous because he was king over the Phaecians, and the people obeyed
  2389. him as though he were a god. She had been nurse to Nausicaa, and had
  2390. now lit the fire for her, and brought her supper for her into her
  2391. own room.
  2392.   Presently Ulysses got up to go towards the town; and Minerva shed
  2393. a thick mist all round him to hide him in case any of the proud
  2394. Phaecians who met him should be rude to him, or ask him who he was.
  2395. Then, as he was just entering the town, she came towards him in the
  2396. likeness of a little girl carrying a pitcher. She stood right in front
  2397. of him, and Ulysses said:
  2398.   "My dear, will you be so kind as to show me the house of king
  2399. Alcinous? I am an unfortunate foreigner in distress, and do not know
  2400. one in your town and country."
  2401.   Then Minerva said, "Yes, father stranger, I will show you the
  2402. house you want, for Alcinous lives quite close to my own father. I
  2403. will go before you and show the way, but say not a word as you go, and
  2404. do not look at any man, nor ask him questions; for the people here
  2405. cannot abide strangers, and do not like men who come from some other
  2406. place. They are a sea-faring folk, and sail the seas by the grace of
  2407. Neptune in ships that glide along like thought, or as a bird in the
  2408. air."
  2409.   On this she led the way, and Ulysses followed in her steps; but
  2410. not one of the Phaecians could see him as he passed through the city
  2411. in the midst of them; for the great goddess Minerva in her good will
  2412. towards him had hidden him in a thick cloud of darkness. He admired
  2413. their harbours, ships, places of assembly, and the lofty walls of
  2414. the city, which, with the palisade on top of them, were very striking,
  2415. and when they reached the king's house Minerva said:
  2416.   "This is the house, father stranger, which you would have me show
  2417. you. You will find a number of great people sitting at table, but do
  2418. not be afraid; go straight in, for the bolder a man is the more likely
  2419. he is to carry his point, even though he is a stranger. First find the
  2420. queen. Her name is Arete, and she comes of the same family as her
  2421. husband Alcinous. They both descend originally from Neptune, who was
  2422. father to Nausithous by Periboea, a woman of great beauty. Periboea
  2423. was the youngest daughter of Eurymedon, who at one time reigned over
  2424. the giants, but he ruined his ill-fated people and lost his own life
  2425. to boot.
  2426.   "Neptune, however, lay with his daughter, and she had a son by
  2427. him, the great Nausithous, who reigned over the Phaecians.
  2428. Nausithous had two sons Rhexenor and Alcinous; Apollo killed the first
  2429. of them while he was still a bridegroom and without male issue; but he
  2430. left a daughter Arete, whom Alcinous married, and honours as no
  2431. other woman is honoured of all those that keep house along with
  2432. their husbands.
  2433.   "Thus she both was, and still is, respected beyond measure by her
  2434. children, by Alcinous himself, and by the whole people, who look
  2435. upon her as a goddess, and greet her whenever she goes about the city,
  2436. for she is a thoroughly good woman both in head and heart, and when
  2437. any women are friends of hers, she will help their husbands also to
  2438. settle their disputes. If you can gain her good will, you may have
  2439. every hope of seeing your friends again, and getting safely back to
  2440. your home and country."
  2441.   Then Minerva left Scheria and went away over the sea. She went to
  2442. Marathon and to the spacious streets of Athens, where she entered
  2443. the abode of Erechtheus; but Ulysses went on to the house of Alcinous,
  2444. and he pondered much as he paused a while before reaching the
  2445. threshold of bronze, for the splendour of the palace was like that
  2446. of the sun or moon. The walls on either side were of bronze from end
  2447. to end, and the cornice was of blue enamel. The doors were gold, and
  2448. hung on pillars of silver that rose from a floor of bronze, while
  2449. the lintel was silver and the hook of the door was of gold.
  2450.   On either side there stood gold and silver mastiffs which Vulcan,
  2451. with his consummate skill, had fashioned expressly to keep watch
  2452. over the palace of king Alcinous; so they were immortal and could
  2453. never grow old. Seats were ranged all along the wall, here and there
  2454. from one end to the other, with coverings of fine woven work which the
  2455. women of the house had made. Here the chief persons of the Phaecians
  2456. used to sit and eat and drink, for there was abundance at all seasons;
  2457. and there were golden figures of young men with lighted torches in
  2458. their hands, raised on pedestals, to give light by night to those
  2459. who were at table. There are fifty maid servants in the house, some of
  2460. whom are always grinding rich yellow grain at the mill, while others
  2461. work at the loom, or sit and spin, and their shuttles go, backwards
  2462. and forwards like the fluttering of aspen leaves, while the linen is
  2463. so closely woven that it will turn oil. As the Phaecians are the
  2464. best sailors in the world, so their women excel all others in weaving,
  2465. for Minerva has taught them all manner of useful arts, and they are
  2466. very intelligent.
  2467.   Outside the gate of the outer court there is a large garden of about
  2468. four acres with a wall all round it. It is full of beautiful trees-
  2469. pears, pomegranates, and the most delicious apples. There are luscious
  2470. figs also, and olives in full growth. The fruits never rot nor fail
  2471. all the year round, neither winter nor summer, for the air is so
  2472. soft that a new crop ripens before the old has dropped. Pear grows
  2473. on pear, apple on apple, and fig on fig, and so also with the
  2474. grapes, for there is an excellent vineyard: on the level ground of a
  2475. part of this, the grapes are being made into raisins; in another
  2476. part they are being gathered; some are being trodden in the wine tubs,
  2477. others further on have shed their blossom and are beginning to show
  2478. fruit, others again are just changing colour. In the furthest part
  2479. of the ground there are beautifully arranged beds of flowers that
  2480. are in bloom all the year round. Two streams go through it, the one
  2481. turned in ducts throughout the whole garden, while the other is
  2482. carried under the ground of the outer court to the house itself, and
  2483. the town's people draw water from it. Such, then, were the
  2484. splendours with which the gods had endowed the house of king Alcinous.
  2485.   So here Ulysses stood for a while and looked about him, but when
  2486. he had looked long enough he crossed the threshold and went within the
  2487. precincts of the house. There he found all the chief people among
  2488. the Phaecians making their drink-offerings to Mercury, which they
  2489. always did the last thing before going away for the night. He went
  2490. straight through the court, still hidden by the cloak of darkness in
  2491. which Minerva had enveloped him, till he reached Arete and King
  2492. Alcinous; then he laid his hands upon the knees of the queen, and at
  2493. that moment the miraculous darkness fell away from him and he became
  2494. visible. Every one was speechless with surprise at seeing a man there,
  2495. but Ulysses began at once with his petition.
  2496.   "Queen Arete," he exclaimed, "daughter of great Rhexenor, in my
  2497. distress I humbly pray you, as also your husband and these your guests
  2498. (whom may heaven prosper with long life and happiness, and may they
  2499. leave their possessions to their children, and all the honours
  2500. conferred upon them by the state) to help me home to my own country as
  2501. soon as possible; for I have been long in trouble and away from my
  2502. friends."
  2503.   Then he sat down on the hearth among the ashes and they all held
  2504. their peace, till presently the old hero Echeneus, who was an
  2505. excellent speaker and an elder among the Phaeacians, plainly and in
  2506. all honesty addressed them thus:
  2507.   "Alcinous," said he, "it is not creditable to you that a stranger
  2508. should be seen sitting among the ashes of your hearth; every one is
  2509. waiting to hear what you are about to say; tell him, then, to rise and
  2510. take a seat on a stool inlaid with silver, and bid your servants mix
  2511. some wine and water that we may make a drink-offering to Jove the lord
  2512. of thunder, who takes all well-disposed suppliants under his
  2513. protection; and let the housekeeper give him some supper, of
  2514. whatever there may be in the house."
  2515.   When Alcinous heard this he took Ulysses by the hand, raised him
  2516. from the hearth, and bade him take the seat of Laodamas, who had
  2517. been sitting beside him, and was his favourite son. A maid servant
  2518. then brought him water in a beautiful golden ewer and poured it into a
  2519. silver basin for him to wash his hands, and she drew a clean table
  2520. beside him; an upper servant brought him bread and offered him many
  2521. good things of what there was in the house, and Ulysses ate and drank.
  2522. Then Alcinous said to one of the servants, "Pontonous, mix a cup of
  2523. wine and hand it round that we may make drink-offerings to Jove the
  2524. lord of thunder, who is the protector of all well-disposed
  2525. suppliants."
  2526.   Pontonous then mixed wine and water, and handed it round after
  2527. giving every man his drink-offering. When they had made their
  2528. offerings, and had drunk each as much as he was minded, Alcinous said:
  2529.   "Aldermen and town councillors of the Phaeacians, hear my words. You
  2530. have had your supper, so now go home to bed. To-morrow morning I shall
  2531. invite a still larger number of aldermen, and will give a
  2532. sacrificial banquet in honour of our guest; we can then discuss the
  2533. question of his escort, and consider how we may at once send him
  2534. back rejoicing to his own country without trouble or inconvenience
  2535. to himself, no matter how distant it may be. We must see that he comes
  2536. to no harm while on his homeward journey, but when he is once at
  2537. home he will have to take the luck he was born with for better or
  2538. worse like other people. It is possible, however, that the stranger is
  2539. one of the immortals who has come down from heaven to visit us; but in
  2540. this case the gods are departing from their usual practice, for
  2541. hitherto they have made themselves perfectly clear to us when we
  2542. have been offering them hecatombs. They come and sit at our feasts
  2543. just like one of our selves, and if any solitary wayfarer happens to
  2544. stumble upon some one or other of them, they affect no concealment,
  2545. for we are as near of kin to the gods as the Cyclopes and the savage
  2546. giants are."
  2547.   Then Ulysses said: "Pray, Alcinous, do not take any such notion into
  2548. your head. I have nothing of the immortal about me, neither in body
  2549. nor mind, and most resemble those among you who are the most
  2550. afflicted. Indeed, were I to tell you all that heaven has seen fit
  2551. to lay upon me, you would say that I was still worse off than they
  2552. are. Nevertheless, let me sup in spite of sorrow, for an empty stomach
  2553. is a very importunate thing, and thrusts itself on a man's notice no
  2554. matter how dire is his distress. I am in great trouble, yet it insists
  2555. that I shall eat and drink, bids me lay aside all memory of my sorrows
  2556. and dwell only on the due replenishing of itself. As for yourselves,
  2557. do as you propose, and at break of day set about helping me to get
  2558. home. I shall be content to die if I may first once more behold my
  2559. property, my bondsmen, and all the greatness of my house."
  2560.   Thus did he speak. Every one approved his saying, and agreed that he
  2561. should have his escort inasmuch as he had spoken reasonably. Then when
  2562. they had made their drink-offerings, and had drunk each as much as
  2563. he was minded they went home to bed every man in his own abode,
  2564. leaving Ulysses in the cloister with Arete and Alcinous while the
  2565. servants were taking the things away after supper. Arete was the first
  2566. to speak, for she recognized the shirt, cloak, and good clothes that
  2567. Ulysses was wearing, as the work of herself and of her maids; so she
  2568. said, "Stranger, before we go any further, there is a question I
  2569. should like to ask you. Who, and whence are you, and who gave you
  2570. those clothes? Did you not say you had come here from beyond the sea?"
  2571.   And Ulysses answered, "It would be a long story Madam, were I to
  2572. relate in full the tale of my misfortunes, for the hand of heaven
  2573. has been laid heavy upon me; but as regards your question, there is an
  2574. island far away in the sea which is called 'the Ogygian.' Here
  2575. dwells the cunning and powerful goddess Calypso, daughter of Atlas.
  2576. She lives by herself far from all neighbours human or divine. Fortune,
  2577. however, me to her hearth all desolate and alone, for Jove struck my
  2578. ship with his thunderbolts, and broke it up in mid-ocean. My brave
  2579. comrades were drowned every man of them, but I stuck to the keel and
  2580. was carried hither and thither for the space of nine days, till at
  2581. last during the darkness of the tenth night the gods brought me to the
  2582. Ogygian island where the great goddess Calypso lives. She took me in
  2583. and treated me with the utmost kindness; indeed she wanted to make
  2584. me immortal that I might never grow old, but she could not persuade me
  2585. to let her do so.
  2586.   "I stayed with Calypso seven years straight on end, and watered
  2587. the good clothes she gave me with my tears during the whole time;
  2588. but at last when the eighth year came round she bade me depart of
  2589. her own free will, either because Jove had told her she must, or
  2590. because she had changed her mind. She sent me from her island on a
  2591. raft, which she provisioned with abundance of bread and wine. Moreover
  2592. she gave me good stout clothing, and sent me a wind that blew both
  2593. warm and fair. Days seven and ten did I sail over the sea, and on
  2594. the eighteenth I caught sight of the first outlines of the mountains
  2595. upon your coast- and glad indeed was I to set eyes upon them.
  2596. Nevertheless there was still much trouble in store for me, for at this
  2597. point Neptune would let me go no further, and raised a great storm
  2598. against me; the sea was so terribly high that I could no longer keep
  2599. to my raft, which went to pieces under the fury of the gale, and I had
  2600. to swim for it, till wind and current brought me to your shores.
  2601.   "There I tried to land, but could not, for it was a bad place and
  2602. the waves dashed me against the rocks, so I again took to the sea
  2603. and swam on till I came to a river that seemed the most likely landing
  2604. place, for there were no rocks and it was sheltered from the wind.
  2605. Here, then, I got out of the water and gathered my senses together
  2606. again. Night was coming on, so I left the river, and went into a
  2607. thicket, where I covered myself all over with leaves, and presently
  2608. heaven sent me off into a very deep sleep. Sick and sorry as I was I
  2609. slept among the leaves all night, and through the next day till
  2610. afternoon, when I woke as the sun was westering, and saw your
  2611. daughter's maid servants playing upon the beach, and your daughter
  2612. among them looking like a goddess. I besought her aid, and she
  2613. proved to be of an excellent disposition, much more so than could be
  2614. expected from so young a person- for young people are apt to be
  2615. thoughtless. She gave me plenty of bread and wine, and when she had
  2616. had me washed in the river she also gave me the clothes in which you
  2617. see me. Now, therefore, though it has pained me to do so, I have
  2618. told you the whole truth."
  2619.   Then Alcinous said, "Stranger, it was very wrong of my daughter
  2620. not to bring you on at once to my house along with the maids, seeing
  2621. that she was the first person whose aid you asked."
  2622.   "Pray do not scold her," replied Ulysses; "she is not to blame.
  2623. She did tell me to follow along with the maids, but I was ashamed
  2624. and afraid, for I thought you might perhaps be displeased if you saw
  2625. me. Every human being is sometimes a little suspicious and irritable."
  2626.   "Stranger," replied Alcinous, "I am not the kind of man to get angry
  2627. about nothing; it is always better to be reasonable; but by Father
  2628. Jove, Minerva, and Apollo, now that I see what kind of person you are,
  2629. and how much you think as I do, I wish you would stay here, marry my
  2630. daughter, and become my son-in-law. If you will stay I will give you a
  2631. house and an estate, but no one (heaven forbid) shall keep you here
  2632. against your own wish, and that you may be sure of this I will
  2633. attend to-morrow to the matter of your escort. You can sleep during
  2634. the whole voyage if you like, and the men shall sail you over smooth
  2635. waters either to your own home, or wherever you please, even though it
  2636. be a long way further off than Euboea, which those of my people who
  2637. saw it when they took yellow-haired Rhadamanthus to see Tityus the son
  2638. of Gaia, tell me is the furthest of any place- and yet they did the
  2639. whole voyage in a single day without distressing themselves, and
  2640. came back again afterwards. You will thus see how much my ships
  2641. excel all others, and what magnificent oarsmen my sailors are."
  2642.   Then was Ulysses glad and prayed aloud saying, "Father Jove, grant
  2643. that Alcinous may do all as he has said, for so he will win an
  2644. imperishable name among mankind, and at the same time I shall return
  2645. to my country."
  2646.   Thus did they converse. Then Arete told her maids to set a bed in
  2647. the room that was in the gatehouse, and make it with good red rugs,
  2648. and to spread coverlets on the top of them with woollen cloaks for
  2649. Ulysses to wear. The maids thereon went out with torches in their
  2650. hands, and when they had made the bed they came up to Ulysses and
  2651. said, "Rise, sir stranger, and come with us for your bed is ready,"
  2652. and glad indeed was he to go to his rest.
  2653.   So Ulysses slept in a bed placed in a room over the echoing gateway;
  2654. but Alcinous lay in the inner part of the house, with the queen his
  2655. wife by his side.
  2656.                         BOOK VIII.
  2657.  
  2658.   NOW when the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared,
  2659. Alcinous and Ulysses both rose, and Alcinous led the way to the
  2660. Phaecian place of assembly, which was near the ships. When they got
  2661. there they sat down side by side on a seat of polished stone, while
  2662. Minerva took the form of one of Alcinous' servants, and went round the
  2663. town in order to help Ulysses to get home. She went up to the
  2664. citizens, man by man, and said, "Aldermen and town councillors of
  2665. the Phaeacians, come to the assembly all of you and listen to the
  2666. stranger who has just come off a long voyage to the house of King
  2667. Alcinous; he looks like an immortal god."
  2668.   With these words she made them all want to come, and they flocked to
  2669. the assembly till seats and standing room were alike crowded. Every
  2670. one was struck with the appearance of Ulysses, for Minerva had
  2671. beautified him about the head and shoulders, making him look taller
  2672. and stouter than he really was, that he might impress the Phaecians
  2673. favourably as being a very remarkable man, and might come off well
  2674. in the many trials of skill to which they would challenge him. Then,
  2675. when they were got together, Alcinous spoke:
  2676.   "Hear me," said he, "aldermen and town councillors of the
  2677. Phaeacians, that I may speak even as I am minded. This stranger,
  2678. whoever he may be, has found his way to my house from somewhere or
  2679. other either East or West. He wants an escort and wishes to have the
  2680. matter settled. Let us then get one ready for him, as we have done for
  2681. others before him; indeed, no one who ever yet came to my house has
  2682. been able to complain of me for not speeding on his way soon enough.
  2683. Let us draw a ship into the sea- one that has never yet made a voyage-
  2684. and man her with two and fifty of our smartest young sailors. Then
  2685. when you have made fast your oars each by his own seat, leave the ship
  2686. and come to my house to prepare a feast. I will find you in
  2687. everything. I am giving will these instructions to the young men who
  2688. will form the crew, for as regards you aldermen and town
  2689. councillors, you will join me in entertaining our guest in the
  2690. cloisters. I can take no excuses, and we will have Demodocus to sing
  2691. to us; for there is no bard like him whatever he may choose to sing
  2692. about."
  2693.   Alcinous then led the way, and the others followed after, while a
  2694. servant went to fetch Demodocus. The fifty-two picked oarsmen went
  2695. to the sea shore as they had been told, and when they got there they
  2696. drew the ship into the water, got her mast and sails inside her, bound
  2697. the oars to the thole-pins with twisted thongs of leather, all in
  2698. due course, and spread the white sails aloft. They moored the vessel a
  2699. little way out from land, and then came on shore and went to the house
  2700. of King Alcinous. The outhouses, yards, and all the precincts were
  2701. filled with crowds of men in great multitudes both old and young;
  2702. and Alcinous killed them a dozen sheep, eight full grown pigs, and two
  2703. oxen. These they skinned and dressed so as to provide a magnificent
  2704. banquet.
  2705.   A servant presently led in the famous bard Demodocus, whom the
  2706. muse had dearly loved, but to whom she had given both good and evil,
  2707. for though she had endowed him with a divine gift of song, she had
  2708. robbed him of his eyesight. Pontonous set a seat for him among the
  2709. guests, leaning it up against a bearing-post. He hung the lyre for him
  2710. on a peg over his head, and showed him where he was to feel for it
  2711. with his hands. He also set a fair table with a basket of victuals
  2712. by his side, and a cup of wine from which he might drink whenever he
  2713. was so disposed.
  2714.   The company then laid their hands upon the good things that were
  2715. before them, but as soon as they had had enough to eat and drink,
  2716. the muse inspired Demodocus to sing the feats of heroes, and more
  2717. especially a matter that was then in the mouths of all men, to wit,
  2718. the quarrel between Ulysses and Achilles, and the fierce words that
  2719. they heaped on one another as they gat together at a banquet. But
  2720. Agamemnon was glad when he heard his chieftains quarrelling with one
  2721. another, for Apollo had foretold him this at Pytho when he crossed the
  2722. stone floor to consult the oracle. Here was the beginning of the
  2723. evil that by the will of Jove fell both Danaans and Trojans.
  2724.   Thus sang the bard, but Ulysses drew his purple mantle over his head
  2725. and covered his face, for he was ashamed to let the Phaeacians see
  2726. that he was weeping. When the bard left off singing he wiped the tears
  2727. from his eyes, uncovered his face, and, taking his cup, made a
  2728. drink-offering to the gods; but when the Phaeacians pressed
  2729. Demodocus to sing further, for they delighted in his lays, then
  2730. Ulysses again drew his mantle over his head and wept bitterly. No
  2731. one noticed his distress except Alcinous, who was sitting near him,
  2732. and heard the heavy sighs that he was heaving. So he at once said,
  2733. "Aldermen and town councillors of the Phaeacians, we have had enough
  2734. now, both of the feast, and of the minstrelsy that is its due
  2735. accompaniment; let us proceed therefore to the athletic sports, so
  2736. that our guest on his return home may be able to tell his friends
  2737. how much we surpass all other nations as boxers, wrestlers, jumpers,
  2738. and runners."
  2739.   With these words he led the way, and the others followed after. A
  2740. servant hung Demodocus's lyre on its peg for him, led him out of the
  2741. cloister, and set him on the same way as that along which all the
  2742. chief men of the Phaeacians were going to see the sports; a crowd of
  2743. several thousands of people followed them, and there were many
  2744. excellent competitors for all the prizes. Acroneos, Ocyalus, Elatreus,
  2745. Nauteus, Prymneus, Anchialus, Eretmeus, Ponteus, Proreus, Thoon,
  2746. Anabesineus, and Amphialus son of Polyneus son of Tecton. There was
  2747. also Euryalus son of Naubolus, who was like Mars himself, and was
  2748. the best looking man among the Phaecians except Laodamas. Three sons
  2749. of Alcinous, Laodamas, Halios, and Clytoneus, competed also.
  2750.   The foot races came first. The course was set out for them from
  2751. the starting post, and they raised a dust upon the plain as they all
  2752. flew forward at the same moment. Clytoneus came in first by a long
  2753. way; he left every one else behind him by the length of the furrow
  2754. that a couple of mules can plough in a fallow field. They then
  2755. turned to the painful art of wrestling, and here Euryalus proved to be
  2756. the best man. Amphialus excelled all the others in jumping, while at
  2757. throwing the disc there was no one who could approach Elatreus.
  2758. Alcinous's son Laodamas was the best boxer, and he it was who
  2759. presently said, when they had all been diverted with the games, "Let
  2760. us ask the stranger whether he excels in any of these sports; he seems
  2761. very powerfully built; his thighs, claves, hands, and neck are of
  2762. prodigious strength, nor is he at all old, but he has suffered much
  2763. lately, and there is nothing like the sea for making havoc with a man,
  2764. no matter how strong he is."
  2765.   "You are quite right, Laodamas," replied Euryalus, "go up to your
  2766. guest and speak to him about it yourself."
  2767.   When Laodamas heard this he made his way into the middle of the
  2768. crowd and said to Ulysses, "I hope, Sir, that you will enter
  2769. yourself for some one or other of our competitions if you are
  2770. skilled in any of them- and you must have gone in for many a one
  2771. before now. There is nothing that does any one so much credit all
  2772. his life long as the showing himself a proper man with his hands and
  2773. feet. Have a try therefore at something, and banish all sorrow from
  2774. your mind. Your return home will not be long delayed, for the ship
  2775. is already drawn into the water, and the crew is found."
  2776.   Ulysses answered, "Laodamas, why do you taunt me in this way? my
  2777. mind is set rather on cares than contests; I have been through
  2778. infinite trouble, and am come among you now as a suppliant, praying
  2779. your king and people to further me on my return home."
  2780.   Then Euryalus reviled him outright and said, "I gather, then, that
  2781. you are unskilled in any of the many sports that men generally delight
  2782. in. I suppose you are one of those grasping traders that go about in
  2783. ships as captains or merchants, and who think of nothing but of
  2784. their outward freights and homeward cargoes. There does not seem to be
  2785. much of the athlete about you."
  2786.   "For shame, Sir," answered Ulysses, fiercely, "you are an insolent
  2787. fellow- so true is it that the gods do not grace all men alike in
  2788. speech, person, and understanding. One man may be of weak presence,
  2789. but heaven has adorned this with such a good conversation that he
  2790. charms every one who sees him; his honeyed moderation carries his
  2791. hearers with him so that he is leader in all assemblies of his
  2792. fellows, and wherever he goes he is looked up to. Another may be as
  2793. handsome as a god, but his good looks are not crowned with discretion.
  2794. This is your case. No god could make a finer looking fellow than you
  2795. are, but you are a fool. Your ill-judged remarks have made me
  2796. exceedingly angry, and you are quite mistaken, for I excel in a
  2797. great many athletic exercises; indeed, so long as I had youth and
  2798. strength, I was among the first athletes of the age. Now, however, I
  2799. am worn out by labour and sorrow, for I have gone through much both on
  2800. the field of battle and by the waves of the weary sea; still, in spite
  2801. of all this I will compete, for your taunts have stung me to the
  2802. quick."
  2803.   So he hurried up without even taking his cloak off, and seized a
  2804. disc, larger, more massive and much heavier than those used by the
  2805. Phaeacians when disc-throwing among themselves. Then, swinging it
  2806. back, he threw it from his brawny hand, and it made a humming sound in
  2807. the air as he did so. The Phaeacians quailed beneath the rushing of
  2808. its flight as it sped gracefully from his hand, and flew beyond any
  2809. mark that had been made yet. Minerva, in the form of a man, came and
  2810. marked the place where it had fallen. "A blind man, Sir," said she,
  2811. "could easily tell your mark by groping for it- it is so far ahead
  2812. of any other. You may make your mind easy about this contest, for no
  2813. Phaeacian can come near to such a throw as yours."
  2814.   Ulysses was glad when he found he had a friend among the lookers-on,
  2815. so he began to speak more pleasantly. "Young men," said he, "come up
  2816. to that throw if you can, and I will throw another disc as heavy or
  2817. even heavier. If anyone wants to have a bout with me let him come
  2818. on, for I am exceedingly angry; I will box, wrestle, or run, I do
  2819. not care what it is, with any man of you all except Laodamas, but
  2820. not with him because I am his guest, and one cannot compete with one's
  2821. own personal friend. At least I do not think it a prudent or a
  2822. sensible thing for a guest to challenge his host's family at any game,
  2823. especially when he is in a foreign country. He will cut the ground
  2824. from under his own feet if he does; but I make no exception as regards
  2825. any one else, for I want to have the matter out and know which is
  2826. the best man. I am a good hand at every kind of athletic sport known
  2827. among mankind. I am an excellent archer. In battle I am always the
  2828. first to bring a man down with my arrow, no matter how many more are
  2829. taking aim at him alongside of me. Philoctetes was the only man who
  2830. could shoot better than I could when we Achaeans were before Troy
  2831. and in practice. I far excel every one else in the whole world, of
  2832. those who still eat bread upon the face of the earth, but I should not
  2833. like to shoot against the mighty dead, such as Hercules, or Eurytus
  2834. the Cechalian-men who could shoot against the gods themselves. This in
  2835. fact was how Eurytus came prematurely by his end, for Apollo was angry
  2836. with him and killed him because he challenged him as an archer. I
  2837. can throw a dart farther than any one else can shoot an arrow. Running
  2838. is the only point in respect of which I am afraid some of the
  2839. Phaecians might beat me, for I have been brought down very low at sea;
  2840. my provisions ran short, and therefore I am still weak."
  2841.   They all held their peace except King Alcinous, who began, "Sir,
  2842. we have had much pleasure in hearing all that you have told us, from
  2843. which I understand that you are willing to show your prowess, as
  2844. having been displeased with some insolent remarks that have been
  2845. made to you by one of our athletes, and which could never have been
  2846. uttered by any one who knows how to talk with propriety. I hope you
  2847. will apprehend my meaning, and will explain to any be one of your
  2848. chief men who may be dining with yourself and your family when you get
  2849. home, that we have an hereditary aptitude for accomplishments of all
  2850. kinds. We are not particularly remarkable for our boxing, nor yet as
  2851. wrestlers, but we are singularly fleet of foot and are excellent
  2852. sailors. We are extremely fond of good dinners, music, and dancing; we
  2853. also like frequent changes of linen, warm baths, and good beds, so
  2854. now, please, some of you who are the best dancers set about dancing,
  2855. that our guest on his return home may be able to tell his friends
  2856. how much we surpass all other nations as sailors, runners, dancers,
  2857. minstrels. Demodocus has left his lyre at my house, so run some one or
  2858. other of you and fetch it for him."
  2859.   On this a servant hurried off to bring the lyre from the king's
  2860. house, and the nine men who had been chosen as stewards stood forward.
  2861. It was their business to manage everything connected with the
  2862. sports, so they made the ground smooth and marked a wide space for the
  2863. dancers. Presently the servant came back with Demodocus's lyre, and he
  2864. took his place in the midst of them, whereon the best young dancers in
  2865. the town began to foot and trip it so nimbly that Ulysses was
  2866. delighted with the merry twinkling of their feet.
  2867.   Meanwhile the bard began to sing the loves of Mars and Venus, and
  2868. how they first began their intrigue in the house of Vulcan. Mars
  2869. made Venus many presents, and defiled King Vulcan's marriage bed, so
  2870. the sun, who saw what they were about, told Vulcan. Vulcan was very
  2871. angry when he heard such dreadful news, so he went to his smithy
  2872. brooding mischief, got his great anvil into its place, and began to
  2873. forge some chains which none could either unloose or break, so that
  2874. they might stay there in that place. When he had finished his snare he
  2875. went into his bedroom and festooned the bed-posts all over with chains
  2876. like cobwebs; he also let many hang down from the great beam of the
  2877. ceiling. Not even a god could see them, so fine and subtle were
  2878. they. As soon as he had spread the chains all over the bed, he made as
  2879. though he were setting out for the fair state of Lemnos, which of
  2880. all places in the world was the one he was most fond of. But Mars kept
  2881. no blind look out, and as soon as he saw him start, hurried off to his
  2882. house, burning with love for Venus.
  2883.   Now Venus was just come in from a visit to her father Jove, and
  2884. was about sitting down when Mars came inside the house, an said as
  2885. he took her hand in his own, "Let us go to the couch of Vulcan: he
  2886. is not at home, but is gone off to Lemnos among the Sintians, whose
  2887. speech is barbarous."
  2888.   She was nothing loth, so they went to the couch to take their
  2889. rest, whereon they were caught in the toils which cunning Vulcan had
  2890. spread for them, and could neither get up nor stir hand or foot, but
  2891. found too late that they were in a trap. Then Vulcan came up to
  2892. them, for he had turned back before reaching Lemnos, when his scout
  2893. the sun told him what was going on. He was in a furious passion, and
  2894. stood in the vestibule making a dreadful noise as he shouted to all
  2895. the gods.
  2896.   "Father Jove," he cried, "and all you other blessed gods who live
  2897. for ever, come here and see the ridiculous and disgraceful sight
  2898. that I will show you. Jove's daughter Venus is always dishonouring
  2899. me because I am lame. She is in love with Mars, who is handsome and
  2900. clean built, whereas I am a cripple- but my parents are to blame for
  2901. that, not I; they ought never to have begotten me. Come and see the
  2902. pair together asleep on my bed. It makes me furious to look at them.
  2903. They are very fond of one another, but I do not think they will lie
  2904. there longer than they can help, nor do I think that they will sleep
  2905. much; there, however, they shall stay till her father has repaid me
  2906. the sum I gave him for his baggage of a daughter, who is fair but
  2907. not honest."
  2908.   On this the gods gathered to the house of Vulcan. Earth-encircling
  2909. Neptune came, and Mercury the bringer of luck, and King Apollo, but
  2910. the goddesses stayed at home all of them for shame. Then the givers of
  2911. all good things stood in the doorway, and the blessed gods roared with
  2912. inextinguishable laughter, as they saw how cunning Vulcan had been,
  2913. whereon one would turn towards his neighbour saying:
  2914.   "Ill deeds do not prosper, and the weak confound the strong. See how
  2915. limping Vulcan, lame as he is, has caught Mars who is the fleetest god
  2916. in heaven; and now Mars will be cast in heavy damages."
  2917.   Thus did they converse, but King Apollo said to Mercury,
  2918. "Messenger Mercury, giver of good things, you would not care how
  2919. strong the chains were, would you, if you could sleep with Venus?"
  2920.   "King Apollo," answered Mercury, "I only wish I might get the
  2921. chance, though there were three times as many chains- and you might
  2922. look on, all of you, gods and goddesses, but would sleep with her if I
  2923. could."
  2924.   The immortal gods burst out laughing as they heard him, but
  2925. Neptune took it all seriously, and kept on imploring Vulcan to set
  2926. Mars free again. "Let him go," he cried, "and I will undertake, as you
  2927. require, that he shall pay you all the damages that are held
  2928. reasonable among the immortal gods."
  2929.   "Do not," replied Vulcan, "ask me to do this; a bad man's bond is
  2930. bad security; what remedy could I enforce against you if Mars should
  2931. go away and leave his debts behind him along with his chains?"
  2932.   "Vulcan," said Neptune, "if Mars goes away without paying his
  2933. damages, I will pay you myself." So Vulcan answered, "In this case I
  2934. cannot and must not refuse you."
  2935.   Thereon he loosed the bonds that bound them, and as soon as they
  2936. were free they scampered off, Mars to Thrace and laughter-loving Venus
  2937. to Cyprus and to Paphos, where is her grove and her altar fragrant
  2938. with burnt offerings. Here the Graces hathed her, and anointed her
  2939. with oil of ambrosia such as the immortal gods make use of, and they
  2940. clothed her in raiment of the most enchanting beauty.
  2941.   Thus sang the bard, and both Ulysses and the seafaring Phaeacians
  2942. were charmed as they heard him.
  2943.   Then Alcinous told Laodamas and Halius to dance alone, for there was
  2944. no one to compete with them. So they took a red ball which Polybus had
  2945. made for them, and one of them bent himself backwards and threw it
  2946. up towards the clouds, while the other jumped from off the ground
  2947. and caught it with ease before it came down again. When they had
  2948. done throwing the ball straight up into the air they began to dance,
  2949. and at the same time kept on throwing it backwards and forwards to one
  2950. another, while all the young men in the ring applauded and made a
  2951. great stamping with their feet. Then Ulysses said:
  2952.   "King Alcinous, you said your people were the nimblest dancers in
  2953. the world, and indeed they have proved themselves to be so. I was
  2954. astonished as I saw them."
  2955.   The king was delighted at this, and exclaimed to the Phaecians
  2956. "Aldermen and town councillors, our guest seems to be a person of
  2957. singular judgement; let us give him such proof of our hospitality as
  2958. he may reasonably expect. There are twelve chief men among you, and
  2959. counting myself there are thirteen; contribute, each of you, a clean
  2960. cloak, a shirt, and a talent of fine gold; let us give him all this in
  2961. a lump down at once, so that when he gets his supper he may do so with
  2962. a light heart. As for Euryalus he will have to make a formal apology
  2963. and a present too, for he has been rude."
  2964.   Thus did he speak. The others all of them applauded his saying,
  2965. and sent their servants to fetch the presents. Then Euryalus said,
  2966. "King Alcinous, I will give the stranger all the satisfaction you
  2967. require. He shall have sword, which is of bronze, all but the hilt,
  2968. which is of silver. I will also give him the scabbard of newly sawn
  2969. ivory into which it fits. It will be worth a great deal to him."
  2970.   As he spoke he placed the sword in the hands of Ulysses and said,
  2971. "Good luck to you, father stranger; if anything has been said amiss
  2972. may the winds blow it away with them, and may heaven grant you a
  2973. safe return, for I understand you have been long away from home, and
  2974. have gone through much hardship."
  2975.   To which Ulysses answered, "Good luck to you too my friend, and
  2976. may the gods grant you every happiness. I hope you will not miss the
  2977. sword you have given me along with your apology."
  2978.   With these words he girded the sword about his shoulders and towards
  2979. sundown the presents began to make their appearance, as the servants
  2980. of the donors kept bringing them to the house of King Alcinous; here
  2981. his sons received them, and placed them under their mother's charge.
  2982. Then Alcinous led the way to the house and bade his guests take
  2983. their seats.
  2984.   "Wife," said he, turning to Queen Arete, "Go, fetch the best chest
  2985. we have, and put a clean cloak and shirt in it. Also, set a copper
  2986. on the fire and heat some water; our guest will take a warm bath;
  2987. see also to the careful packing of the presents that the noble
  2988. Phaeacians have made him; he will thus better enjoy both his supper
  2989. and the singing that will follow. I shall myself give him this
  2990. golden goblet- which is of exquisite workmanship- that he may be
  2991. reminded of me for the rest of his life whenever he makes a
  2992. drink-offering to Jove, or to any of the gods."
  2993.   Then Arete told her maids to set a large tripod upon the fire as
  2994. fast as they could, whereon they set a tripod full of bath water on to
  2995. a clear fire; they threw on sticks to make it blaze, and the water
  2996. became hot as the flame played about the belly of the tripod.
  2997. Meanwhile Arete brought a magnificent chest her own room, and inside
  2998. it she packed all the beautiful presents of gold and raiment which the
  2999. Phaeacians had brought. Lastly she added a cloak and a good shirt from
  3000. Alcinous, and said to Ulysses:
  3001.   "See to the lid yourself, and have the whole bound round at once,
  3002. for fear any one should rob you by the way when you are asleep in your
  3003. ship."
  3004.   When Ulysses heard this he put the lid on the chest and made it fast
  3005. with a bond that Circe had taught him. He had done so before an
  3006. upper servant told him to come to the bath and wash himself. He was
  3007. very glad of a warm bath, for he had had no one to wait upon him
  3008. ever since he left the house of Calypso, who as long as he remained
  3009. with her had taken as good care of him as though he had been a god.
  3010. When the servants had done washing and anointing him with oil, and had
  3011. given him a clean cloak and shirt, he left the bath room and joined
  3012. the guests who were sitting over their wine. Lovely Nausicaa stood
  3013. by one of the bearing-posts supporting the roof if the cloister, and
  3014. admired him as she saw him pass. "Farewell stranger," said she, "do
  3015. not forget me when you are safe at home again, for it is to me first
  3016. that you owe a ransom for having saved your life."
  3017.   And Ulysses said, "Nausicaa, daughter of great Alcinous, may Jove
  3018. the mighty husband of Juno, grant that I may reach my home; so shall I
  3019. bless you as my guardian angel all my days, for it was you who saved
  3020. me."
  3021.   When he had said this, he seated himself beside Alcinous. Supper was
  3022. then served, and the wine was mixed for drinking. A servant led in the
  3023. favourite bard Demodocus, and set him in the midst of the company,
  3024. near one of the bearing-posts supporting the cloister, that he might
  3025. lean against it. Then Ulysses cut off a piece of roast pork with
  3026. plenty of fat (for there was abundance left on the joint) and said
  3027. to a servant, "Take this piece of pork over to Demodocus and tell
  3028. him to eat it; for all the pain his lays may cause me I will salute
  3029. him none the less; bards are honoured and respected throughout the
  3030. world, for the muse teaches them their songs and loves them."
  3031.   The servant carried the pork in his fingers over to Demodocus, who
  3032. took it and was very much pleased. They then laid their hands on the
  3033. good things that were before them, and as soon as they had had to
  3034. eat and drink, Ulysses said to Demodocus, "Demodocus, there is no
  3035. one in the world whom I admire more than I do you. You must have
  3036. studied under the Muse, Jove's daughter, and under Apollo, so
  3037. accurately do you sing the return of the Achaeans with all their
  3038. sufferings and adventures. If you were not there yourself, you must
  3039. have heard it all from some one who was. Now, however, change your
  3040. song and tell us of the wooden horse which Epeus made with the
  3041. assistance of Minerva, and which Ulysses got by stratagem into the
  3042. fort of Troy after freighting it with the men who afterwards sacked
  3043. the city. If you will sing this tale aright I will tell all the
  3044. world how magnificently heaven has endowed you."
  3045.   The bard inspired of heaven took up the story at the point where
  3046. some of the Argives set fire to their tents and sailed away while
  3047. others, hidden within the horse, were waiting with Ulysses in the
  3048. Trojan place of assembly. For the Trojans themselves had drawn the
  3049. horse into their fortress, and it stood there while they sat in
  3050. council round it, and were in three minds as to what they should do.
  3051. Some were for breaking it up then and there; others would have it
  3052. dragged to the top of the rock on which the fortress stood, and then
  3053. thrown down the precipice; while yet others were for letting it remain
  3054. as an offering and propitiation for the gods. And this was how they
  3055. settled it in the end, for the city was doomed when it took in that
  3056. horse, within which were all the bravest of the Argives waiting to
  3057. bring death and destruction on the Trojans. Anon he sang how the
  3058. sons of the Achaeans issued from the horse, and sacked the town,
  3059. breaking out from their ambuscade. He sang how they over ran the
  3060. city hither and thither and ravaged it, and how Ulysses went raging
  3061. like Mars along with Menelaus to the house of Deiphobus. It was
  3062. there that the fight raged most furiously, nevertheless by Minerva's
  3063. help he was victorious.
  3064.   All this he told, but Ulysses was overcome as he heard him, and
  3065. his cheeks were wet with tears. He wept as a woman weeps when she
  3066. throws herself on the body of her husband who has fallen before his
  3067. own city and people, fighting bravely in defence of his home and
  3068. children. She screams aloud and flings her arms about him as he lies
  3069. gasping for breath and dying, but her enemies beat her from behind
  3070. about the back and shoulders, and carry her off into slavery, to a
  3071. life of labour and sorrow, and the beauty fades from her cheeks-
  3072. even so piteously did Ulysses weep, but none of those present
  3073. perceived his tears except Alcinous, who was sitting near him, and
  3074. could hear the sobs and sighs that he was heaving. The king,
  3075. therefore, at once rose and said:
  3076.   "Aldermen and town councillors of the Phaeacians, let Demodocus
  3077. cease his song, for there are those present who do not seem to like
  3078. it. From the moment that we had done supper and Demodocus began to
  3079. sing, our guest has been all the time groaning and lamenting. He is
  3080. evidently in great trouble, so let the bard leave off, that we may all
  3081. enjoy ourselves, hosts and guest alike. This will be much more as it
  3082. should be, for all these festivities, with the escort and the presents
  3083. that we are making with so much good will, are wholly in his honour,
  3084. and any one with even a moderate amount of right feeling knows that he
  3085. ought to treat a guest and a suppliant as though he were his own
  3086. brother.
  3087.   "Therefore, Sir, do you on your part affect no more concealment
  3088. nor reserve in the matter about which I shall ask you; it will be more
  3089. polite in you to give me a plain answer; tell me the name by which
  3090. your father and mother over yonder used to call you, and by which
  3091. you were known among your neighbours and fellow-citizens. There is
  3092. no one, neither rich nor poor, who is absolutely without any name
  3093. whatever, for people's fathers and mothers give them names as soon
  3094. as they are born. Tell me also your country, nation, and city, that
  3095. our ships may shape their purpose accordingly and take you there.
  3096. For the Phaeacians have no pilots; their vessels have no rudders as
  3097. those of other nations have, but the ships themselves understand
  3098. what it is that we are thinking about and want; they know all the
  3099. cities and countries in the whole world, and can traverse the sea just
  3100. as well even when it is covered with mist and cloud, so that there
  3101. is no danger of being wrecked or coming to any harm. Still I do
  3102. remember hearing my father say that Neptune was angry with us for
  3103. being too easy-going in the matter of giving people escorts. He said
  3104. that one of these days he should wreck a ship of ours as it was
  3105. returning from having escorted some one, and bury our city under a
  3106. high mountain. This is what my used to say, but whether the god will
  3107. carry out his threat or no is a matter which he will decide for
  3108. himself.
  3109.   "And now, tell me and tell me true. Where have you been wandering,
  3110. and in what countries have you travelled? Tell us of the peoples
  3111. themselves, and of their cities- who were hostile, savage and
  3112. uncivilized, and who, on the other hand, hospitable and humane. Tell
  3113. us also why you are made unhappy on hearing about the return of the
  3114. Argive Danaans from Troy. The gods arranged all this, and sent them
  3115. their misfortunes in order that future generations might have
  3116. something to sing about. Did you lose some brave kinsman of your
  3117. wife's when you were before Troy? a son-in-law or father-in-law- which
  3118. are the nearest relations a man has outside his own flesh and blood?
  3119. or was it some brave and kindly-natured comrade- for a good friend
  3120. is as dear to a man as his own brother?"
  3121.                         BOOK IX.
  3122.  
  3123.   AND ULYSSES answered, "King Alcinous, it is a good thing to hear a
  3124. bard with such a divine voice as this man has. There is nothing better
  3125. or more delightful than when a whole people make merry together,
  3126. with the guests sitting orderly to listen, while the table is loaded
  3127. with bread and meats, and the cup-bearer draws wine and fills his
  3128. cup for every man. This is indeed as fair a sight as a man can see.
  3129. Now, however, since you are inclined to ask the story of my sorrows,
  3130. and rekindle my own sad memories in respect of them, I do not know how
  3131. to begin, nor yet how to continue and conclude my tale, for the hand
  3132. of heaven has been laid heavily upon me.
  3133.   "Firstly, then, I will tell you my name that you too may know it,
  3134. and one day, if I outlive this time of sorrow, may become my there
  3135. guests though I live so far away from all of you. I am Ulysses son
  3136. of Laertes, reknowned among mankind for all manner of subtlety, so
  3137. that my fame ascends to heaven. I live in Ithaca, where there is a
  3138. high mountain called Neritum, covered with forests; and not far from
  3139. it there is a group of islands very near to one another- Dulichium,
  3140. Same, and the wooded island of Zacynthus. It lies squat on the
  3141. horizon, all highest up in the sea towards the sunset, while the
  3142. others lie away from it towards dawn. It is a rugged island, but it
  3143. breeds brave men, and my eyes know none that they better love to
  3144. look upon. The goddess Calypso kept me with her in her cave, and
  3145. wanted me to marry her, as did also the cunning Aeaean goddess
  3146. Circe; but they could neither of them persuade me, for there is
  3147. nothing dearer to a man than his own country and his parents, and
  3148. however splendid a home he may have in a foreign country, if it be far
  3149. from father or mother, he does not care about it. Now, however, I will
  3150. tell you of the many hazardous adventures which by Jove's will I met
  3151. with on my return from Troy.
  3152.   "When I had set sail thence the wind took me first to Ismarus, which
  3153. is the city of the Cicons. There I sacked the town and put the
  3154. people to the sword. We took their wives and also much booty, which we
  3155. divided equitably amongst us, so that none might have reason to
  3156. complain. I then said that we had better make off at once, but my
  3157. men very foolishly would not obey me, so they stayed there drinking
  3158. much wine and killing great numbers of sheep and oxen on the sea
  3159. shore. Meanwhile the Cicons cried out for help to other Cicons who
  3160. lived inland. These were more in number, and stronger, and they were
  3161. more skilled in the art of war, for they could fight, either from
  3162. chariots or on foot as the occasion served; in the morning, therefore,
  3163. they came as thick as leaves and bloom in summer, and the hand of
  3164. heaven was against us, so that we were hard pressed. They set the
  3165. battle in array near the ships, and the hosts aimed their
  3166. bronze-shod spears at one another. So long as the day waxed and it was
  3167. still morning, we held our own against them, though they were more
  3168. in number than we; but as the sun went down, towards the time when men
  3169. loose their oxen, the Cicons got the better of us, and we lost half
  3170. a dozen men from every ship we had; so we got away with those that
  3171. were left.
  3172.   "Thence we sailed onward with sorrow in our hearts, but glad to have
  3173. escaped death though we had lost our comrades, nor did we leave till
  3174. we had thrice invoked each one of the poor fellows who had perished by
  3175. the hands of the Cicons. Then Jove raised the North wind against us
  3176. till it blew a hurricane, so that land and sky were hidden in thick
  3177. clouds, and night sprang forth out of the heavens. We let the ships
  3178. run before the gale, but the force of the wind tore our sails to
  3179. tatters, so we took them down for fear of shipwreck, and rowed our
  3180. hardest towards the land. There we lay two days and two nights
  3181. suffering much alike from toil and distress of mind, but on the
  3182. morning of the third day we again raised our masts, set sail, and took
  3183. our places, letting the wind and steersmen direct our ship. I should
  3184. have got home at that time unharmed had not the North wind and the
  3185. currents been against me as I was doubling Cape Malea, and set me
  3186. off my course hard by the island of Cythera.
  3187.   "I was driven thence by foul winds for a space of nine days upon the
  3188. sea, but on the tenth day we reached the land of the Lotus-eater,
  3189. who live on a food that comes from a kind of flower. Here we landed to
  3190. take in fresh water, and our crews got their mid-day meal on the shore
  3191. near the ships. When they had eaten and drunk I sent two of my company
  3192. to see what manner of men the people of the place might be, and they
  3193. had a third man under them. They started at once, and went about among
  3194. the Lotus-eaters, who did them no hurt, but gave them to eat of the
  3195. lotus, which was so delicious that those who ate of it left off caring
  3196. about home, and did not even want to go back and say what had happened
  3197. to them, but were for staying and munching lotus with the
  3198. Lotus-eater without thinking further of their return; nevertheless,
  3199. though they wept bitterly I forced them back to the ships and made
  3200. them fast under the benches. Then I told the rest to go on board at
  3201. once, lest any of them should taste of the lotus and leave off wanting
  3202. to get home, so they took their places and smote the grey sea with
  3203. their oars.
  3204.   "We sailed hence, always in much distress, till we came to the
  3205. land of the lawless and inhuman Cyclopes. Now the Cyclopes neither
  3206. plant nor plough, but trust in providence, and live on such wheat,
  3207. barley, and grapes as grow wild without any kind of tillage, and their
  3208. wild grapes yield them wine as the sun and the rain may grow them.
  3209. They have no laws nor assemblies of the people, but live in caves on
  3210. the tops of high mountains; each is lord and master in his family, and
  3211. they take no account of their neighbours.
  3212.   "Now off their harbour there lies a wooded and fertile island not
  3213. quite close to the land of the Cyclopes, but still not far. It is
  3214. overrun with wild goats, that breed there in great numbers and are
  3215. never disturbed by foot of man; for sportsmen- who as a rule will
  3216. suffer so much hardship in forest or among mountain precipices- do not
  3217. go there, nor yet again is it ever ploughed or fed down, but it lies a
  3218. wilderness untilled and unsown from year to year, and has no living
  3219. thing upon it but only goats. For the Cyclopes have no ships, nor
  3220. yet shipwrights who could make ships for them; they cannot therefore
  3221. go from city to city, or sail over the sea to one another's country as
  3222. people who have ships can do; if they had had these they would have
  3223. colonized the island, for it is a very good one, and would yield
  3224. everything in due season. There are meadows that in some places come
  3225. right down to the sea shore, well watered and full of luscious
  3226. grass; grapes would do there excellently; there is level land for
  3227. ploughing, and it would always yield heavily at harvest time, for
  3228. the soil is deep. There is a good harbour where no cables are
  3229. wanted, nor yet anchors, nor need a ship be moored, but all one has to
  3230. do is to beach one's vessel and stay there till the wind becomes
  3231. fair for putting out to sea again. At the head of the harbour there is
  3232. a spring of clear water coming out of a cave, and there are poplars
  3233. growing all round it.
  3234.   "Here we entered, but so dark was the night that some god must
  3235. have brought us in, for there was nothing whatever to be seen. A thick
  3236. mist hung all round our ships; the moon was hidden behind a mass of
  3237. clouds so that no one could have seen the island if he had looked
  3238. for it, nor were there any breakers to tell us we were close in
  3239. shore before we found ourselves upon the land itself; when, however,
  3240. we had beached the ships, we took down the sails, went ashore and
  3241. camped upon the beach till daybreak.
  3242.   "When the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, we admired
  3243. the island and wandered all over it, while the nymphs Jove's daughters
  3244. roused the wild goats that we might get some meat for our dinner. On
  3245. this we fetched our spears and bows and arrows from the ships, and
  3246. dividing ourselves into three bands began to shoot the goats. Heaven
  3247. sent us excellent sport; I had twelve ships with me, and each ship got
  3248. nine goats, while my own ship had ten; thus through the livelong day
  3249. to the going down of the sun we ate and drank our fill,- and we had
  3250. plenty of wine left, for each one of us had taken many jars full
  3251. when we sacked the city of the Cicons, and this had not yet run out.
  3252. While we were feasting we kept turning our eyes towards the land of
  3253. the Cyclopes, which was hard by, and saw the smoke of their stubble
  3254. fires. We could almost fancy we heard their voices and the bleating of
  3255. their sheep and goats, but when the sun went down and it came on dark,
  3256. we camped down upon the beach, and next morning I called a council.
  3257.   "'Stay here, my brave fellows,' said I, 'all the rest of you,
  3258. while I go with my ship and exploit these people myself: I want to see
  3259. if they are uncivilized savages, or a hospitable and humane race.'
  3260.   "I went on board, bidding my men to do so also and loose the
  3261. hawsers; so they took their places and smote the grey sea with their
  3262. oars. When we got to the land, which was not far, there, on the face
  3263. of a cliff near the sea, we saw a great cave overhung with laurels. It
  3264. was a station for a great many sheep and goats, and outside there
  3265. was a large yard, with a high wall round it made of stones built
  3266. into the ground and of trees both pine and oak. This was the abode
  3267. of a huge monster who was then away from home shepherding his
  3268. flocks. He would have nothing to do with other people, but led the
  3269. life of an outlaw. He was a horrid creature, not like a human being at
  3270. all, but resembling rather some crag that stands out boldly against
  3271. the sky on the top of a high mountain.
  3272.   "I told my men to draw the ship ashore, and stay where they were,
  3273. all but the twelve best among them, who were to go along with
  3274. myself. I also took a goatskin of sweet black wine which had been
  3275. given me by Maron, Apollo son of Euanthes, who was priest of Apollo
  3276. the patron god of Ismarus, and lived within the wooded precincts of
  3277. the temple. When we were sacking the city we respected him, and spared
  3278. his life, as also his wife and child; so he made me some presents of
  3279. great value- seven talents of fine gold, and a bowl of silver, with
  3280. twelve jars of sweet wine, unblended, and of the most exquisite
  3281. flavour. Not a man nor maid in the house knew about it, but only
  3282. himself, his wife, and one housekeeper: when he drank it he mixed
  3283. twenty parts of water to one of wine, and yet the fragrance from the
  3284. mixing-bowl was so exquisite that it was impossible to refrain from
  3285. drinking. I filled a large skin with this wine, and took a wallet full
  3286. of provisions with me, for my mind misgave me that I might have to
  3287. deal with some savage who would be of great strength, and would
  3288. respect neither right nor law.
  3289.   "We soon reached his cave, but he was out shepherding, so we went
  3290. inside and took stock of all that we could see. His cheese-racks
  3291. were loaded with cheeses, and he had more lambs and kids than his pens
  3292. could hold. They were kept in separate flocks; first there were the
  3293. hoggets, then the oldest of the younger lambs and lastly the very
  3294. young ones all kept apart from one another; as for his dairy, all
  3295. the vessels, bowls, and milk pails into which he milked, were swimming
  3296. with whey. When they saw all this, my men begged me to let them
  3297. first steal some cheeses, and make off with them to the ship; they
  3298. would then return, drive down the lambs and kids, put them on board
  3299. and sail away with them. It would have been indeed better if we had
  3300. done so but I would not listen to them, for I wanted to see the
  3301. owner himself, in the hope that he might give me a present. When,
  3302. however, we saw him my poor men found him ill to deal with.
  3303.   "We lit a fire, offered some of the cheeses in sacrifice, ate others
  3304. of them, and then sat waiting till the Cyclops should come in with his
  3305. sheep. When he came, he brought in with him a huge load of dry
  3306. firewood to light the fire for his supper, and this he flung with such
  3307. a noise on to the floor of his cave that we hid ourselves for fear
  3308. at the far end of the cavern. Meanwhile he drove all the ewes
  3309. inside, as well as the she-goats that he was going to milk, leaving
  3310. the males, both rams and he-goats, outside in the yards. Then he
  3311. rolled a huge stone to the mouth of the cave- so huge that two and
  3312. twenty strong four-wheeled waggons would not be enough to draw it from
  3313. its place against the doorway. When he had so done he sat down and
  3314. milked his ewes and goats, all in due course, and then let each of
  3315. them have her own young. He curdled half the milk and set it aside
  3316. in wicker strainers, but the other half he poured into bowls that he
  3317. might drink it for his supper. When he had got through with all his
  3318. work, he lit the fire, and then caught sight of us, whereon he said:
  3319.   "'Strangers, who are you? Where do sail from? Are you traders, or do
  3320. you sail the as rovers, with your hands against every man, and every
  3321. man's hand against you?'
  3322.   "We were frightened out of our senses by his loud voice and
  3323. monstrous form, but I managed to say, 'We are Achaeans on our way home
  3324. from Troy, but by the will of Jove, and stress of weather, we have
  3325. been driven far out of our course. We are the people of Agamemnon, son
  3326. of Atreus, who has won infinite renown throughout the whole world,
  3327. by sacking so great a city and killing so many people. We therefore
  3328. humbly pray you to show us some hospitality, and otherwise make us
  3329. such presents as visitors may reasonably expect. May your excellency
  3330. fear the wrath of heaven, for we are your suppliants, and Jove takes
  3331. all respectable travellers under his protection, for he is the avenger
  3332. of all suppliants and foreigners in distress.'
  3333.   "To this he gave me but a pitiless answer, 'Stranger,' said he, 'you
  3334. are a fool, or else you know nothing of this country. Talk to me,
  3335. indeed, about fearing the gods or shunning their anger? We Cyclopes do
  3336. not care about Jove or any of your blessed gods, for we are ever so
  3337. much stronger than they. I shall not spare either yourself or your
  3338. companions out of any regard for Jove, unless I am in the humour for
  3339. doing so. And now tell me where you made your ship fast when you
  3340. came on shore. Was it round the point, or is she lying straight off
  3341. the land?'
  3342.   "He said this to draw me out, but I was too cunning to be caught
  3343. in that way, so I answered with a lie; 'Neptune,' said I, 'sent my
  3344. ship on to the rocks at the far end of your country, and wrecked it.
  3345. We were driven on to them from the open sea, but I and those who are
  3346. with me escaped the jaws of death.'
  3347.   "The cruel wretch vouchsafed me not one word of answer, but with a
  3348. sudden clutch he gripped up two of my men at once and dashed them down
  3349. upon the ground as though they had been puppies. Their brains were
  3350. shed upon the ground, and the earth was wet with their blood. Then
  3351. he tore them limb from limb and supped upon them. He gobbled them up
  3352. like a lion in the wilderness, flesh, bones, marrow, and entrails,
  3353. without leaving anything uneaten. As for us, we wept and lifted up our
  3354. hands to heaven on seeing such a horrid sight, for we did not know
  3355. what else to do; but when the Cyclops had filled his huge paunch,
  3356. and had washed down his meal of human flesh with a drink of neat milk,
  3357. he stretched himself full length upon the ground among his sheep,
  3358. and went to sleep. I was at first inclined to seize my sword, draw it,
  3359. and drive it into his vitals, but I reflected that if I did we
  3360. should all certainly be lost, for we should never be able to shift the
  3361. stone which the monster had put in front of the door. So we stayed
  3362. sobbing and sighing where we were till morning came.
  3363.   "When the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, he again
  3364. lit his fire, milked his goats and ewes, all quite rightly, and then
  3365. let each have her own young one; as soon as he had got through with
  3366. all his work, he clutched up two more of my men, and began eating them
  3367. for his morning's meal. Presently, with the utmost ease, he rolled the
  3368. stone away from the door and drove out his sheep, but he at once put
  3369. it back again- as easily as though he were merely clapping the lid
  3370. on to a quiver full of arrows. As soon as he had done so he shouted,
  3371. and cried 'Shoo, shoo,' after his sheep to drive them on to the
  3372. mountain; so I was left to scheme some way of taking my revenge and
  3373. covering myself with glory.
  3374.   "In the end I deemed it would be the best plan to do as follows. The
  3375. Cyclops had a great club which was lying near one of the sheep pens;
  3376. it was of green olive wood, and he had cut it intending to use it
  3377. for a staff as soon as it should be dry. It was so huge that we
  3378. could only compare it to the mast of a twenty-oared merchant vessel of
  3379. large burden, and able to venture out into open sea. I went up to this
  3380. club and cut off about six feet of it; I then gave this piece to the
  3381. men and told them to fine it evenly off at one end, which they
  3382. proceeded to do, and lastly I brought it to a point myself, charring
  3383. the end in the fire to make it harder. When I had done this I hid it
  3384. under dung, which was lying about all over the cave, and told the
  3385. men to cast lots which of them should venture along with myself to
  3386. lift it and bore it into the monster's eye while he was asleep. The
  3387. lot fell upon the very four whom I should have chosen, and I myself
  3388. made five. In the evening the wretch came back from shepherding, and
  3389. drove his flocks into the cave- this time driving them all inside, and
  3390. not leaving any in the yards; I suppose some fancy must have taken
  3391. him, or a god must have prompted him to do so. As soon as he had put
  3392. the stone back to its place against the door, he sat down, milked
  3393. his ewes and his goats all quite rightly, and then let each have her
  3394. own young one; when he had got through with all this work, he
  3395. gripped up two more of my men, and made his supper off them. So I went
  3396. up to him with an ivy-wood bowl of black wine in my hands:
  3397.   "'Look here, Cyclops,' said I, you have been eating a great deal
  3398. of man's flesh, so take this and drink some wine, that you may see
  3399. what kind of liquor we had on board my ship. I was bringing it to
  3400. you as a drink-offering, in the hope that you would take compassion
  3401. upon me and further me on my way home, whereas all you do is to go
  3402. on ramping and raving most intolerably. You ought to be ashamed
  3403. yourself; how can you expect people to come see you any more if you
  3404. treat them in this way?'
  3405.   "He then took the cup and drank. He was so delighted with the
  3406. taste of the wine that he begged me for another bowl full. 'Be so
  3407. kind,' he said, 'as to give me some more, and tell me your name at
  3408. once. I want to make you a present that you will be glad to have. We
  3409. have wine even in this country, for our soil grows grapes and the
  3410. sun ripens them, but this drinks like nectar and ambrosia all in one.'
  3411.   "I then gave him some more; three times did I fill the bowl for him,
  3412. and three times did he drain it without thought or heed; then, when
  3413. I saw that the wine had got into his head, I said to him as
  3414. plausibly as I could: 'Cyclops, you ask my name and I will tell it
  3415. you; give me, therefore, the present you promised me; my name is
  3416. Noman; this is what my father and mother and my friends have always
  3417. called me.'
  3418.   "But the cruel wretch said, 'Then I will eat all Noman's comrades
  3419. before Noman himself, and will keep Noman for the last. This is the
  3420. present that I will make him.'
  3421.   As he spoke he reeled, and fell sprawling face upwards on the
  3422. ground. His great neck hung heavily backwards and a deep sleep took
  3423. hold upon him. Presently he turned sick, and threw up both wine and
  3424. the gobbets of human flesh on which he had been gorging, for he was
  3425. very drunk. Then I thrust the beam of wood far into the embers to heat
  3426. it, and encouraged my men lest any of them should turn
  3427. faint-hearted. When the wood, green though it was, was about to blaze,
  3428. I drew it out of the fire glowing with heat, and my men gathered round
  3429. me, for heaven had filled their hearts with courage. We drove the
  3430. sharp end of the beam into the monster's eye, and bearing upon it with
  3431. all my weight I kept turning it round and round as though I were
  3432. boring a hole in a ship's plank with an auger, which two men with a
  3433. wheel and strap can keep on turning as long as they choose. Even
  3434. thus did we bore the red hot beam into his eye, till the boiling blood
  3435. bubbled all over it as we worked it round and round, so that the steam
  3436. from the burning eyeball scalded his eyelids and eyebrows, and the
  3437. roots of the eye sputtered in the fire. As a blacksmith plunges an axe
  3438. or hatchet into cold water to temper it- for it is this that gives
  3439. strength to the iron- and it makes a great hiss as he does so, even
  3440. thus did the Cyclops' eye hiss round the beam of olive wood, and his
  3441. hideous yells made the cave ring again. We ran away in a fright, but
  3442. he plucked the beam all besmirched with gore from his eye, and
  3443. hurled it from him in a frenzy of rage and pain, shouting as he did so
  3444. to the other Cyclopes who lived on the bleak headlands near him; so
  3445. they gathered from all quarters round his cave when they heard him
  3446. crying, and asked what was the matter with him.
  3447.   "'What ails you, Polyphemus,' said they, 'that you make such a
  3448. noise, breaking the stillness of the night, and preventing us from
  3449. being able to sleep? Surely no man is carrying off your sheep?
  3450. Surely no man is trying to kill you either by fraud or by force?
  3451.   "But Polyphemus shouted to them from inside the cave, 'Noman is
  3452. killing me by fraud! Noman is killing me by force!'
  3453.   "'Then,' said they, 'if no man is attacking you, you must be ill;
  3454. when Jove makes people ill, there is no help for it, and you had
  3455. better pray to your father Neptune.'
  3456.   "Then they went away, and I laughed inwardly at the success of my
  3457. clever stratagem, but the Cyclops, groaning and in an agony of pain,
  3458. felt about with his hands till he found the stone and took it from the
  3459. door; then he sat in the doorway and stretched his hands in front of
  3460. it to catch anyone going out with the sheep, for he thought I might be
  3461. foolish enough to attempt this.
  3462.   "As for myself I kept on puzzling to think how I could best save
  3463. my own life and those of my companions; I schemed and schemed, as
  3464. one who knows that his life depends upon it, for the danger was very
  3465. great. In the end I deemed that this plan would be the best. The
  3466. male sheep were well grown, and carried a heavy black fleece, so I
  3467. bound them noiselessly in threes together, with some of the withies on
  3468. which the wicked monster used to sleep. There was to be a man under
  3469. the middle sheep, and the two on either side were to cover him, so
  3470. that there were three sheep to each man. As for myself there was a ram
  3471. finer than any of the others, so I caught hold of him by the back,
  3472. esconced myself in the thick wool under his belly, and flung on
  3473. patiently to his fleece, face upwards, keeping a firm hold on it all
  3474. the time.
  3475.   "Thus, then, did we wait in great fear of mind till morning came,
  3476. but when the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, the
  3477. male sheep hurried out to feed, while the ewes remained bleating about
  3478. the pens waiting to be milked, for their udders were full to bursting;
  3479. but their master in spite of all his pain felt the backs of all the
  3480. sheep as they stood upright, without being sharp enough to find out
  3481. that the men were underneath their bellies. As the ram was going
  3482. out, last of all, heavy with its fleece and with the weight of my
  3483. crafty self; Polyphemus laid hold of it and said:
  3484.   "'My good ram, what is it that makes you the last to leave my cave
  3485. this morning? You are not wont to let the ewes go before you, but lead
  3486. the mob with a run whether to flowery mead or bubbling fountain, and
  3487. are the first to come home again at night; but now you lag last of
  3488. all. Is it because you know your master has lost his eye, and are
  3489. sorry because that wicked Noman and his horrid crew have got him
  3490. down in his drink and blinded him? But I will have his life yet. If
  3491. you could understand and talk, you would tell me where the wretch is
  3492. hiding, and I would dash his brains upon the ground till they flew all
  3493. over the cave. I should thus have some satisfaction for the harm a
  3494. this no-good Noman has done me.'
  3495.   "As spoke he drove the ram outside, but when we were a little way
  3496. out from the cave and yards, I first got from under the ram's belly,
  3497. and then freed my comrades; as for the sheep, which were very fat,
  3498. by constantly heading them in the right direction we managed to
  3499. drive them down to the ship. The crew rejoiced greatly at seeing those
  3500. of us who had escaped death, but wept for the others whom the
  3501. Cyclops had killed. However, I made signs to them by nodding and
  3502. frowning that they were to hush their crying, and told them to get all
  3503. the sheep on board at once and put out to sea; so they went aboard,
  3504. took their places, and smote the grey sea with their oars. Then,
  3505. when I had got as far out as my voice would reach, I began to jeer
  3506. at the Cyclops.
  3507.   "'Cyclops,' said I, 'you should have taken better measure of your
  3508. man before eating up his comrades in your cave. You wretch, eat up
  3509. your visitors in your own house? You might have known that your sin
  3510. would find you out, and now Jove and the other gods have punished
  3511. you.'
  3512.   "He got more and more furious as he heard me, so he tore the top
  3513. from off a high mountain, and flung it just in front of my ship so
  3514. that it was within a little of hitting the end of the rudder. The
  3515. sea quaked as the rock fell into it, and the wash of the wave it
  3516. raised carried us back towards the mainland, and forced us towards the
  3517. shore. But I snatched up a long pole and kept the ship off, making
  3518. signs to my men by nodding my head, that they must row for their
  3519. lives, whereon they laid out with a will. When we had got twice as far
  3520. as we were before, I was for jeering at the Cyclops again, but the men
  3521. begged and prayed of me to hold my tongue.
  3522.   "'Do not,' they exclaimed, 'be mad enough to provoke this savage
  3523. creature further; he has thrown one rock at us already which drove
  3524. us back again to the mainland, and we made sure it had been the
  3525. death of us; if he had then heard any further sound of voices he would
  3526. have pounded our heads and our ship's timbers into a jelly with the
  3527. rugged rocks he would have heaved at us, for he can throw them a
  3528. long way.'
  3529.   "But I would not listen to them, and shouted out to him in my
  3530. rage, 'Cyclops, if any one asks you who it was that put your eye out
  3531. and spoiled your beauty, say it was the valiant warrior Ulysses, son
  3532. of Laertes, who lives in Ithaca.'
  3533.   "On this he groaned, and cried out, 'Alas, alas, then the old
  3534. prophecy about me is coming true. There was a prophet here, at one
  3535. time, a man both brave and of great stature, Telemus son of Eurymus,
  3536. who was an excellent seer, and did all the prophesying for the
  3537. Cyclopes till he grew old; he told me that all this would happen to me
  3538. some day, and said I should lose my sight by the hand of Ulysses. I
  3539. have been all along expecting some one of imposing presence and
  3540. superhuman strength, whereas he turns out to be a little insignificant
  3541. weakling, who has managed to blind my eye by taking advantage of me in
  3542. my drink; come here, then, Ulysses, that I may make you presents to
  3543. show my hospitality, and urge Neptune to help you forward on your
  3544. journey- for Neptune and I are father and son. He, if he so will,
  3545. shall heal me, which no one else neither god nor man can do.'
  3546.   "Then I said, 'I wish I could be as sure of killing you outright and
  3547. sending you down to the house of Hades, as I am that it will take more
  3548. than Neptune to cure that eye of yours.'
  3549.   "On this he lifted up his hands to the firmament of heaven and
  3550. prayed, saying, 'Hear me, great Neptune; if I am indeed your own
  3551. true-begotten son, grant that Ulysses may never reach his home
  3552. alive; or if he must get back to his friends at last, let him do so
  3553. late and in sore plight after losing all his men [let him reach his
  3554. home in another man's ship and find trouble in his house.']
  3555.   "Thus did he pray, and Neptune heard his prayer. Then he picked up a
  3556. rock much larger than the first, swung it aloft and hurled it with
  3557. prodigious force. It fell just short of the ship, but was within a
  3558. little of hitting the end of the rudder. The sea quaked as the rock
  3559. fell into it, and the wash of the wave it raised drove us onwards on
  3560. our way towards the shore of the island.
  3561.   "When at last we got to the island where we had left the rest of our
  3562. ships, we found our comrades lamenting us, and anxiously awaiting
  3563. our return. We ran our vessel upon the sands and got out of her on
  3564. to the sea shore; we also landed the Cyclops' sheep, and divided
  3565. them equitably amongst us so that none might have reason to
  3566. complain. As for the ram, my companions agreed that I should have it
  3567. as an extra share; so I sacrificed it on the sea shore, and burned its
  3568. thigh bones to Jove, who is the lord of all. But he heeded not my
  3569. sacrifice, and only thought how he might destroy my ships and my
  3570. comrades.
  3571.   "Thus through the livelong day to the going down of the sun we
  3572. feasted our fill on meat and drink, but when the sun went down and
  3573. it came on dark, we camped upon the beach. When the child of
  3574. morning, rosy-fingered Dawn, appeared, I bade my men on board and
  3575. loose the hawsers. Then they took their places and smote the grey
  3576. sea with their oars; so we sailed on with sorrow in our hearts, but
  3577. glad to have escaped death though we had lost our comrades.
  3578.                         BOOK X.
  3579.  
  3580.   THENCE we went on to the Aeoli island where lives Aeolus son of
  3581. Hippotas, dear to the immortal gods. It is an island that floats (as
  3582. it were) upon the sea, iron bound with a wall that girds it. Now,
  3583. Aeolus has six daughters and six lusty sons, so he made the sons marry
  3584. the daughters, and they all live with their dear father and mother,
  3585. feasting and enjoying every conceivable kind of luxury. All day long
  3586. the atmosphere of the house is loaded with the savour of roasting
  3587. meats till it groans again, yard and all; but by night they sleep on
  3588. their well-made bedsteads, each with his own wife between the
  3589. blankets. These were the people among whom we had now come.
  3590.   "Aeolus entertained me for a whole month asking me questions all the
  3591. time about Troy, the Argive fleet, and the return of the Achaeans. I
  3592. told him exactly how everything had happened, and when I said I must
  3593. go, and asked him to further me on my way, he made no sort of
  3594. difficulty, but set about doing so at once. Moreover, he flayed me a
  3595. prime ox-hide to hold the ways of the roaring winds, which he shut
  3596. up in the hide as in a sack- for Jove had made him captain over the
  3597. winds, and he could stir or still each one of them according to his
  3598. own pleasure. He put the sack in the ship and bound the mouth so
  3599. tightly with a silver thread that not even a breath of a side-wind
  3600. could blow from any quarter. The West wind which was fair for us did
  3601. he alone let blow as it chose; but it all came to nothing, for we were
  3602. lost through our own folly.
  3603.   "Nine days and nine nights did we sail, and on the tenth day our
  3604. native land showed on the horizon. We got so close in that we could
  3605. see the stubble fires burning, and I, being then dead beat, fell
  3606. into a light sleep, for I had never let the rudder out of my own
  3607. hands, that we might get home the faster. On this the men fell to
  3608. talking among themselves, and said I was bringing back gold and silver
  3609. in the sack that Aeolus had given me. 'Bless my heart,' would one turn
  3610. to his neighbour, saying, 'how this man gets honoured and makes
  3611. friends to whatever city or country he may go. See what fine prizes he
  3612. is taking home from Troy, while we, who have travelled just as far
  3613. as he has, come back with hands as empty as we set out with- and now
  3614. Aeolus has given him ever so much more. Quick- let us see what it
  3615. all is, and how much gold and silver there is in the sack he gave
  3616. him.'
  3617.   "Thus they talked and evil counsels prevailed. They loosed the sack,
  3618. whereupon the wind flew howling forth and raised a storm that
  3619. carried us weeping out to sea and away from our own country. Then I
  3620. awoke, and knew not whether to throw myself into the sea or to live on
  3621. and make the best of it; but I bore it, covered myself up, and lay
  3622. down in the ship, while the men lamented bitterly as the fierce
  3623. winds bore our fleet back to the Aeolian island.
  3624.   "When we reached it we went ashore to take in water, and dined
  3625. hard by the ships. Immediately after dinner I took a herald and one of
  3626. my men and went straight to the house of Aeolus, where I found him
  3627. feasting with his wife and family; so we sat down as suppliants on the
  3628. threshold. They were astounded when they saw us and said, 'Ulysses,
  3629. what brings you here? What god has been ill-treating you? We took
  3630. great pains to further you on your way home to Ithaca, or wherever
  3631. it was that you wanted to go to.'
  3632.   "Thus did they speak, but I answered sorrowfully, 'My men have
  3633. undone me; they, and cruel sleep, have ruined me. My friends, mend
  3634. me this mischief, for you can if you will.'
  3635.   "I spoke as movingly as I could, but they said nothing, till their
  3636. father answered, 'Vilest of mankind, get you gone at once out of the
  3637. island; him whom heaven hates will I in no wise help. Be off, for
  3638. you come here as one abhorred of heaven. "And with these words he sent
  3639. me sorrowing from his door.
  3640.   "Thence we sailed sadly on till the men were worn out with long
  3641. and fruitless rowing, for there was no longer any wind to help them.
  3642. Six days, night and day did we toil, and on the seventh day we reached
  3643. the rocky stronghold of Lamus- Telepylus, the city of the
  3644. Laestrygonians, where the shepherd who is driving in his sheep and
  3645. goats [to be milked] salutes him who is driving out his flock [to
  3646. feed] and this last answers the salute. In that country a man who
  3647. could do without sleep might earn double wages, one as a herdsman of
  3648. cattle, and another as a shepherd, for they work much the same by
  3649. night as they do by day.
  3650.   "When we reached the harbour we found it land-locked under steep
  3651. cliffs, with a narrow entrance between two headlands. My captains took
  3652. all their ships inside, and made them fast close to one another, for
  3653. there was never so much as a breath of wind inside, but it was
  3654. always dead calm. I kept my own ship outside, and moored it to a
  3655. rock at the very end of the point; then I climbed a high rock to
  3656. reconnoitre, but could see no sign neither of man nor cattle, only
  3657. some smoke rising from the ground. So I sent two of my company with an
  3658. attendant to find out what sort of people the inhabitants were.
  3659.   "The men when they got on shore followed a level road by which the
  3660. people draw their firewood from the mountains into the town, till
  3661. presently they met a young woman who had come outside to fetch
  3662. water, and who was daughter to a Laestrygonian named Antiphates. She
  3663. was going to the fountain Artacia from which the people bring in their
  3664. water, and when my men had come close up to her, they asked her who
  3665. the king of that country might be, and over what kind of people he
  3666. ruled; so she directed them to her father's house, but when they got
  3667. there they found his wife to be a giantess as huge as a mountain,
  3668. and they were horrified at the sight of her.
  3669.   "She at once called her husband Antiphates from the place of
  3670. assembly, and forthwith he set about killing my men. He snatched up
  3671. one of them, and began to make his dinner off him then and there,
  3672. whereon the other two ran back to the ships as fast as ever they
  3673. could. But Antiphates raised a hue and cry after them, and thousands
  3674. of sturdy Laestrygonians sprang up from every quarter- ogres, not men.
  3675. They threw vast rocks at us from the cliffs as though they had been
  3676. mere stones, and I heard the horrid sound of the ships crunching up
  3677. against one another, and the death cries of my men, as the
  3678. Laestrygonians speared them like fishes and took them home to eat
  3679. them. While they were thus killing my men within the harbour I drew my
  3680. sword, cut the cable of my own ship, and told my men to row with alf
  3681. their might if they too would not fare like the rest; so they laid out
  3682. for their lives, and we were thankful enough when we got into open
  3683. water out of reach of the rocks they hurled at us. As for the others
  3684. there was not one of them left.
  3685.   "Thence we sailed sadly on, glad to have escaped death, though we
  3686. had lost our comrades, and came to the Aeaean island, where Circe
  3687. lives a great and cunning goddess who is own sister to the magician
  3688. Aeetes- for they are both children of the sun by Perse, who is
  3689. daughter to Oceanus. We brought our ship into a safe harbour without a
  3690. word, for some god guided us thither, and having landed we there for
  3691. two days and two nights, worn out in body and mind. When the morning
  3692. of the third day came I took my spear and my sword, and went away from
  3693. the ship to reconnoitre, and see if I could discover signs of human
  3694. handiwork, or hear the sound of voices. Climbing to the top of a
  3695. high look-out I espied the smoke of Circe's house rising upwards
  3696. amid a dense forest of trees, and when I saw this I doubted whether,
  3697. having seen the smoke, I would not go on at once and find out more,
  3698. but in the end I deemed it best to go back to the ship, give the men
  3699. their dinners, and send some of them instead of going myself.
  3700.   "When I had nearly got back to the ship some god took pity upon my
  3701. solitude, and sent a fine antlered stag right into the middle of my
  3702. path. He was coming down his pasture in the forest to drink of the
  3703. river, for the heat of the sun drove him, and as he passed I struck
  3704. him in the middle of the back; the bronze point of the spear went
  3705. clean through him, and he lay groaning in the dust until the life went
  3706. out of him. Then I set my foot upon him, drew my spear from the wound,
  3707. and laid it down; I also gathered rough grass and rushes and twisted
  3708. them into a fathom or so of good stout rope, with which I bound the
  3709. four feet of the noble creature together; having so done I hung him
  3710. round my neck and walked back to the ship leaning upon my spear, for
  3711. the stag was much too big for me to be able to carry him on my
  3712. shoulder, steadying him with one hand. As I threw him down in front of
  3713. the ship, I called the men and spoke cheeringly man by man to each
  3714. of them. 'Look here my friends,' said I, 'we are not going to die so
  3715. much before our time after all, and at any rate we will not starve
  3716. so long as we have got something to eat and drink on board.' On this
  3717. they uncovered their heads upon the sea shore and admired the stag,
  3718. for he was indeed a splendid fellow. Then, when they had feasted their
  3719. eyes upon him sufficiently, they washed their hands and began to
  3720. cook him for dinner.
  3721.   "Thus through the livelong day to the going down of the sun we
  3722. stayed there eating and drinking our fill, but when the sun went
  3723. down and it came on dark, we camped upon the sea shore. When the child
  3724. of morning, fingered Dawn, appeared, I called a council and said,
  3725. 'My friends, we are in very great difficulties; listen therefore to
  3726. me. We have no idea where the sun either sets or rises, so that we
  3727. do not even know East from West. I see no way out of it; nevertheless,
  3728. we must try and find one. We are certainly on an island, for I went as
  3729. high as I could this morning, and saw the sea reaching all round it to
  3730. the horizon; it lies low, but towards the middle I saw smoke rising
  3731. from out of a thick forest of trees.'
  3732.   "Their hearts sank as they heard me, for they remembered how they
  3733. had been treated by the Laestrygonian Antiphates, and by the savage
  3734. ogre Polyphemus. They wept bitterly in their dismay, but there was
  3735. nothing to be got by crying, so I divided them into two companies
  3736. and set a captain over each; I gave one company to Eurylochus, while I
  3737. took command of the other myself. Then we cast lots in a helmet, and
  3738. the lot fell upon Eurylochus; so he set out with his twenty-two men,
  3739. and they wept, as also did we who were left behind.
  3740.   "When they reached Circe's house they found it built of cut
  3741. stones, on a site that could be seen from far, in the middle of the
  3742. forest. There were wild mountain wolves and lions prowling all round
  3743. it- poor bewitched creatures whom she had tamed by her enchantments
  3744. and drugged into subjection. They did not attack my men, but wagged
  3745. their great tails, fawned upon them, and rubbed their noses lovingly
  3746. against them. As hounds crowd round their master when they see him
  3747. coming from dinner- for they know he will bring them something- even
  3748. so did these wolves and lions with their great claws fawn upon my men,
  3749. but the men were terribly frightened at seeing such strange creatures.
  3750. Presently they reached the gates of the goddess's house, and as they
  3751. stood there they could hear Circe within, singing most beautifully
  3752. as she worked at her loom, making a web so fine, so soft, and of
  3753. such dazzling colours as no one but a goddess could weave. On this
  3754. Polites, whom I valued and trusted more than any other of my men,
  3755. said, 'There is some one inside working at a loom and singing most
  3756. beautifully; the whole place resounds with it, let us call her and see
  3757. whether she is woman or goddess.'
  3758.   "They called her and she came down, unfastened the door, and bade
  3759. them enter. They, thinking no evil, followed her, all except
  3760. Eurylochus, who suspected mischief and stayed outside. When she had
  3761. got them into her house, she set them upon benches and seats and mixed
  3762. them a mess with cheese, honey, meal, and Pramnian but she drugged
  3763. it with wicked poisons to make them forget their homes, and when
  3764. they had drunk she turned them into pigs by a stroke of her wand,
  3765. and shut them up in her pigsties. They were like pigs-head, hair,
  3766. and all, and they grunted just as pigs do; but their senses were the
  3767. same as before, and they remembered everything.
  3768.   "Thus then were they shut up squealing, and Circe threw them some
  3769. acorns and beech masts such as pigs eat, but Eurylochus hurried back
  3770. to tell me about the sad fate of our comrades. He was so overcome with
  3771. dismay that though he tried to speak he could find no words to do
  3772. so; his eyes filled with tears and he could only sob and sigh, till at
  3773. last we forced his story out of him, and he told us what had
  3774. happened to the others.
  3775.   "'We went,' said he, as you told us, through the forest, and in
  3776. the middle of it there was a fine house built with cut stones in a
  3777. place that could be seen from far. There we found a woman, or else she
  3778. was a goddess, working at her loom and singing sweetly; so the men
  3779. shouted to her and called her, whereon she at once came down, opened
  3780. the door, and invited us in. The others did not suspect any mischief
  3781. so they followed her into the house, but I stayed where I was, for I
  3782. thought there might be some treachery. From that moment I saw them
  3783. no more, for not one of them ever came out, though I sat a long time
  3784. watching for them.'
  3785.   "Then I took my sword of bronze and slung it over my shoulders; I
  3786. also took my bow, and told Eurylochus to come back with me and show me
  3787. the way. But he laid hold of me with both his hands and spoke
  3788. piteously, saying, 'Sir, do not force me to go with you, but let me
  3789. stay here, for I know you will not bring one of them back with you,
  3790. nor even return alive yourself; let us rather see if we cannot
  3791. escape at any rate with the few that are left us, for we may still
  3792. save our lives.'
  3793.   "'Stay where you are, then, 'answered I, 'eating and drinking at the
  3794. ship, but I must go, for I am most urgently bound to do so.'
  3795.   "With this I left the ship and went up inland. When I got through
  3796. the charmed grove, and was near the great house of the enchantress
  3797. Circe, I met Mercury with his golden wand, disguised as a young man in
  3798. the hey-day of his youth and beauty with the down just coming upon his
  3799. face. He came up to me and took my hand within his own, saying, 'My
  3800. poor unhappy man, whither are you going over this mountain top,
  3801. alone and without knowing the way? Your men are shut up in Circe's
  3802. pigsties, like so many wild boars in their lairs. You surely do not
  3803. fancy that you can set them free? I can tell you that you will never
  3804. get back and will have to stay there with the rest of them. But
  3805. never mind, I will protect you and get you out of your difficulty.
  3806. Take this herb, which is one of great virtue, and keep it about you
  3807. when you go to Circe's house, it will be a talisman to you against
  3808. every kind of mischief.
  3809.   "'And I will tell you of all the wicked witchcraft that Circe will
  3810. try to practise upon you. She will mix a mess for you to drink, and
  3811. she will drug the meal with which she makes it, but she will not be
  3812. able to charm you, for the virtue of the herb that I shall give you
  3813. will prevent her spells from working. I will tell you all about it.
  3814. When Circe strikes you with her wand, draw your sword and spring
  3815. upon her as though you were goings to kill her. She will then be
  3816. frightened and will desire you to go to bed with her; on this you must
  3817. not point blank refuse her, for you want her to set your companions
  3818. free, and to take good care also of yourself, but you make her swear
  3819. solemnly by all the blessed that she will plot no further mischief
  3820. against you, or else when she has got you naked she will unman you and
  3821. make you fit for nothing.'
  3822.   "As he spoke he pulled the herb out of the ground an showed me
  3823. what it was like. The root was black, while the flower was as white as
  3824. milk; the gods call it Moly, and mortal men cannot uproot it, but
  3825. the gods can do whatever they like.
  3826.   "Then Mercury went back to high Olympus passing over the wooded
  3827. island; but I fared onward to the house of Circe, and my heart was
  3828. clouded with care as I walked along. When I got to the gates I stood
  3829. there and called the goddess, and as soon as she heard me she came
  3830. down, opened the door, and asked me to come in; so I followed her-
  3831. much troubled in my mind. She set me on a richly decorated seat inlaid
  3832. with silver, there was a footstool also under my feet, and she mixed a
  3833. mess in a golden goblet for me to drink; but she drugged it, for she
  3834. meant me mischief. When she had given it me, and I had drunk it
  3835. without its charming me, she struck she, struck me with her wand.
  3836. 'There now,' she cried, 'be off to the pigsty, and make your lair with
  3837. the rest of them.'
  3838.   "But I rushed at her with my sword drawn as though I would kill her,
  3839. whereon she fell with a loud scream, clasped my knees, and spoke
  3840. piteously, saying, 'Who and whence are you? from what place and people
  3841. have you come? How can it be that my drugs have no power to charm you?
  3842. Never yet was any man able to stand so much as a taste of the herb I
  3843. gave you; you must be spell-proof; surely you can be none other than
  3844. the bold hero Ulysses, who Mercury always said would come here some
  3845. day with his ship while on his way home form Troy; so be it then;
  3846. sheathe your sword and let us go to bed, that we may make friends
  3847. and learn to trust each other.'
  3848.   "And I answered, 'Circe, how can you expect me to be friendly with
  3849. you when you have just been turning all my men into pigs? And now that
  3850. you have got me here myself, you mean me mischief when you ask me to
  3851. go to bed with you, and will unman me and make me fit for nothing. I
  3852. shall certainly not consent to go to bed with you unless you will
  3853. first take your solemn oath to plot no further harm against me.'
  3854.   "So she swore at once as I had told her, and when she had
  3855. completed her oath then I went to bed with her.
  3856.   "Meanwhile her four servants, who are her housemaids, set about
  3857. their work. They are the children of the groves and fountains, and
  3858. of the holy waters that run down into the sea. One of them spread a
  3859. fair purple cloth over a seat, and laid a carpet underneath it.
  3860. Another brought tables of silver up to the seats, and set them with
  3861. baskets of gold. A third mixed some sweet wine with water in a
  3862. silver bowl and put golden cups upon the tables, while the fourth
  3863. she brought in water and set it to boil in a large cauldron over a
  3864. good fire which she had lighted. When the water in the cauldron was
  3865. boiling, she poured cold into it till it was just as I liked it, and
  3866. then she set me in a bath and began washing me from the cauldron about
  3867. the head and shoulders, to take the tire and stiffness out of my
  3868. limbs. As soon as she had done washing me and anointing me with oil,
  3869. she arrayed me in a good cloak and shirt and led me to a richly
  3870. decorated seat inlaid with silver; there was a footstool also under my
  3871. feet. A maid servant then brought me water in a beautiful golden
  3872. ewer and poured it into a silver basin for me to wash my hands, and
  3873. she drew a clean table beside me; an upper servant brought me bread
  3874. and offered me many things of what there was in the house, and then
  3875. Circe bade me eat, but I would not, and sat without heeding what was
  3876. before me, still moody and suspicious.
  3877.   "When Circe saw me sitting there without eating, and in great grief,
  3878. she came to me and said, 'Ulysses, why do you sit like that as
  3879. though you were dumb, gnawing at your own heart, and refusing both
  3880. meat and drink? Is it that you are still suspicious? You ought not
  3881. to be, for I have already sworn solemnly that I will not hurt you.'
  3882.   "And I said, 'Circe, no man with any sense of what is right can
  3883. think of either eating or drinking in your house until you have set
  3884. his friends free and let him see them. If you want me to eat and
  3885. drink, you must free my men and bring them to me that I may see them
  3886. with my own eyes.'
  3887.   "When I had said this she went straight through the court with her
  3888. wand in her hand and opened the pigsty doors. My men came out like
  3889. so many prime hogs and stood looking at her, but she went about
  3890. among them and anointed each with a second drug, whereon the
  3891. bristles that the bad drug had given them fell off, and they became
  3892. men again, younger than they were before, and much taller and better
  3893. looking. They knew me at once, seized me each of them by the hand, and
  3894. wept for joy till the whole house was filled with the sound of their
  3895. hullabalooing, and Circe herself was so sorry for them that she came
  3896. up to me and said, 'Ulysses, noble son of Laertes, go back at once
  3897. to the sea where you have left your ship, and first draw it on to
  3898. the land. Then, hide all your ship's gear and property in some cave,
  3899. and come back here with your men.'
  3900.   "I agreed to this, so I went back to the sea shore, and found the
  3901. men at the ship weeping and wailing most piteously. When they saw me
  3902. the silly blubbering fellows began frisking round me as calves break
  3903. out and gambol round their mothers, when they see them coming home
  3904. to be milked after they have been feeding all day, and the homestead
  3905. resounds with their lowing. They seemed as glad to see me as though
  3906. they had got back to their own rugged Ithaca, where they had been born
  3907. and bred. 'Sir,' said the affectionate creatures, 'we are as glad to
  3908. see you back as though we had got safe home to Ithaca; but tell us all
  3909. about the fate of our comrades.'
  3910.   "I spoke comfortingly to them and said, 'We must draw our ship on to
  3911. the land, and hide the ship's gear with all our property in some cave;
  3912. then come with me all of you as fast as you can to Circe's house,
  3913. where you will find your comrades eating and drinking in the midst
  3914. of great abundance.'
  3915.   "On this the men would have come with me at once, but Eurylochus
  3916. tried to hold them back and said, 'Alas, poor wretches that we are,
  3917. what will become of us? Rush not on your ruin by going to the house of
  3918. Circe, who will turn us all into pigs or wolves or lions, and we shall
  3919. have to keep guard over her house. Remember how the Cyclops treated us
  3920. when our comrades went inside his cave, and Ulysses with them. It
  3921. was all through his sheer folly that those men lost their lives.'
  3922.   "When I heard him I was in two minds whether or no to draw the
  3923. keen blade that hung by my sturdy thigh and cut his head off in
  3924. spite of his being a near relation of my own; but the men interceded
  3925. for him and said, 'Sir, if it may so be, let this fellow stay here and
  3926. mind the ship, but take the rest of us with you to Circe's house.'
  3927.   "On this we all went inland, and Eurylochus was not left behind
  3928. after all, but came on too, for he was frightened by the severe
  3929. reprimand that I had given him.
  3930.   "Meanwhile Circe had been seeing that the men who had been left
  3931. behind were washed and anointed with olive oil; she had also given
  3932. them woollen cloaks and shirts, and when we came we found them all
  3933. comfortably at dinner in her house. As soon as the men saw each
  3934. other face to face and knew one another, they wept for joy and cried
  3935. aloud till the whole palace rang again. Thereon Circe came up to me
  3936. and said, 'Ulysses, noble son of Laertes, tell your men to leave off
  3937. crying; I know how much you have all of you suffered at sea, and how
  3938. ill you have fared among cruel savages on the mainland, but that is
  3939. over now, so stay here, and eat and drink till you are once more as
  3940. strong and hearty as you were when you left Ithaca; for at present you
  3941. are weakened both in body and mind; you keep all the time thinking
  3942. of the hardships- you have suffered during your travels, so that you
  3943. have no more cheerfulness left in you.'
  3944.   "Thus did she speak and we assented. We stayed with Circe for a
  3945. whole twelvemonth feasting upon an untold quantity both of meat and
  3946. wine. But when the year had passed in the waning of moons and the long
  3947. days had come round, my men called me apart and said, 'Sir, it is time
  3948. you began to think about going home, if so be you are to be spared
  3949. to see your house and native country at all.'
  3950.   "Thus did they speak and I assented. Thereon through the livelong
  3951. day to the going down of the sun we feasted our fill on meat and wine,
  3952. but when the sun went down and it came on dark the men laid themselves
  3953. down to sleep in the covered cloisters. I, however, after I had got
  3954. into bed with Circe, besought her by her knees, and the goddess
  3955. listened to what I had got to say. 'Circe,' said I, 'please to keep
  3956. the promise you made me about furthering me on my homeward voyage. I
  3957. want to get back and so do my men, they are always pestering me with
  3958. their complaints as soon as ever your back is turned.'
  3959.   "And the goddess answered, 'Ulysses, noble son of Laertes, you shall
  3960. none of you stay here any longer if you do not want to, but there is
  3961. another journey which you have got to take before you can sail
  3962. homewards. You must go to the house of Hades and of dread Proserpine
  3963. to consult the ghost of the blind Theban prophet Teiresias whose
  3964. reason is still unshaken. To him alone has Proserpine left his
  3965. understanding even in death, but the other ghosts flit about
  3966. aimlessly.'
  3967.   "I was dismayed when I heard this. I sat up in bed and wept, and
  3968. would gladly have lived no longer to see the light of the sun, but
  3969. presently when I was tired of weeping and tossing myself about, I
  3970. said, 'And who shall guide me upon this voyage- for the house of Hades
  3971. is a port that no ship can reach.'
  3972.   "'You will want no guide,' she answered; 'raise you mast, set your
  3973. white sails, sit quite still, and the North Wind will blow you there
  3974. of itself. When your ship has traversed the waters of Oceanus, you
  3975. will reach the fertile shore of Proserpine's country with its groves
  3976. of tall poplars and willows that shed their fruit untimely; here beach
  3977. your ship upon the shore of Oceanus, and go straight on to the dark
  3978. abode of Hades. You will find it near the place where the rivers
  3979. Pyriphlegethon and Cocytus (which is a branch of the river Styx)
  3980. flow into Acheron, and you will see a rock near it, just where the two
  3981. roaring rivers run into one another.
  3982.   "'When you have reached this spot, as I now tell you, dig a trench a
  3983. cubit or so in length, breadth, and depth, and pour into it as a
  3984. drink-offering to all the dead, first, honey mixed with milk, then
  3985. wine, and in the third place water-sprinkling white barley meal over
  3986. the whole. Moreover you must offer many prayers to the poor feeble
  3987. ghosts, and promise them that when you get back to Ithaca you will
  3988. sacrifice a barren heifer to them, the best you have, and will load
  3989. the pyre with good things. More particularly you must promise that
  3990. Teiresias shall have a black sheep all to himself, the finest in all
  3991. your flocks.
  3992.   "'When you shall have thus besought the ghosts with your prayers,
  3993. offer them a ram and a black ewe, bending their heads towards
  3994. Erebus; but yourself turn away from them as though you would make
  3995. towards the river. On this, many dead men's ghosts will come to you,
  3996. and you must tell your men to skin the two sheep that you have just
  3997. killed, and offer them as a burnt sacrifice with prayers to Hades
  3998. and to Proserpine. Then draw your sword and sit there, so as to
  3999. prevent any other poor ghost from coming near the split blood before
  4000. Teiresias shall have answered your questions. The seer will
  4001. presently come to you, and will tell you about your voyage- what
  4002. stages you are to make, and how you are to sail the see so as to reach
  4003. your home.'
  4004.   "It was day-break by the time she had done speaking, so she
  4005. dressed me in my shirt and cloak. As for herself she threw a beautiful
  4006. light gossamer fabric over her shoulders, fastening it with a golden
  4007. girdle round her waist, and she covered her head with a mantle. Then I
  4008. went about among the men everywhere all over the house, and spoke
  4009. kindly to each of them man by man: 'You must not lie sleeping here any
  4010. longer,' said I to them, 'we must be going, for Circe has told me
  4011. all about it.' And this they did as I bade them.
  4012.   "Even so, however, I did not get them away without misadventure.
  4013. We had with us a certain youth named Elpenor, not very remarkable
  4014. for sense or courage, who had got drunk and was lying on the house-top
  4015. away from the rest of the men, to sleep off his liquor in the cool.
  4016. When he heard the noise of the men bustling about, he jumped up on a
  4017. sudden and forgot all about coming down by the main staircase, so he
  4018. tumbled right off the roof and broke his neck, and his soul went
  4019. down to the house of Hades.
  4020.   "When I had got the men together I said to them, 'You think you
  4021. are about to start home again, but Circe has explained to me that
  4022. instead of this, we have got to go to the house of Hades and
  4023. Proserpine to consult the ghost of the Theban prophet Teiresias.'
  4024.   "The men were broken-hearted as they heard me, and threw
  4025. themselves on the ground groaning and tearing their hair, but they did
  4026. not mend matters by crying. When we reached the sea shore, weeping and
  4027. lamenting our fate, Circe brought the ram and the ewe, and we made
  4028. them fast hard by the ship. She passed through the midst of us without
  4029. our knowing it, for who can see the comings and goings of a god, if
  4030. the god does not wish to be seen?
  4031.                        BOOK XI.
  4032.  
  4033.   THEN, when we had got down to the sea shore we drew our ship into
  4034. the water and got her mast and sails into her; we also put the sheep
  4035. on board and took our places, weeping and in great distress of mind.
  4036. Circe, that great and cunning goddess, sent us a fair wind that blew
  4037. dead aft and stayed steadily with us keeping our sails all the time
  4038. well filled; so we did whatever wanted doing to the ship's gear and
  4039. let her go as the wind and helmsman headed her. All day long her sails
  4040. were full as she held her course over the sea, but when the sun went
  4041. down and darkness was over all the earth, we got into the deep
  4042. waters of the river Oceanus, where lie the land and city of the
  4043. Cimmerians who live enshrouded in mist and darkness which the rays
  4044. of the sun never pierce neither at his rising nor as he goes down
  4045. again out of the heavens, but the poor wretches live in one long
  4046. melancholy night. When we got there we beached the ship, took the
  4047. sheep out of her, and went along by the waters of Oceanus till we came
  4048. to the place of which Circe had told us.
  4049.   "Here Perimedes and Eurylochus held the victims, while I drew my
  4050. sword and dug the trench a cubit each way. I made a drink-offering
  4051. to all the dead, first with honey and milk, then with wine, and
  4052. thirdly with water, and I sprinkled white barley meal over the
  4053. whole, praying earnestly to the poor feckless ghosts, and promising
  4054. them that when I got back to Ithaca I would sacrifice a barren
  4055. heifer for them, the best I had, and would load the pyre with good
  4056. things. I also particularly promised that Teiresias should have a
  4057. black sheep to himself, the best in all my flocks. When I had prayed
  4058. sufficiently to the dead, I cut the throats of the two sheep and let
  4059. the blood run into the trench, whereon the ghosts came trooping up
  4060. from Erebus- brides, young bachelors, old men worn out with toil,
  4061. maids who had been crossed in love, and brave men who had been
  4062. killed in battle, with their armour still smirched with blood; they
  4063. came from every quarter and flitted round the trench with a strange
  4064. kind of screaming sound that made me turn pale with fear. When I saw
  4065. them coming I told the men to be quick and flay the carcasses of the
  4066. two dead sheep and make burnt offerings of them, and at the same
  4067. time to repeat prayers to Hades and to Proserpine; but I sat where I
  4068. was with my sword drawn and would not let the poor feckless ghosts
  4069. come near the blood till Teiresias should have answered my questions.
  4070.   "The first ghost 'that came was that of my comrade Elpenor, for he
  4071. had not yet been laid beneath the earth. We had left his body
  4072. unwaked and unburied in Circe's house, for we had had too much else to
  4073. do. I was very sorry for him, and cried when I saw him: 'Elpenor,'
  4074. said I, 'how did you come down here into this gloom and darkness?
  4075. You have here on foot quicker than I have with my ship.'
  4076.   "'Sir,' he answered with a groan, 'it was all bad luck, and my own
  4077. unspeakable drunkenness. I was lying asleep on the top of Circe's
  4078. house, and never thought of coming down again by the great staircase
  4079. but fell right off the roof and broke my neck, so my soul down to
  4080. the house of Hades. And now I beseech you by all those whom you have
  4081. left behind you, though they are not here, by your wife, by the father
  4082. who brought you up when you were a child, and by Telemachus who is the
  4083. one hope of your house, do what I shall now ask you. I know that
  4084. when you leave this limbo you will again hold your ship for the Aeaean
  4085. island. Do not go thence leaving me unwaked and unburied behind you,
  4086. or I may bring heaven's anger upon you; but burn me with whatever
  4087. armour I have, build a barrow for me on the sea shore, that may tell
  4088. people in days to come what a poor unlucky fellow I was, and plant
  4089. over my grave the oar I used to row with when I was yet alive and with
  4090. my messmates.' And I said, 'My poor fellow, I will do all that you
  4091. have asked of me.'
  4092.   "Thus, then, did we sit and hold sad talk with one another, I on the
  4093. one side of the trench with my sword held over the blood, and the
  4094. ghost of my comrade saying all this to me from the other side. Then
  4095. came the ghost of my dead mother Anticlea, daughter to Autolycus. I
  4096. had left her alive when I set out for Troy and was moved to tears when
  4097. I saw her, but even so, for all my sorrow I would not let her come
  4098. near the blood till I had asked my questions of Teiresias.
  4099.   "Then came also the ghost of Theban Teiresias, with his golden
  4100. sceptre in his hand. He knew me and said, 'Ulysses, noble son of
  4101. Laertes, why, poor man, have you left the light of day and come down
  4102. to visit the dead in this sad place? Stand back from the trench and
  4103. withdraw your sword that I may drink of the blood and answer your
  4104. questions truly.'
  4105.   "So I drew back, and sheathed my sword, whereon when he had drank of
  4106. the blood he began with his prophecy.
  4107.   "You want to know,' said he, 'about your return home, but heaven
  4108. will make this hard for you. I do not think that you will escape the
  4109. eye of Neptune, who still nurses his bitter grudge against you for
  4110. having blinded his son. Still, after much suffering you may get home
  4111. if you can restrain yourself and your companions when your ship
  4112. reaches the Thrinacian island, where you will find the sheep and
  4113. cattle belonging to the sun, who sees and gives ear to everything.
  4114. If you leave these flocks unharmed and think of nothing but of getting
  4115. home, you may yet after much hardship reach Ithaca; but if you harm
  4116. them, then I forewarn you of the destruction both of your ship and
  4117. of your men. Even though you may yourself escape, you will return in
  4118. bad plight after losing all your men, [in another man's ship, and
  4119. you will find trouble in your house, which will be overrun by
  4120. high-handed people, who are devouring your substance under the pretext
  4121. of paying court and making presents to your wife.
  4122.   "'When you get home you will take your revenge on these suitors; and
  4123. after you have killed them by force or fraud in your own house, you
  4124. must take a well-made oar and carry it on and on, till you come to a
  4125. country where the people have never heard of the sea and do not even
  4126. mix salt with their food, nor do they know anything about ships, and
  4127. oars that are as the wings of a ship. I will give you this certain
  4128. token which cannot escape your notice. A wayfarer will meet you and
  4129. will say it must be a winnowing shovel that you have got upon your
  4130. shoulder; on this you must fix the oar in the ground and sacrifice a
  4131. ram, a bull, and a boar to Neptune. Then go home and offer hecatombs
  4132. to an the gods in heaven one after the other. As for yourself, death
  4133. shall come to you from the sea, and your life shall ebb away very
  4134. gently when you are full of years and peace of mind, and your people
  4135. shall bless you. All that I have said will come true].'
  4136.   "'This,' I answered, 'must be as it may please heaven, but tell me
  4137. and tell me and tell me true, I see my poor mother's ghost close by
  4138. us; she is sitting by the blood without saying a word, and though I am
  4139. her own son she does not remember me and speak to me; tell me, Sir,
  4140. how I can make her know me.'
  4141.   "'That,' said he, 'I can soon do Any ghost that you let taste of the
  4142. blood will talk with you like a reasonable being, but if you do not
  4143. let them have any blood they will go away again.'
  4144.   "On this the ghost of Teiresias went back to the house of Hades, for
  4145. his prophecyings had now been spoken, but I sat still where I was
  4146. until my mother came up and tasted the blood. Then she knew me at once
  4147. and spoke fondly to me, saying, 'My son, how did you come down to this
  4148. abode of darkness while you are still alive? It is a hard thing for
  4149. the living to see these places, for between us and them there are
  4150. great and terrible waters, and there is Oceanus, which no man can
  4151. cross on foot, but he must have a good ship to take him. Are you all
  4152. this time trying to find your way home from Troy, and have you never
  4153. yet got back to Ithaca nor seen your wife in your own house?'
  4154.   "'Mother,' said I, 'I was forced to come here to consult the ghost
  4155. of the Theban prophet Teiresias. I have never yet been near the
  4156. Achaean land nor set foot on my native country, and I have had nothing
  4157. but one long series of misfortunes from the very first day that I
  4158. set out with Agamemnon for Ilius, the land of noble steeds, to fight
  4159. the Trojans. But tell me, and tell me true, in what way did you die?
  4160. Did you have a long illness, or did heaven vouchsafe you a gentle easy
  4161. passage to eternity? Tell me also about my father, and the son whom
  4162. I left behind me; is my property still in their hands, or has some one
  4163. else got hold of it, who thinks that I shall not return to claim it?
  4164. Tell me again what my wife intends doing, and in what mind she is;
  4165. does she live with my son and guard my estate securely, or has she
  4166. made the best match she could and married again?'
  4167.   "My mother answered, 'Your wife still remains in your house, but she
  4168. is in great distress of mind and spends her whole time in tears both
  4169. night and day. No one as yet has got possession of your fine property,
  4170. and Telemachus still holds your lands undisturbed. He has to entertain
  4171. largely, as of course he must, considering his position as a
  4172. magistrate, and how every one invites him; your father remains at
  4173. his old place in the country and never goes near the town. He has no
  4174. comfortable bed nor bedding; in the winter he sleeps on the floor in
  4175. front of the fire with the men and goes about all in rags, but in
  4176. summer, when the warm weather comes on again, he lies out in the
  4177. vineyard on a bed of vine leaves thrown anyhow upon the ground. He
  4178. grieves continually about your never having come home, and suffers
  4179. more and more as he grows older. As for my own end it was in this
  4180. wise: heaven did not take me swiftly and painlessly in my own house,
  4181. nor was I attacked by any illness such as those that generally wear
  4182. people out and kill them, but my longing to know what you were doing
  4183. and the force of my affection for you- this it was that was the
  4184. death of me.'
  4185.   "Then I tried to find some way of embracing my mother's ghost.
  4186. Thrice I sprang towards her and tried to clasp her in my arms, but
  4187. each time she flitted from my embrace as it were a dream or phantom,
  4188. and being touched to the quick I said to her, 'Mother, why do you
  4189. not stay still when I would embrace you? If we could throw our arms
  4190. around one another we might find sad comfort in the sharing of our
  4191. sorrows even in the house of Hades; does Proserpine want to lay a
  4192. still further load of grief upon me by mocking me with a phantom
  4193. only?'
  4194.   "'My son,' she answered, 'most ill-fated of all mankind, it is not
  4195. Proserpine that is beguiling you, but all people are like this when
  4196. they are dead. The sinews no longer hold the flesh and bones together;
  4197. these perish in the fierceness of consuming fire as soon as life has
  4198. left the body, and the soul flits away as though it were a dream. Now,
  4199. however, go back to the light of day as soon as you can, and note
  4200. all these things that you may tell them to your wife hereafter.'
  4201.   "Thus did we converse, and anon Proserpine sent up the ghosts of the
  4202. wives and daughters of all the most famous men. They gathered in
  4203. crowds about the blood, and I considered how I might question them
  4204. severally. In the end I deemed that it would be best to draw the
  4205. keen blade that hung by my sturdy thigh, and keep them from all
  4206. drinking the blood at once. So they came up one after the other, and
  4207. each one as I questioned her told me her race and lineage.
  4208.   "The first I saw was Tyro. She was daughter of Salmoneus and wife of
  4209. Cretheus the son of Aeolus. She fell in love with the river Enipeus
  4210. who is much the most beautiful river in the whole world. Once when she
  4211. was taking a walk by his side as usual, Neptune, disguised as her
  4212. lover, lay with her at the mouth of the river, and a huge blue wave
  4213. arched itself like a mountain over them to hide both woman and god,
  4214. whereon he loosed her virgin girdle and laid her in a deep slumber.
  4215. When the god had accomplished the deed of love, he took her hand in
  4216. his own and said, 'Tyro, rejoice in all good will; the embraces of the
  4217. gods are not fruitless, and you will have fine twins about this time
  4218. twelve months. Take great care of them. I am Neptune, so now go
  4219. home, but hold your tongue and do not tell any one.'
  4220.   "Then he dived under the sea, and she in due course bore Pelias
  4221. and Neleus, who both of them served Jove with all their might.
  4222. Pelias was a great breeder of sheep and lived in Iolcus, but the other
  4223. lived in Pylos. The rest of her children were by Cretheus, namely,
  4224. Aeson, Pheres, and Amythaon, who was a mighty warrior and charioteer.
  4225.   "Next to her I saw Antiope, daughter to Asopus, who could boast of
  4226. having slept in the arms of even Jove himself, and who bore him two
  4227. sons Amphion and Zethus. These founded Thebes with its seven gates,
  4228. and built a wall all round it; for strong though they were they
  4229. could not hold Thebes till they had walled it.
  4230.   "Then I saw Alcmena, the wife of Amphitryon, who also bore to Jove
  4231. indomitable Hercules; and Megara who was daughter to great King Creon,
  4232. and married the redoubtable son of Amphitryon.
  4233.   "I also saw fair Epicaste mother of king OEdipodes whose awful lot
  4234. it was to marry her own son without suspecting it. He married her
  4235. after having killed his father, but the gods proclaimed the whole
  4236. story to the world; whereon he remained king of Thebes, in great grief
  4237. for the spite the gods had borne him; but Epicaste went to the house
  4238. of the mighty jailor Hades, having hanged herself for grief, and the
  4239. avenging spirits haunted him as for an outraged mother- to his ruing
  4240. bitterly thereafter.
  4241.   "Then I saw Chloris, whom Neleus married for her beauty, having
  4242. given priceless presents for her. She was youngest daughter to Amphion
  4243. son of Iasus and king of Minyan Orchomenus, and was Queen in Pylos.
  4244. She bore Nestor, Chromius, and Periclymenus, and she also bore that
  4245. marvellously lovely woman Pero, who was wooed by all the country
  4246. round; but Neleus would only give her to him who should raid the
  4247. cattle of Iphicles from the grazing grounds of Phylace, and this was a
  4248. hard task. The only man who would undertake to raid them was a certain
  4249. excellent seer, but the will of heaven was against him, for the
  4250. rangers of the cattle caught him and put him in prison; nevertheless
  4251. when a full year had passed and the same season came round again,
  4252. Iphicles set him at liberty, after he had expounded all the oracles of
  4253. heaven. Thus, then, was the will of Jove accomplished.
  4254.   "And I saw Leda the wife of Tyndarus, who bore him two famous
  4255. sons, Castor breaker of horses, and Pollux the mighty boxer. Both
  4256. these heroes are lying under the earth, though they are still alive,
  4257. for by a special dispensation of Jove, they die and come to life
  4258. again, each one of them every other day throughout all time, and
  4259. they have the rank of gods.
  4260.   "After her I saw Iphimedeia wife of Aloeus who boasted the embrace
  4261. of Neptune. She bore two sons Otus and Ephialtes, but both were
  4262. short lived. They were the finest children that were ever born in this
  4263. world, and the best looking, Orion only excepted; for at nine years
  4264. old they were nine fathoms high, and measured nine cubits round the
  4265. chest. They threatened to make war with the gods in Olympus, and tried
  4266. to set Mount Ossa on the top of Mount Olympus, and Mount Pelion on the
  4267. top of Ossa, that they might scale heaven itself, and they would
  4268. have done it too if they had been grown up, but Apollo, son of Leto,
  4269. killed both of them, before they had got so much as a sign of hair
  4270. upon their cheeks or chin.
  4271.   "Then I saw Phaedra, and Procris, and fair Ariadne daughter of the
  4272. magician Minos, whom Theseus was carrying off from Crete to Athens,
  4273. but he did not enjoy her, for before he could do so Diana killed her
  4274. in the island of Dia on account of what Bacchus had said against her.
  4275.   "I also saw Maera and Clymene and hateful Eriphyle, who sold her own
  4276. husband for gold. But it would take me all night if I were to name
  4277. every single one of the wives and daughters of heroes whom I saw,
  4278. and it is time for me to go to bed, either on board ship with my crew,
  4279. or here. As for my escort, heaven and yourselves will see to it."
  4280.   Here he ended, and the guests sat all of them enthralled and
  4281. speechless throughout the covered cloister. Then Arete said to them:
  4282.   "What do you think of this man, O Phaecians? Is he not tall and good
  4283. looking, and is he not Clever? True, he is my own guest, but all of
  4284. you share in the distinction. Do not he a hurry to send him away,
  4285. nor niggardly in the presents you make to one who is in such great
  4286. need, for heaven has blessed all of you with great abundance."
  4287.   Then spoke the aged hero Echeneus who was one of the oldest men
  4288. among them, "My friends," said he, "what our august queen has just
  4289. said to us is both reasonable and to the purpose, therefore be
  4290. persuaded by it; but the decision whether in word or deed rests
  4291. ultimately with King Alcinous."
  4292.   "The thing shall be done," exclaimed Alcinous, "as surely as I still
  4293. live and reign over the Phaeacians. Our guest is indeed very anxious
  4294. to get home, still we must persuade him to remain with us until
  4295. to-morrow, by which time I shall be able to get together the whole sum
  4296. that I mean to give him. As regards- his escort it will be a matter
  4297. for you all, and mine above all others as the chief person among you."
  4298.   And Ulysses answered, "King Alcinous, if you were to bid me to
  4299. stay here for a whole twelve months, and then speed me on my way,
  4300. loaded with your noble gifts, I should obey you gladly and it would
  4301. redound greatly to my advantage, for I should return fuller-handed
  4302. to my own people, and should thus be more respected and beloved by all
  4303. who see me when I get back to Ithaca."
  4304.   "Ulysses," replied Alcinous, "not one of us who sees you has any
  4305. idea that you are a charlatan or a swindler. I know there are many
  4306. people going about who tell such plausible stories that it is very
  4307. hard to see through them, but there is a style about your language
  4308. which assures me of your good disposition. Moreover you have told
  4309. the story of your own misfortunes, and those of the Argives, as though
  4310. you were a practised bard; but tell me, and tell me true, whether
  4311. you saw any of the mighty heroes who went to Troy at the same time
  4312. with yourself, and perished there. The evenings are still at their
  4313. longest, and it is not yet bed time- go on, therefore, with your
  4314. divine story, for I could stay here listening till to-morrow
  4315. morning, so long as you will continue to tell us of your adventures."
  4316.   "Alcinous," answered Ulysses, "there is a time for making
  4317. speeches, and a time for going to bed; nevertheless, since you so
  4318. desire, I will not refrain from telling you the still sadder tale of
  4319. those of my comrades who did not fall fighting with the Trojans, but
  4320. perished on their return, through the treachery of a wicked woman.
  4321.   "When Proserpine had dismissed the female ghosts in all
  4322. directions, the ghost of Agamemnon son of Atreus came sadly up tome,
  4323. surrounded by those who had perished with him in the house of
  4324. Aegisthus. As soon as he had tasted the blood he knew me, and
  4325. weeping bitterly stretched out his arms towards me to embrace me;
  4326. but he had no strength nor substance any more, and I too wept and
  4327. pitied him as I beheld him. 'How did you come by your death,' said
  4328. I, 'King Agamemnon? Did Neptune raise his winds and waves against
  4329. you when you were at sea, or did your enemies make an end of you on
  4330. the mainland when you were cattle-lifting or sheep-stealing, or
  4331. while they were fighting in defence of their wives and city?'
  4332.   "'Ulysses,' he answered, 'noble son of Laertes, was not lost at
  4333. sea in any storm of Neptune's raising, nor did my foes despatch me
  4334. upon the mainland, but Aegisthus and my wicked wife were the death
  4335. of me between them. He asked me to his house, feasted me, and then
  4336. butchered me most miserably as though I were a fat beast in a
  4337. slaughter house, while all around me my comrades were slain like sheep
  4338. or pigs for the wedding breakfast, or picnic, or gorgeous banquet of
  4339. some great nobleman. You must have seen numbers of men killed either
  4340. in a general engagement, or in single combat, but you never saw
  4341. anything so truly pitiable as the way in which we fell in that
  4342. cloister, with the mixing-bowl and the loaded tables lying all
  4343. about, and the ground reeking with our-blood. I heard Priam's daughter
  4344. Cassandra scream as Clytemnestra killed her close beside me. I lay
  4345. dying upon the earth with the sword in my body, and raised my hands to
  4346. kill the slut of a murderess, but she slipped away from me; she
  4347. would not even close my lips nor my eyes when I was dying, for there
  4348. is nothing in this world so cruel and so shameless as a woman when she
  4349. has fallen into such guilt as hers was. Fancy murdering her own
  4350. husband! I thought I was going to be welcomed home by my children
  4351. and my servants, but her abominable crime has brought disgrace on
  4352. herself and all women who shall come after- even on the good ones.'
  4353.   "And I said, 'In truth Jove has hated the house of Atreus from first
  4354. to last in the matter of their women's counsels. See how many of us
  4355. fell for Helen's sake, and now it seems that Clytemnestra hatched
  4356. mischief against too during your absence.'
  4357.   "'Be sure, therefore,' continued Agamemnon, 'and not be too friendly
  4358. even with your own wife. Do not tell her all that you know perfectly
  4359. well yourself. Tell her a part only, and keep your own counsel about
  4360. the rest. Not that your wife, Ulysses, is likely to murder you, for
  4361. Penelope is a very admirable woman, and has an excellent nature. We
  4362. left her a young bride with an infant at her breast when we set out
  4363. for Troy. This child no doubt is now grown up happily to man's estate,
  4364. and he and his father will have a joyful meeting and embrace one
  4365. another as it is right they should do, whereas my wicked wife did
  4366. not even allow me the happiness of looking upon my son, but killed
  4367. me ere I could do so. Furthermore I say- and lay my saying to your
  4368. heart- do not tell people when you are bringing your ship to Ithaca,
  4369. but steal a march upon them, for after all this there is no trusting
  4370. women. But now tell me, and tell me true, can you give me any news
  4371. of my son Orestes? Is he in Orchomenus, or at Pylos, or is he at
  4372. Sparta with Menelaus- for I presume that he is still living.'
  4373.   "And I said, 'Agamemnon, why do you ask me? I do not know whether
  4374. your son is alive or dead, and it is not right to talk when one does
  4375. not know.'
  4376.   "As we two sat weeping and talking thus sadly with one another the
  4377. ghost of Achilles came up to us with Patroclus, Antilochus, and Ajax
  4378. who was the finest and goodliest man of all the Danaans after the
  4379. son of Peleus. The fleet descendant of Aeacus knew me and spoke
  4380. piteously, saying, 'Ulysses, noble son of Laertes, what deed of daring
  4381. will you undertake next, that you venture down to the house of Hades
  4382. among us silly dead, who are but the ghosts of them that can labour no
  4383. more?'
  4384.   "And I said, 'Achilles, son of Peleus, foremost champion of the
  4385. Achaeans, I came to consult Teiresias, and see if he could advise me
  4386. about my return home to Ithaca, for I have never yet been able to
  4387. get near the Achaean land, nor to set foot in my own country, but have
  4388. been in trouble all the time. As for you, Achilles, no one was ever
  4389. yet so fortunate as you have been, nor ever will be, for you were
  4390. adored by all us Argives as long as you were alive, and now that you
  4391. are here you are a great prince among the dead. Do not, therefore,
  4392. take it so much to heart even if you are dead.'
  4393.   "'Say not a word,' he answered, 'in death's favour; I would rather
  4394. be a paid servant in a poor man's house and be above ground than
  4395. king of kings among the dead. But give me news about son; is he gone
  4396. to the wars and will he be a great soldier, or is this not so? Tell me
  4397. also if you have heard anything about my father Peleus- does he
  4398. still rule among the Myrmidons, or do they show him no respect
  4399. throughout Hellas and Phthia now that he is old and his limbs fail
  4400. him? Could I but stand by his side, in the light of day, with the same
  4401. strength that I had when I killed the bravest of our foes upon the
  4402. plain of Troy- could I but be as I then was and go even for a short
  4403. time to my father's house, any one who tried to do him violence or
  4404. supersede him would soon me it.'
  4405.   "'I have heard nothing,' I answered, 'of Peleus, but I can tell
  4406. you all about your son Neoptolemus, for I took him in my own ship from
  4407. Scyros with the Achaeans. In our councils of war before Troy he was
  4408. always first to speak, and his judgement was unerring. Nestor and I
  4409. were the only two who could surpass him; and when it came to
  4410. fighting on the plain of Troy, he would never remain with the body
  4411. of his men, but would dash on far in front, foremost of them all in
  4412. valour. Many a man did he kill in battle- I cannot name every single
  4413. one of those whom he slew while fighting on the side of the Argives,
  4414. but will only say how he killed that valiant hero Eurypylus son of
  4415. Telephus, who was the handsomest man I ever saw except Memnon; many
  4416. others also of the Ceteians fell around him by reason of a woman's
  4417. bribes. Moreover, when all the bravest of the Argives went inside
  4418. the horse that Epeus had made, and it was left to me to settle when we
  4419. should either open the door of our ambuscade, or close it, though
  4420. all the other leaders and chief men among the Danaans were drying
  4421. their eyes and quaking in every limb, I never once saw him turn pale
  4422. nor wipe a tear from his cheek; he was all the time urging me to break
  4423. out from the horse- grasping the handle of his sword and his
  4424. bronze-shod spear, and breathing fury against the foe. Yet when we had
  4425. sacked the city of Priam he got his handsome share of the prize
  4426. money and went on board (such is the fortune of war) without a wound
  4427. upon him, neither from a thrown spear nor in close combat, for the
  4428. rage of Mars is a matter of great chance.'
  4429.   "When I had told him this, the ghost of Achilles strode off across a
  4430. meadow full of asphodel, exulting over what I had said concerning
  4431. the prowess of his son.
  4432.   "The ghosts of other dead men stood near me and told me each his own
  4433. melancholy tale; but that of Ajax son of Telamon alone held aloof-
  4434. still angry with me for having won the cause in our dispute about
  4435. the armour of Achilles. Thetis had offered it as a prize, but the
  4436. Trojan prisoners and Minerva were the judges. Would that I had never
  4437. gained the day in such a contest, for it cost the life of Ajax, who
  4438. was foremost of all the Danaans after the son of Peleus, alike in
  4439. stature and prowess.
  4440.   "When I saw him I tried to pacify him and said, 'Ajax, will you
  4441. not forget and forgive even in death, but must the judgement about
  4442. that hateful armour still rankle with you? It cost us Argives dear
  4443. enough to lose such a tower of strength as you were to us. We
  4444. mourned you as much as we mourned Achilles son of Peleus himself,
  4445. nor can the blame be laid on anything but on the spite which Jove bore
  4446. against the Danaans, for it was this that made him counsel your
  4447. destruction- come hither, therefore, bring your proud spirit into
  4448. subjection, and hear what I can tell you.'
  4449.   "He would not answer, but turned away to Erebus and to the other
  4450. ghosts; nevertheless, I should have made him talk to me in spite of
  4451. his being so angry, or I should have gone talking to him, only that
  4452. there were still others among the dead whom I desired to see.
  4453.   "Then I saw Minos son of Jove with his golden sceptre in his hand
  4454. sitting in judgement on the dead, and the ghosts were gathered sitting
  4455. and standing round him in the spacious house of Hades, to learn his
  4456. sentences upon them.
  4457.   "After him I saw huge Orion in a meadow full of asphodel driving the
  4458. ghosts of the wild beasts that he had killed upon the mountains, and
  4459. he had a great bronze club in his hand, unbreakable for ever and ever.
  4460.   "And I saw Tityus son of Gaia stretched upon the plain and
  4461. covering some nine acres of ground. Two vultures on either side of him
  4462. were digging their beaks into his liver, and he kept on trying to beat
  4463. them off with his hands, but could not; for he had violated Jove's
  4464. mistress Leto as she was going through Panopeus on her way to Pytho.
  4465.   "I saw also the dreadful fate of Tantalus, who stood in a lake
  4466. that reached his chin; he was dying to quench his thirst, but could
  4467. never reach the water, for whenever the poor creature stooped to
  4468. drink, it dried up and vanished, so that there was nothing but dry
  4469. ground- parched by the spite of heaven. There were tall trees,
  4470. moreover, that shed their fruit over his head- pears, pomegranates,
  4471. apples, sweet figs and juicy olives, but whenever the poor creature
  4472. stretched out his hand to take some, the wind tossed the branches back
  4473. again to the clouds.
  4474.   "And I saw Sisyphus at his endless task raising his prodigious stone
  4475. with both his hands. With hands and feet he' tried to roll it up to
  4476. the top of the hill, but always, just before he could roll it over
  4477. on to the other side, its weight would be too much for him, and the
  4478. pitiless stone would come thundering down again on to the plain.
  4479. Then he would begin trying to push it up hill again, and the sweat ran
  4480. off him and the steam rose after him.
  4481.   "After him I saw mighty Hercules, but it was his phantom only, for
  4482. he is feasting ever with the immortal gods, and has lovely Hebe to
  4483. wife, who is daughter of Jove and Juno. The ghosts were screaming
  4484. round him like scared birds flying all whithers. He looked black as
  4485. night with his bare bow in his hands and his arrow on the string,
  4486. glaring around as though ever on the point of taking aim. About his
  4487. breast there was a wondrous golden belt adorned in the most marvellous
  4488. fashion with bears, wild boars, and lions with gleaming eyes; there
  4489. was also war, battle, and death. The man who made that belt, do what
  4490. he might, would never be able to make another like it. Hercules knew
  4491. me at once when he saw me, and spoke piteously, saying, my poor
  4492. Ulysses, noble son of Laertes, are you too leading the same sorry kind
  4493. of life that I did when I was above ground? I was son of Jove, but I
  4494. went through an infinity of suffering, for I became bondsman to one
  4495. who was far beneath me- a low fellow who set me all manner of labours.
  4496. He once sent me here to fetch the hell-hound- for he did not think
  4497. he could find anything harder for me than this, but I got the hound
  4498. out of Hades and brought him to him, for Mercury and Minerva helped
  4499. me.'
  4500.   "On this Hercules went down again into the house of Hades, but I
  4501. stayed where I was in case some other of the mighty dead should come
  4502. to me. And I should have seen still other of them that are gone
  4503. before, whom I would fain have seen- Theseus and Pirithous glorious
  4504. children of the gods, but so many thousands of ghosts came round me
  4505. and uttered such appalling cries, that I was panic stricken lest
  4506. Proserpine should send up from the house of Hades the head of that
  4507. awful monster Gorgon. On this I hastened back to my ship and ordered
  4508. my men to go on board at once and loose the hawsers; so they
  4509. embarked and took their places, whereon the ship went down the
  4510. stream of the river Oceanus. We had to row at first, but presently a
  4511. fair wind sprang up.
  4512.                        BOOK XII.
  4513.  
  4514.   "AFTER we were clear of the river Oceanus, and had got out into
  4515. the open sea, we went on till we reached the Aeaean island where there
  4516. is dawn and sunrise as in other places. We then drew our ship on to
  4517. the sands and got out of her on to the shore, where we went to sleep
  4518. and waited till day should break.
  4519.   "Then, when the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, I
  4520. sent some men to Circe's house to fetch the body of Elpenor. We cut
  4521. firewood from a wood where the headland jutted out into the sea, and
  4522. after we had wept over him and lamented him we performed his funeral
  4523. rites. When his body and armour had been burned to ashes, we raised
  4524. a cairn, set a stone over it, and at the top of the cairn we fixed the
  4525. oar that he had been used to row with.
  4526.   "While we were doing all this, Circe, who knew that we had got
  4527. back from the house of Hades, dressed herself and came to us as fast
  4528. as she could; and her maid servants came with her bringing us bread,
  4529. meat, and wine. Then she stood in the midst of us and said, 'You
  4530. have done a bold thing in going down alive to the house of Hades,
  4531. and you will have died twice, to other people's once; now, then,
  4532. stay here for the rest of the day, feast your fill, and go on with
  4533. your voyage at daybreak tomorrow morning. In the meantime I will
  4534. tell Ulysses about your course, and will explain everything to him
  4535. so as to prevent your suffering from misadventure either by land or
  4536. sea.'
  4537.   "We agreed to do as she had said, and feasted through the livelong
  4538. day to the going down of the sun, but when the sun had set and it came
  4539. on dark, the men laid themselves down to sleep by the stern cables
  4540. of the ship. Then Circe took me by the hand and bade me be seated away
  4541. from the others, while she reclined by my side and asked me all
  4542. about our adventures.
  4543.   "'So far so good,' said she, when I had ended my story, 'and now pay
  4544. attention to what I am about to tell you- heaven itself, indeed,
  4545. will recall it to your recollection. First you will come to the Sirens
  4546. who enchant all who come near them. If any one unwarily draws in too
  4547. close and hears the singing of the Sirens, his wife and children
  4548. will never welcome him home again, for they sit in a green field and
  4549. warble him to death with the sweetness of their song. There is a great
  4550. heap of dead men's bones lying all around, with the flesh still
  4551. rotting off them. Therefore pass these Sirens by, and stop your
  4552. men's ears with wax that none of them may hear; but if you like you
  4553. can listen yourself, for you may get the men to bind you as you
  4554. stand upright on a cross-piece half way up the mast, and they must
  4555. lash the rope's ends to the mast itself, that you may have the
  4556. pleasure of listening. If you beg and pray the men to unloose you,
  4557. then they must bind you faster.
  4558.   "'When your crew have taken you past these Sirens, I cannot give you
  4559. coherent directions as to which of two courses you are to take; I will
  4560. lay the two alternatives before you, and you must consider them for
  4561. yourself. On the one hand there are some overhanging rocks against
  4562. which the deep blue waves of Amphitrite beat with terrific fury; the
  4563. blessed gods call these rocks the Wanderers. Here not even a bird
  4564. may pass, no, not even the timid doves that bring ambrosia to Father
  4565. Jove, but the sheer rock always carries off one of them, and Father
  4566. Jove has to send another to make up their number; no ship that ever
  4567. yet came to these rocks has got away again, but the waves and
  4568. whirlwinds of fire are freighted with wreckage and with the bodies
  4569. of dead men. The only vessel that ever sailed and got through, was the
  4570. famous Argo on her way from the house of Aetes, and she too would have
  4571. gone against these great rocks, only that Juno piloted her past them
  4572. for the love she bore to Jason.
  4573.   "'Of these two rocks the one reaches heaven and its peak is lost
  4574. in a dark cloud. This never leaves it, so that the top is never
  4575. clear not even in summer and early autumn. No man though he had twenty
  4576. hands and twenty feet could get a foothold on it and climb it, for
  4577. it runs sheer up, as smooth as though it had been polished. In the
  4578. middle of it there is a large cavern, looking West and turned
  4579. towards Erebus; you must take your ship this way, but the cave is so
  4580. high up that not even the stoutest archer could send an arrow into it.
  4581. Inside it Scylla sits and yelps with a voice that you might take to be
  4582. that of a young hound, but in truth she is a dreadful monster and no
  4583. one- not even a god- could face her without being terror-struck. She
  4584. has twelve mis-shapen feet, and six necks of the most prodigious
  4585. length; and at the end of each neck she has a frightful head with
  4586. three rows of teeth in each, all set very close together, so that they
  4587. would crunch any one to death in a moment, and she sits deep within
  4588. her shady cell thrusting out her heads and peering all round the rock,
  4589. fishing for dolphins or dogfish or any larger monster that she can
  4590. catch, of the thousands with which Amphitrite teems. No ship ever
  4591. yet got past her without losing some men, for she shoots out all her
  4592. heads at once, and carries off a man in each mouth.
  4593.   "'You will find the other rocks lie lower, but they are so close
  4594. together that there is not more than a bowshot between them. [A
  4595. large fig tree in full leaf grows upon it], and under it lies the
  4596. sucking whirlpool of Charybdis. Three times in the day does she
  4597. vomit forth her waters, and three times she sucks them down again; see
  4598. that you be not there when she is sucking, for if you are, Neptune
  4599. himself could not save you; you must hug the Scylla side and drive
  4600. ship by as fast as you can, for you had better lose six men than
  4601. your whole crew.'
  4602.   "'Is there no way,' said I, 'of escaping Charybdis, and at the
  4603. same time keeping Scylla off when she is trying to harm my men?'
  4604.   "'You dare-devil,' replied the goddess, you are always wanting to
  4605. fight somebody or something; you will not let yourself be beaten
  4606. even by the immortals. For Scylla is not mortal; moreover she is
  4607. savage, extreme, rude, cruel and invincible. There is no help for
  4608. it; your best chance will be to get by her as fast as ever you can,
  4609. for if you dawdle about her rock while you are putting on your armour,
  4610. she may catch you with a second cast of her six heads, and snap up
  4611. another half dozen of your men; so drive your ship past her at full
  4612. speed, and roar out lustily to Crataiis who is Scylla's dam, bad
  4613. luck to her; she will then stop her from making a second raid upon
  4614. you.
  4615.   "'You will now come to the Thrinacian island, and here you will
  4616. see many herds of cattle and flocks of sheep belonging to the sun-god-
  4617. seven herds of cattle and seven flocks of sheep, with fifty head in
  4618. each flock. They do not breed, nor do they become fewer in number, and
  4619. they are tended by the goddesses Phaethusa and Lampetie, who are
  4620. children of the sun-god Hyperion by Neaera. Their mother when she
  4621. had borne them and had done suckling them sent them to the
  4622. Thrinacian island, which was a long way off, to live there and look
  4623. after their father's flocks and herds. If you leave these flocks
  4624. unharmed, and think of nothing but getting home, you may yet after
  4625. much hardship reach Ithaca; but if you harm them, then I forewarn
  4626. you of the destruction both of your ship and of your comrades; and
  4627. even though you may yourself escape, you will return late, in bad
  4628. plight, after losing all your men.'
  4629.   "Here she ended, and dawn enthroned in gold began to show in heaven,
  4630. whereon she returned inland. I then went on board and told my men to
  4631. loose the ship from her moorings; so they at once got into her, took
  4632. their places, and began to smite the grey sea with their oars.
  4633. Presently the great and cunning goddess Circe befriended us with a
  4634. fair wind that blew dead aft, and stayed steadily with us, keeping our
  4635. sails well filled, so we did whatever wanted doing to the ship's gear,
  4636. and let her go as wind and helmsman headed her.
  4637.   "Then, being much troubled in mind, I said to my men, 'My friends,
  4638. it is not right that one or two of us alone should know the prophecies
  4639. that Circe has made me, I will therefore tell you about them, so
  4640. that whether we live or die we may do so with our eyes open. First she
  4641. said we were to keep clear of the Sirens, who sit and sing most
  4642. beautifully in a field of flowers; but she said I might hear them
  4643. myself so long as no one else did. Therefore, take me and bind me to
  4644. the crosspiece half way up the mast; bind me as I stand upright,
  4645. with a bond so fast that I cannot possibly break away, and lash the
  4646. rope's ends to the mast itself. If I beg and pray you to set me
  4647. free, then bind me more tightly still.'
  4648.   "I had hardly finished telling everything to the men before we
  4649. reached the island of the two Sirens, for the wind had been very
  4650. favourable. Then all of a sudden it fell dead calm; there was not a
  4651. breath of wind nor a ripple upon the water, so the men furled the
  4652. sails and stowed them; then taking to their oars they whitened the
  4653. water with the foam they raised in rowing. Meanwhile I look a large
  4654. wheel of wax and cut it up small with my sword. Then I kneaded the wax
  4655. in my strong hands till it became soft, which it soon did between
  4656. the kneading and the rays of the sun-god son of Hyperion. Then I
  4657. stopped the ears of all my men, and they bound me hands and feet to
  4658. the mast as I stood upright on the crosspiece; but they went on rowing
  4659. themselves. When we had got within earshot of the land, and the ship
  4660. was going at a good rate, the Sirens saw that we were getting in shore
  4661. and began with their singing.
  4662.   "'Come here,' they sang, 'renowned Ulysses, honour to the Achaean
  4663. name, and listen to our two voices. No one ever sailed past us without
  4664. staying to hear the enchanting sweetness of our song- and he who
  4665. listens will go on his way not only charmed, but wiser, for we know
  4666. all the ills that the gods laid upon the Argives and Trojans before
  4667. Troy, and can tell you everything that is going to happen over the
  4668. whole world.'
  4669.   "They sang these words most musically, and as I longed to hear
  4670. them further I made by frowning to my men that they should set me
  4671. free; but they quickened their stroke, and Eurylochus and Perimedes
  4672. bound me with still stronger bonds till we had got out of hearing of
  4673. the Sirens' voices. Then my men took the wax from their ears and
  4674. unbound me.
  4675.   "Immediately after we had got past the island I saw a great wave
  4676. from which spray was rising, and I heard a loud roaring sound. The men
  4677. were so frightened that they loosed hold of their oars, for the
  4678. whole sea resounded with the rushing of the waters, but the ship
  4679. stayed where it was, for the men had left off rowing. I went round,
  4680. therefore, and exhorted them man by man not to lose heart.
  4681.   "'My friends,' said I, 'this is not the first time that we have been
  4682. in danger, and we are in nothing like so bad a case as when the
  4683. Cyclops shut us up in his cave; nevertheless, my courage and wise
  4684. counsel saved us then, and we shall live to look back on all this as
  4685. well. Now, therefore, let us all do as I say, trust in Jove and row on
  4686. with might and main. As for you, coxswain, these are your orders;
  4687. attend to them, for the ship is in your hands; turn her head away from
  4688. these steaming rapids and hug the rock, or she will give you the
  4689. slip and be over yonder before you know where you are, and you will be
  4690. the death of us.'
  4691.   "So they did as I told them; but I said nothing about the awful
  4692. monster Scylla, for I knew the men would not on rowing if I did, but
  4693. would huddle together in the hold. In one thing only did I disobey
  4694. Circe's strict instructions- I put on my armour. Then seizing two
  4695. strong spears I took my stand on the ship Is bows, for it was there
  4696. that I expected first to see the monster of the rock, who was to do my
  4697. men so much harm; but I could not make her out anywhere, though I
  4698. strained my eyes with looking the gloomy rock all over and over
  4699.   "Then we entered the Straits in great fear of mind, for on the one
  4700. hand was Scylla, and on the other dread Charybdis kept sucking up
  4701. the salt water. As she vomited it up, it was like the water in a
  4702. cauldron when it is boiling over upon a great fire, and the spray
  4703. reached the top of the rocks on either side. When she began to suck
  4704. again, we could see the water all inside whirling round and round, and
  4705. it made a deafening sound as it broke against the rocks. We could
  4706. see the bottom of the whirlpool all black with sand and mud, and the
  4707. men were at their wit's ends for fear. While we were taken up with
  4708. this, and were expecting each moment to be our last, Scylla pounced
  4709. down suddenly upon us and snatched up my six best men. I was looking
  4710. at once after both ship and men, and in a moment I saw their hands and
  4711. feet ever so high above me, struggling in the air as Scylla was
  4712. carrying them off, and I heard them call out my name in one last
  4713. despairing cry. As a fisherman, seated, spear in hand, upon some
  4714. jutting rock throws bait into the water to deceive the poor little
  4715. fishes, and spears them with the ox's horn with which his spear is
  4716. shod, throwing them gasping on to the land as he catches them one by
  4717. one- even so did Scylla land these panting creatures on her rock and
  4718. munch them up at the mouth of her den, while they screamed and
  4719. stretched out their hands to me in their mortal agony. This was the
  4720. most sickening sight that I saw throughout all my voyages.
  4721.   "When we had passed the [Wandering] rocks, with Scylla and
  4722. terrible Charybdis, we reached the noble island of the sun-god,
  4723. where were the goodly cattle and sheep belonging to the sun
  4724. Hyperion. While still at sea in my ship I could bear the cattle lowing
  4725. as they came home to the yards, and the sheep bleating. Then I
  4726. remembered what the blind Theban prophet Teiresias had told me, and
  4727. how carefully Aeaean Circe had warned me to shun the island of the
  4728. blessed sun-god. So being much troubled I said to the men, 'My men,
  4729. I know you are hard pressed, but listen while I tell you the
  4730. prophecy that Teiresias made me, and how carefully Aeaean Circe warned
  4731. me to shun the island of the blessed sun-god, for it was here, she
  4732. said, that our worst danger would lie. Head the ship, therefore,
  4733. away from the island.'
  4734.   "The men were in despair at this, and Eurylochus at once gave me
  4735. an insolent answer. 'Ulysses,' said he, 'you are cruel; you are very
  4736. strong yourself and never get worn out; you seem to be made of iron,
  4737. and now, though your men are exhausted with toil and want of sleep,
  4738. you will not let them land and cook themselves a good supper upon this
  4739. island, but bid them put out to sea and go faring fruitlessly on
  4740. through the watches of the flying night. It is by night that the winds
  4741. blow hardest and do so much damage; how can we escape should one of
  4742. those sudden squalls spring up from South West or West, which so often
  4743. wreck a vessel when our lords the gods are unpropitious? Now,
  4744. therefore, let us obey the of night and prepare our supper here hard
  4745. by the ship; to-morrow morning we will go on board again and put out
  4746. to sea.'
  4747.   "Thus spoke Eurylochus, and the men approved his words. I saw that
  4748. heaven meant us a mischief and said, 'You force me to yield, for you
  4749. are many against one, but at any rate each one of you must take his
  4750. solemn oath that if he meet with a herd of cattle or a large flock
  4751. of sheep, he will not be so mad as to kill a single head of either,
  4752. but will be satisfied with the food that Circe has given us.'
  4753.   "They all swore as I bade them, and when they had completed their
  4754. oath we made the ship fast in a harbour that was near a stream of
  4755. fresh water, and the men went ashore and cooked their suppers. As soon
  4756. as they had had enough to eat and drink, they began talking about
  4757. their poor comrades whom Scylla had snatched up and eaten; this set
  4758. them weeping and they went on crying till they fell off into a sound
  4759. sleep.
  4760.   "In the third watch of the night when the stars had shifted their
  4761. places, Jove raised a great gale of wind that flew a hurricane so that
  4762. land and sea were covered with thick clouds, and night sprang forth
  4763. out of the heavens. When the child of morning, rosy-fingered Dawn,
  4764. appeared, we brought the ship to land and drew her into a cave wherein
  4765. the sea-nymphs hold their courts and dances, and I called the men
  4766. together in council.
  4767.   "'My friends,' said I, 'we have meat and drink in the ship, let us
  4768. mind, therefore, and not touch the cattle, or we shall suffer for
  4769. it; for these cattle and sheep belong to the mighty sun, who sees
  4770. and gives ear to everything. And again they promised that they would
  4771. obey.
  4772.   "For a whole month the wind blew steadily from the South, and
  4773. there was no other wind, but only South and East. As long as corn
  4774. and wine held out the men did not touch the cattle when they were
  4775. hungry; when, however, they had eaten all there was in the ship,
  4776. they were forced to go further afield, with hook and line, catching
  4777. birds, and taking whatever they could lay their hands on; for they
  4778. were starving. One day, therefore, I went up inland that I might
  4779. pray heaven to show me some means of getting away. When I had gone far
  4780. enough to be clear of all my men, and had found a place that was
  4781. well sheltered from the wind, I washed my hands and prayed to all
  4782. the gods in Olympus till by and by they sent me off into a sweet
  4783. sleep.
  4784.   "Meanwhile Eurylochus had been giving evil counsel to the men,
  4785. 'Listen to me,' said he, 'my poor comrades. All deaths are bad
  4786. enough but there is none so bad as famine. Why should not we drive
  4787. in the best of these cows and offer them in sacrifice to the
  4788. immortal Rods? If we ever get back to Ithaca, we can build a fine
  4789. temple to the sun-god and enrich it with every kind of ornament; if,
  4790. however, he is determined to sink our ship out of revenge for these
  4791. homed cattle, and the other gods are of the same mind, I for one would
  4792. rather drink salt water once for all and have done with it, than be
  4793. starved to death by inches in such a desert island as this is.'
  4794.   "Thus spoke Eurylochus, and the men approved his words. Now the
  4795. cattle, so fair and goodly, were feeding not far from the ship; the
  4796. men, therefore drove in the best of them, and they all stood round
  4797. them saying their prayers, and using young oak-shoots instead of
  4798. barley-meal, for there was no barley left. When they had done
  4799. praying they killed the cows and dressed their carcasses; they cut out
  4800. the thigh bones, wrapped them round in two layers of fat, and set some
  4801. pieces of raw meat on top of them. They had no wine with which to make
  4802. drink-offerings over the sacrifice while it was cooking, so they
  4803. kept pouring on a little water from time to time while the inward
  4804. meats were being grilled; then, when the thigh bones were burned and
  4805. they had tasted the inward meats, they cut the rest up small and put
  4806. the pieces upon the spits.
  4807.   "By this time my deep sleep had left me, and I turned back to the
  4808. ship and to the sea shore. As I drew near I began to smell hot roast
  4809. meat, so I groaned out a prayer to the immortal gods. 'Father Jove,' I
  4810. exclaimed, 'and all you other gods who live in everlasting bliss,
  4811. you have done me a cruel mischief by the sleep into which you have
  4812. sent me; see what fine work these men of mine have been making in my
  4813. absence.'
  4814.   "Meanwhile Lampetie went straight off to the sun and told him we had
  4815. been killing his cows, whereon he flew into a great rage, and said
  4816. to the immortals, 'Father Jove, and all you other gods who live in
  4817. everlasting bliss, I must have vengeance on the crew of Ulysses' ship:
  4818. they have had the insolence to kill my cows, which were the one
  4819. thing I loved to look upon, whether I was going up heaven or down
  4820. again. If they do not square accounts with me about my cows, I will go
  4821. down to Hades and shine there among the dead.'
  4822.   "'Sun,' said Jove, 'go on shining upon us gods and upon mankind over
  4823. the fruitful earth. I will shiver their ship into little pieces with a
  4824. bolt of white lightning as soon as they get out to sea.'
  4825.   "I was told all this by Calypso, who said she had heard it from
  4826. the mouth of Mercury.
  4827.   "As soon as I got down to my ship and to the sea shore I rebuked
  4828. each one of the men separately, but we could see no way out of it, for
  4829. the cows were dead already. And indeed the gods began at once to
  4830. show signs and wonders among us, for the hides of the cattle crawled
  4831. about, and the joints upon the spits began to low like cows, and the
  4832. meat, whether cooked or raw, kept on making a noise just as cows do.
  4833.   "For six days my men kept driving in the best cows and feasting upon
  4834. them, but when Jove the son of Saturn had added a seventh day, the
  4835. fury of the gale abated; we therefore went on board, raised our masts,
  4836. spread sail, and put out to sea. As soon as we were well away from the
  4837. island, and could see nothing but sky and sea, the son of Saturn
  4838. raised a black cloud over our ship, and the sea grew dark beneath
  4839. it. We not get on much further, for in another moment we were caught
  4840. by a terrific squall from the West that snapped the forestays of the
  4841. mast so that it fell aft, while all the ship's gear tumbled about at
  4842. the bottom of the vessel. The mast fell upon the head of the
  4843. helmsman in the ship's stern, so that the bones of his head were
  4844. crushed to pieces, and he fell overboard as though he were diving,
  4845. with no more life left in him.
  4846.   "Then Jove let fly with his thunderbolts, and the ship went round
  4847. and round, and was filled with fire and brimstone as the lightning
  4848. struck it. The men all fell into the sea; they were carried about in
  4849. the water round the ship, looking like so many sea-gulls, but the
  4850. god presently deprived them of all chance of getting home again.
  4851.   "I stuck to the ship till the sea knocked her sides from her keel
  4852. (which drifted about by itself) and struck the mast out of her in
  4853. the direction of the keel; but there was a backstay of stout
  4854. ox-thong still hanging about it, and with this I lashed the mast and
  4855. keel together, and getting astride of them was carried wherever the
  4856. winds chose to take me.
  4857.   "[The gale from the West had now spent its force, and the wind got
  4858. into the South again, which frightened me lest I should be taken
  4859. back to the terrible whirlpool of Charybdis. This indeed was what
  4860. actually happened, for I was borne along by the waves all night, and
  4861. by sunrise had reacfied the rock of Scylla, and the whirlpool. She was
  4862. then sucking down the salt sea water, but I was carried aloft toward
  4863. the fig tree, which I caught hold of and clung on to like a bat. I
  4864. could not plant my feet anywhere so as to stand securely, for the
  4865. roots were a long way off and the boughs that overshadowed the whole
  4866. pool were too high, too vast, and too far apart for me to reach
  4867. them; so I hung patiently on, waiting till the pool should discharge
  4868. my mast and raft again- and a very long while it seemed. A juryman
  4869. is not more glad to get home to supper, after having been long
  4870. detained in court by troublesome cases, than I was to see my raft
  4871. beginning to work its way out of the whirlpool again. At last I let go
  4872. with my hands and feet, and fell heavily into the sea, bard by my raft
  4873. on to which I then got, and began to row with my hands. As for Scylla,
  4874. the father of gods and men would not let her get further sight of
  4875. me- otherwise I should have certainly been lost.]
  4876.   "Hence I was carried along for nine days till on the tenth night the
  4877. gods stranded me on the Ogygian island, where dwells the great and
  4878. powerful goddess Calypso. She took me in and was kind to me, but I
  4879. need say no more about this, for I told you and your noble wife all
  4880. about it yesterday, and I hate saying the same thing over and over
  4881. again."
  4882.                        BOOK XIII.
  4883.  
  4884.   THUS did he speak, and they all held their peace throughout the
  4885. covered cloister, enthralled by the charm of his story, till presently
  4886. Alcinous began to speak.
  4887.   "Ulysses," said he, "now that you have reached my house I doubt
  4888. not you will get home without further misadventure no matter how
  4889. much you have suffered in the past. To you others, however, who come
  4890. here night after night to drink my choicest wine and listen to my
  4891. bard, I would insist as follows. Our guest has already packed up the
  4892. clothes, wrought gold, and other valuables which you have brought
  4893. for his acceptance; let us now, therefore, present him further, each
  4894. one of us, with a large tripod and a cauldron. We will recoup
  4895. ourselves by the levy of a general rate; for private individuals
  4896. cannot be expected to bear the burden of such a handsome present."
  4897.   Every one approved of this, and then they went home to bed each in
  4898. his own abode. When the child of morning, rosy-fingered Dawn,
  4899. appeared, they hurried down to the ship and brought their cauldrons
  4900. with them. Alcinous went on board and saw everything so securely
  4901. stowed under the ship's benches that nothing could break adrift and
  4902. injure the rowers. Then they went to the house of Alcinous to get
  4903. dinner, and he sacrificed a bull for them in honour of Jove who is the
  4904. lord of all. They set the steaks to grill and made an excellent
  4905. dinner, after which the inspired bard, Demodocus, who was a
  4906. favourite with every one, sang to them; but Ulysses kept on turning
  4907. his eyes towards the sun, as though to hasten his setting, for he
  4908. was longing to be on his way. As one who has been all day ploughing
  4909. a fallow field with a couple of oxen keeps thinking about his supper
  4910. and is glad when night comes that he may go and get it, for it is
  4911. all his legs can do to carry him, even so did Ulysses rejoice when the
  4912. sun went down, and he at once said to the Phaecians, addressing
  4913. himself more particularly to King Alcinous:
  4914.   "Sir, and all of you, farewell. Make your drink-offerings and send
  4915. me on my way rejoicing, for you have fulfilled my heart's desire by
  4916. giving me an escort, and making me presents, which heaven grant that I
  4917. may turn to good account; may I find my admirable wife living in peace
  4918. among friends, and may you whom I leave behind me give satisfaction to
  4919. your wives and children; may heaven vouchsafe you every good grace,
  4920. and may no evil thing come among your people."
  4921.   Thus did he speak. His hearers all of them approved his saying and
  4922. agreed that he should have his escort inasmuch as he had spoken
  4923. reasonably. Alcinous therefore said to his servant, "Pontonous, mix
  4924. some wine and hand it round to everybody, that we may offer a prayer
  4925. to father Jove, and speed our guest upon his way."
  4926.   Pontonous mixed the wine and handed it to every one in turn; the
  4927. others each from his own seat made a drink-offering to the blessed
  4928. gods that live in heaven, but Ulysses rose and placed the double cup
  4929. in the hands of queen Arete.
  4930.   "Farewell, queen," said he, "henceforward and for ever, till age and
  4931. death, the common lot of mankind, lay their hands upon you. I now take
  4932. my leave; be happy in this house with your children, your people,
  4933. and with king Alcinous."
  4934.   As he spoke he crossed the threshold, and Alcinous sent a man to
  4935. conduct him to his ship and to the sea shore. Arete also sent some
  4936. maid servants with him- one with a clean shirt and cloak, another to
  4937. carry his strong-box, and a third with corn and wine. When they got to
  4938. the water side the crew took these things and put them on board,
  4939. with all the meat and drink; but for Ulysses they spread a rug and a
  4940. linen sheet on deck that he might sleep soundly in the stern of the
  4941. ship. Then he too went on board and lay down without a word, but the
  4942. crew took every man his place and loosed the hawser from the pierced
  4943. stone to which it had been bound. Thereon, when they began rowing
  4944. out to sea, Ulysses fell into a deep, sweet, and almost deathlike
  4945. slumber.
  4946.   The ship bounded forward on her way as a four in hand chariot
  4947. flies over the course when the horses feel the whip. Her prow curveted
  4948. as it were the neck of a stallion, and a great wave of dark blue water
  4949. seethed in her wake. She held steadily on her course, and even a
  4950. falcon, swiftest of all birds, could not have kept pace with her.
  4951. Thus, then, she cut her way through the water. carrying one who was as
  4952. cunning as the gods, but who was now sleeping peacefully, forgetful of
  4953. all that he had suffered both on the field of battle and by the
  4954. waves of the weary sea.
  4955.   When the bright star that heralds the approach of dawn began to
  4956. show. the ship drew near to land. Now there is in Ithaca a haven of
  4957. the old merman Phorcys, which lies between two points that break the
  4958. line of the sea and shut the harbour in. These shelter it from the
  4959. storms of wind and sea that rage outside, so that, when once within
  4960. it, a ship may lie without being even moored. At the head of this
  4961. harbour there is a large olive tree, and at no distance a fine
  4962. overarching cavern sacred to the nymphs who are called Naiads. There
  4963. are mixing-bowls within it and wine-jars of stone, and the bees hive
  4964. there. Moreover, there are great looms of stone on which the nymphs
  4965. weave their robes of sea purple- very curious to see- and at all times
  4966. there is water within it. It has two entrances, one facing North by
  4967. which mortals can go down into the cave, while the other comes from
  4968. the South and is more mysterious; mortals cannot possibly get in by
  4969. it, it is the way taken by the gods.
  4970.   Into this harbour, then, they took their ship, for they knew the
  4971. place, She had so much way upon her that she ran half her own length
  4972. on to the shore; when, however, they had landed, the first thing
  4973. they did was to lift Ulysses with his rug and linen sheet out of the
  4974. ship, and lay him down upon the sand still fast asleep. Then they took
  4975. out the presents which Minerva had persuaded the Phaeacians to give
  4976. him when he was setting out on his voyage homewards. They put these
  4977. all together by the root of the olive tree, away from the road, for
  4978. fear some passer by might come and steal them before Ulysses awoke;
  4979. and then they made the best of their way home again.
  4980.   But Neptune did not forget the threats with which he had already
  4981. threatened Ulysses, so he took counsel with Jove. "Father Jove,"
  4982. said he, "I shall no longer be held in any sort of respect among you
  4983. gods, if mortals like the Phaeacians, who are my own flesh and
  4984. blood, show such small regard for me. I said I would Ulysses get
  4985. home when he had suffered sufficiently. I did not say that he should
  4986. never get home at all, for I knew you had already nodded your head
  4987. about it, and promised that he should do so; but now they have brought
  4988. him in a ship fast asleep and have landed him in Ithaca after
  4989. loading him with more magnificent presents of bronze, gold, and
  4990. raiment than he would ever have brought back from Troy, if he had
  4991. had his share of the spoil and got home without misadventure."
  4992.   And Jove answered, "What, O Lord of the Earthquake, are you
  4993. talking about? The gods are by no means wanting in respect for you. It
  4994. would be monstrous were they to insult one so old and honoured as
  4995. you are. As regards mortals, however, if any of them is indulging in
  4996. insolence and treating you disrespectfully, it will always rest with
  4997. yourself to deal with him as you may think proper, so do just as you
  4998. please."
  4999.   "I should have done so at once," replied Neptune, "if I were not
  5000. anxious to avoid anything that might displease you; now, therefore,
  5001. I should like to wreck the Phaecian ship as it is returning from its
  5002. escort. This will stop them from escorting people in future; and I
  5003. should also like to bury their city under a huge mountain."
  5004.   "My good friend," answered Jove, "I should recommend you at the very
  5005. moment when the people from the city are watching the ship on her way,
  5006. to turn it into a rock near the land and looking like a ship. This
  5007. will astonish everybody, and you can then bury their city under the
  5008. mountain."
  5009.   When earth-encircling Neptune heard this he went to Scheria where
  5010. the Phaecians live, and stayed there till the ship, which was making
  5011. rapid way, had got close-in. Then he went up to it, turned it into
  5012. stone, and drove it down with the flat of his hand so as to root it in
  5013. the ground. After this he went away.
  5014.   The Phaeacians then began talking among themselves, and one would
  5015. turn towards his neighbour, saying, "Bless my heart, who is it that
  5016. can have rooted the ship in the sea just as she was getting into port?
  5017. We could see the whole of her only moment ago."
  5018.   This was how they talked, but they knew nothing about it; and
  5019. Alcinous said, "I remember now the old prophecy of my father. He
  5020. said that Neptune would be angry with us for taking every one so
  5021. safely over the sea, and would one day wreck a Phaeacian ship as it
  5022. was returning from an escort, and bury our city under a high mountain.
  5023. This was what my old father used to say, and now it is all coming
  5024. true. Now therefore let us all do as I say; in the first place we must
  5025. leave off giving people escorts when they come here, and in the next
  5026. let us sacrifice twelve picked bulls to Neptune that he may have mercy
  5027. upon us, and not bury our city under the high mountain." When the
  5028. people heard this they were afraid and got ready the bulls.
  5029.   Thus did the chiefs and rulers of the Phaecians to king Neptune,
  5030. standing round his altar; and at the same time Ulysses woke up once
  5031. more upon his own soil. He had been so long away that he did not
  5032. know it again; moreover, Jove's daughter Minerva had made it a foggy
  5033. day, so that people might not know of his having come, and that she
  5034. might tell him everything without either his wife or his fellow
  5035. citizens and friends recognizing him until he had taken his revenge
  5036. upon the wicked suitors. Everything, therefore, seemed quite different
  5037. to him- the long straight tracks, the harbours, the precipices, and
  5038. the goodly trees, appeared all changed as he started up and looked
  5039. upon his native land. So he smote his thighs with the flat of his
  5040. hands and cried aloud despairingly.
  5041.   "Alas," he exclaimed, "among what manner of people am I fallen?
  5042. Are they savage and uncivilized or hospitable and humane? Where
  5043. shall I put all this treasure, and which way shall I go? I wish I
  5044. had stayed over there with the Phaeacians; or I could have gone to
  5045. some other great chief who would have been good to me and given me
  5046. an escort. As it is I do not know where to put my treasure, and I
  5047. cannot leave it here for fear somebody else should get hold of it.
  5048. In good truth the chiefs and rulers of the Phaeacians have not been
  5049. dealing fairly by me, and have left me in the wrong country; they said
  5050. they would take me back to Ithaca and they have not done so: may
  5051. Jove the protector of suppliants chastise them, for he watches over
  5052. everybody and punishes those who do wrong. Still, I suppose I must
  5053. count my goods and see if the crew have gone off with any of them."
  5054.   He counted his goodly coppers and cauldrons, his gold and all his
  5055. clothes, but there was nothing missing; still he kept grieving about
  5056. not being in his own country, and wandered up and down by the shore of
  5057. the sounding sea bewailing his hard fate. Then Minerva came up to
  5058. him disguised as a young shepherd of delicate and princely mien,
  5059. with a good cloak folded double about her shoulders; she had sandals
  5060. on her comely feet and held a javelin in her hand. Ulysses was glad
  5061. when he saw her, and went straight up to her.
  5062.   "My friend," said he, "you are the first person whom I have met with
  5063. in this country; I salute you, therefore, and beg you to be will
  5064. disposed towards me. Protect these my goods, and myself too, for I
  5065. embrace your knees and pray to you as though you were a god. Tell
  5066. me, then, and tell me truly, what land and country is this? Who are
  5067. its inhabitants? Am I on an island, or is this the sea board of some
  5068. continent?"
  5069.   Minerva answered, "Stranger, you must be very simple, or must have
  5070. come from somewhere a long way off, not to know what country this
  5071. is. It is a very celebrated place, and everybody knows it East and
  5072. West. It is rugged and not a good driving country, but it is by no
  5073. means a bid island for what there is of it. It grows any quantity of
  5074. corn and also wine, for it is watered both by rain and dew; it
  5075. breeds cattle also and goats; all kinds of timber grow here, and there
  5076. are watering places where the water never runs dry; so, sir, the
  5077. name of Ithaca is known even as far as Troy, which I understand to
  5078. be a long way off from this Achaean country."
  5079.   Ulysses was glad at finding himself, as Minerva told him, in his own
  5080. country, and he began to answer, but he did not speak the truth, and
  5081. made up a lying story in the instinctive wiliness of his heart.
  5082.   "I heard of Ithaca," said he, "when I was in Crete beyond the
  5083. seas, and now it seems I have reached it with all these treasures. I
  5084. have left as much more behind me for my children, but am flying
  5085. because I killed Orsilochus son of Idomeneus, the fleetest runner in
  5086. Crete. I killed him because he wanted to rob me of the spoils I had
  5087. got from Troy with so much trouble and danger both on the field of
  5088. battle and by the waves of the weary sea; he said I had not served his
  5089. father loyally at Troy as vassal, but had set myself up as an
  5090. independent ruler, so I lay in wait for him and with one of my
  5091. followers by the road side, and speared him as he was coming into town
  5092. from the country. my It was a very dark night and nobody saw us; it
  5093. was not known, therefore, that I had killed him, but as soon as I
  5094. had done so I went to a ship and besought the owners, who were
  5095. Phoenicians, to take me on board and set me in Pylos or in Elis
  5096. where the Epeans rule, giving them as much spoil as satisfied them.
  5097. They meant no guile, but the wind drove them off their course, and
  5098. we sailed on till we came hither by night. It was all we could do to
  5099. get inside the harbour, and none of us said a word about supper though
  5100. we wanted it badly, but we all went on shore and lay down just as we
  5101. were. I was very tired and fell asleep directly, so they took my goods
  5102. out of the ship, and placed them beside me where I was lying upon
  5103. the sand. Then they sailed away to Sidonia, and I was left here in
  5104. great distress of mind."
  5105.   Such was his story, but Minerva smiled and caressed him with her
  5106. hand. Then she took the form of a woman, fair, stately, and wise,
  5107. "He must be indeed a shifty lying fellow," said she, "who could
  5108. surpass you in all manner of craft even though you had a god for
  5109. your antagonist. Dare-devil that you are, full of guile, unwearying in
  5110. deceit, can you not drop your tricks and your instinctive falsehood,
  5111. even now that you are in your own country again? We will say no
  5112. more, however, about this, for we can both of us deceive upon
  5113. occasion- you are the most accomplished counsellor and orator among
  5114. all mankind, while I for diplomacy and subtlety have no equal among
  5115. the gods. Did you not know Jove's daughter Minerva- me, who have
  5116. been ever with you, who kept watch over you in all your troubles,
  5117. and who made the Phaeacians take so great a liking to you? And now,
  5118. again, I am come here to talk things over with you, and help you to
  5119. hide the treasure I made the Phaeacians give you; I want to tell you
  5120. about the troubles that await you in your own house; you have got to
  5121. face them, but tell no one, neither man nor woman, that you have
  5122. come home again. Bear everything, and put up with every man's
  5123. insolence, without a word."
  5124.   And Ulysses answered, "A man, goddess, may know a great deal, but
  5125. you are so constantly changing your appearance that when he meets
  5126. you it is a hard matter for him to know whether it is you or not. This
  5127. much, however, I know exceedingly well; you were very kind to me as
  5128. long as we Achaeans were fighting before Troy, but from the day on
  5129. which we went on board ship after having sacked the city of Priam, and
  5130. heaven dispersed us- from that day, Minerva, I saw no more of you, and
  5131. cannot ever remember your coming to my ship to help me in a
  5132. difficulty; I had to wander on sick and sorry till the gods
  5133. delivered me from evil and I reached the city of the Phaeacians, where
  5134. you encouraged me and took me into the town. And now, I beseech you in
  5135. your father's name, tell me the truth, for I do not believe I am
  5136. really back in Ithaca. I am in some other country and you are
  5137. mocking me and deceiving me in all you have been saying. Tell me
  5138. then truly, have I really got back to my own country?"
  5139.   "You are always taking something of that sort into your head,"
  5140. replied Minerva, "and that is why I cannot desert you in your
  5141. afflictions; you are so plausible, shrewd and shifty. Any one but
  5142. yourself on returning from so long a voyage would at once have gone
  5143. home to see his wife and children, but you do not seem to care about
  5144. asking after them or hearing any news about them till you have
  5145. exploited your wife, who remains at home vainly grieving for you,
  5146. and having no peace night or day for the tears she sheds on your
  5147. behalf. As for my not coming near you, I was never uneasy about you,
  5148. for I was certain you would get back safely though you would lose
  5149. all your men, and I did not wish to quarrel with my uncle Neptune, who
  5150. never forgave you for having blinded his son. I will now, however,
  5151. point out to you the lie of the land, and you will then perhaps
  5152. believe me. This is the haven of the old merman Phorcys, and here is
  5153. the olive tree that grows at the head of it; [near it is the cave
  5154. sacred to the Naiads;] here too is the overarching cavern in which you
  5155. have offered many an acceptable hecatomb to the nymphs, and this is
  5156. the wooded mountain Neritum."
  5157.   As she spoke the goddess dispersed the mist and the land appeared.
  5158. Then Ulysses rejoiced at finding himself again in his own land, and
  5159. kissed the bounteous soil; he lifted up his hands and prayed to the
  5160. nymphs, saying, "Naiad nymphs, daughters of Jove, I made sure that I
  5161. was never again to see you, now therefore I greet you with all
  5162. loving salutations, and I will bring you offerings as in the old days,
  5163. if Jove's redoubtable daughter will grant me life, and bring my son to
  5164. manhood."
  5165.   "Take heart, and do not trouble yourself about that," rejoined
  5166. Minerva, "let us rather set about stowing your things at once in the
  5167. cave, where they will be quite safe. Let us see how we can best manage
  5168. it all."
  5169.   Therewith she went down into the cave to look for the safest
  5170. hiding places, while Ulysses brought up all the treasure of gold,
  5171. bronze, and good clothing which the Phaecians had given him. They
  5172. stowed everything carefully away, and Minerva set a stone against
  5173. the door of the cave. Then the two sat down by the root of the great
  5174. olive, and consulted how to compass the destruction of the wicked
  5175. suitors.
  5176.   "Ulysses," said Minerva, "noble son of Laertes, think how you can
  5177. lay hands on these disreputable people who have been lording it in
  5178. your house these three years, courting your wife and making wedding
  5179. presents to her, while she does nothing but lament your absence,
  5180. giving hope and sending your encouraging messages to every one of
  5181. them, but meaning the very opposite of all she says'
  5182.   And Ulysses answered, "In good truth, goddess, it seems I should
  5183. have come to much the same bad end in my own house as Agamemnon did,
  5184. if you had not given me such timely information. Advise me how I shall
  5185. best avenge myself. Stand by my side and put your courage into my
  5186. heart as on the day when we loosed Troy's fair diadem from her brow.
  5187. Help me now as you did then, and I will fight three hundred men, if
  5188. you, goddess, will be with me."
  5189.   "Trust me for that," said she, "I will not lose sight of you when
  5190. once we set about it, and I would imagine that some of those who are
  5191. devouring your substance will then bespatter the pavement with their
  5192. blood and brains. I will begin by disguising you so that no human
  5193. being shall know you; I will cover your body with wrinkles; you
  5194. shall lose all your yellow hair; I will clothe you in a garment that
  5195. shall fill all who see it with loathing; I will blear your fine eyes
  5196. for you, and make you an unseemly object in the sight of the
  5197. suitors, of your wife, and of the son whom you left behind you. Then
  5198. go at once to the swineherd who is in charge of your pigs; he has been
  5199. always well affected towards you, and is devoted to Penelope and
  5200. your son; you will find him feeding his pigs near the rock that is
  5201. called Raven by the fountain Arethusa, where they are fattening on
  5202. beechmast and spring water after their manner. Stay with him and
  5203. find out how things are going, while I proceed to Sparta and see
  5204. your son, who is with Menelaus at Lacedaemon, where he has gone to try
  5205. and find out whether you are still alive."
  5206.   "But why," said Ulysses, "did you not tell him, for you knew all
  5207. about it? Did you want him too to go sailing about amid all kinds of
  5208. hardship while others are eating up his estate?"
  5209.   Minerva answered, "Never mind about him, I sent him that he might be
  5210. well spoken of for having gone. He is in no sort of difficulty, but is
  5211. staying quite comfortably with Menelaus, and is surrounded with
  5212. abundance of every kind. The suitors have put out to sea and are lying
  5213. in wait for him, for they mean to kill him before he can get home. I
  5214. do not much think they will succeed, but rather that some of those who
  5215. are now eating up your estate will first find a grave themselves."
  5216.   As she spoke Minerva touched him with her wand and covered him
  5217. with wrinkles, took away all his yellow hair, and withered the flesh
  5218. over his whole body; she bleared his eyes, which were naturally very
  5219. fine ones; she changed his clothes and threw an old rag of a wrap
  5220. about him, and a tunic, tattered, filthy, and begrimed with smoke; she
  5221. also gave him an undressed deer skin as an outer garment, and
  5222. furnished him with a staff and a wallet all in holes, with a twisted
  5223. thong for him to sling it over his shoulder.
  5224.   When the pair had thus laid their plans they parted, and the goddess
  5225. went straight to Lacedaemon to fetch Telemachus.
  5226.                        BOOK XIV.
  5227.  
  5228.   ULYSSES now left the haven, and took the rough track up through
  5229. the wooded country and over the crest of the mountain till he
  5230. reached the place where Minerva had said that he would find the
  5231. swineherd, who was the most thrifty servant he had. He found him
  5232. sitting in front of his hut, which was by the yards that he had
  5233. built on a site which could be seen from far. He had made them
  5234. spacious and fair to see, with a free ran for the pigs all round them;
  5235. he had built them during his master's absence, of stones which he
  5236. had gathered out of the ground, without saying anything to Penelope or
  5237. Laertes, and he had fenced them on top with thorn bushes. Outside
  5238. the yard he had run a strong fence of oaken posts, split, and set
  5239. pretty close together, while inside lie had built twelve sties near
  5240. one another for the sows to lie in. There were fifty pigs wallowing in
  5241. each sty, all of them breeding sows; but the boars slept outside and
  5242. were much fewer in number, for the suitors kept on eating them, and
  5243. die swineherd had to send them the best he had continually. There were
  5244. three hundred and sixty boar pigs, and the herdsman's four hounds,
  5245. which were as fierce as wolves, slept always with them. The
  5246. swineherd was at that moment cutting out a pair of sandals from a good
  5247. stout ox hide. Three of his men were out herding the pigs in one place
  5248. or another, and he had sent the fourth to town with a boar that he had
  5249. been forced to send the suitors that they might sacrifice it and
  5250. have their fill of meat.
  5251.   When the hounds saw Ulysses they set up a furious barking and flew
  5252. at him, but Ulysses was cunning enough to sit down and loose his
  5253. hold of the stick that he had in his hand: still, he would have been
  5254. torn by them in his own homestead had not the swineherd dropped his ox
  5255. hide, rushed full speed through the gate of the yard and driven the
  5256. dogs off by shouting and throwing stones at them. Then he said to
  5257. Ulysses, "Old man, the dogs were likely to have made short work of
  5258. you, and then you would have got me into trouble. The gods have
  5259. given me quite enough worries without that, for I have lost the best
  5260. of masters, and am in continual grief on his account. I have to attend
  5261. swine for other people to eat, while he, if he yet lives to see the
  5262. light of day, is starving in some distant land. But come inside, and
  5263. when you have had your fill of bread and wine, tell me where you
  5264. come from, and all about your misfortunes."
  5265.   On this the swineherd led the way into the hut and bade him sit
  5266. down. He strewed a good thick bed of rushes upon the floor, and on the
  5267. top of this he threw the shaggy chamois skin- a great thick one- on
  5268. which he used to sleep by night. Ulysses was pleased at being made
  5269. thus welcome, and said "May Jove, sir, and the rest of the gods
  5270. grant you your heart's desire in return for the kind way in which
  5271. you have received me."
  5272.   To this you answered, O swineherd Eumaeus, "Stranger, though a still
  5273. poorer man should come here, it would not be right for me to insult
  5274. him, for all strangers and beggars are from Jove. You must take what
  5275. you can get and be thankful, for servants live in fear when they
  5276. have young lords for their masters; and this is my misfortune now, for
  5277. heaven has hindered the return of him who would have been always
  5278. good to me and given me something of my own- a house, a piece of land,
  5279. a good looking wife, and all else that a liberal master allows a
  5280. servant who has worked hard for him, and whose labour the gods have
  5281. prospered as they have mine in the situation which I hold. If my
  5282. master had grown old here he would have done great things by me, but
  5283. he is gone, and I wish that Helen's whole race were utterly destroyed,
  5284. for she has been the death of many a good man. It was this matter that
  5285. took my master to Ilius, the land of noble steeds, to fight the
  5286. Trojans in the cause of kin Agamemnon."
  5287.   As he spoke he bound his girdle round him and went to the sties
  5288. where the young sucking pigs were penned. He picked out two which he
  5289. brought back with him and sacrificed. He singed them, cut them up, and
  5290. spitted on them; when the meat was cooked he brought it all in and set
  5291. it before Ulysses, hot and still on the spit, whereon Ulysses
  5292. sprinkled it over with white barley meal. The swineherd then mixed
  5293. wine in a bowl of ivy-wood, and taking a seat opposite Ulysses told
  5294. him to begin.
  5295.   "Fall to, stranger," said he, "on a dish of servant's pork. The
  5296. fat pigs have to go to the suitors, who eat them up without shame or
  5297. scruple; but the blessed gods love not such shameful doings, and
  5298. respect those who do what is lawful and right. Even the fierce
  5299. free-booters who go raiding on other people's land, and Jove gives
  5300. them their spoil- even they, when they have filled their ships and got
  5301. home again live conscience-stricken, and look fearfully for judgement;
  5302. but some god seems to have told these people that Ulysses is dead
  5303. and gone; they will not, therefore, go back to their own homes and
  5304. make their offers of marriage in the usual way, but waste his estate
  5305. by force, without fear or stint. Not a day or night comes out of
  5306. heaven, but they sacrifice not one victim nor two only, and they
  5307. take the run of his wine, for he was exceedingly rich. No other
  5308. great man either in Ithaca or on the mainland is as rich as he was; he
  5309. had as much as twenty men put together. I will tell you what he had.
  5310. There are twelve herds of cattle upon the mainland, and as many flocks
  5311. of sheep, there are also twelve droves of pigs, while his own men
  5312. and hired strangers feed him twelve widely spreading herds of goats.
  5313. Here in Ithaca he runs even large flocks of goats on the far end of
  5314. the island, and they are in the charge of excellent goatherds. Each
  5315. one of these sends the suitors the best goat in the flock every day.
  5316. As for myself, I am in charge of the pigs that you see here, and I
  5317. have to keep picking out the best I have and sending it to them."
  5318.   This was his story, but Ulysses went on eating and drinking
  5319. ravenously without a word, brooding his revenge. When he had eaten
  5320. enough and was satisfied, the swineherd took the bowl from which he
  5321. usually drank, filled it with wine, and gave it to Ulysses, who was
  5322. pleased, and said as he took it in his hands, "My friend, who was this
  5323. master of yours that bought you and paid for you, so rich and so
  5324. powerful as you tell me? You say he perished in the cause of King
  5325. Agamemnon; tell me who he was, in case I may have met with such a
  5326. person. Jove and the other gods know, but I may be able to give you
  5327. news of him, for I have travelled much."
  5328.   Eumaeus answered, "Old man, no traveller who comes here with news
  5329. will get Ulysses' wife and son to believe his story. Nevertheless,
  5330. tramps in want of a lodging keep coming with their mouths full of
  5331. lies, and not a word of truth; every one who finds his way to Ithaca
  5332. goes to my mistress and tells her falsehoods, whereon she takes them
  5333. in, makes much of them, and asks them all manner of questions,
  5334. crying all the time as women will when they have lost their
  5335. husbands. And you too, old man, for a shirt and a cloak would
  5336. doubtless make up a very pretty story. But the wolves and birds of
  5337. prey have long since torn Ulysses to pieces, or the fishes of the
  5338. sea have eaten him, and his bones are lying buried deep in sand upon
  5339. some foreign shore; he is dead and gone, and a bad business it is
  5340. for all his friends- for me especially; go where I may I shall never
  5341. find so good a master, not even if I were to go home to my mother
  5342. and father where I was bred and born. I do not so much care,
  5343. however, about my parents now, though I should dearly like to see them
  5344. again in my own country; it is the loss of Ulysses that grieves me
  5345. most; I cannot speak of him without reverence though he is here no
  5346. longer, for he was very fond of me, and took such care of me that
  5347. whereever he may be I shall always honour his memory."
  5348.   "My friend," replied Ulysses, "you are very positive, and very
  5349. hard of belief about your master's coming home again, nevertheless I
  5350. will not merely say, but will swear, that he is coming. Do not give me
  5351. anything for my news till he has actually come, you may then give me a
  5352. shirt and cloak of good wear if you will. I am in great want, but I
  5353. will not take anything at all till then, for I hate a man, even as I
  5354. hate hell fire, who lets his poverty tempt him into lying. I swear
  5355. by king Jove, by the rites of hospitality, and by that hearth of
  5356. Ulysses to which I have now come, that all will surely happen as I
  5357. have said it will. Ulysses will return in this self same year; with
  5358. the end of this moon and the beginning of the next he will be here
  5359. to do vengeance on all those who are ill treating his wife and son."
  5360.   To this you answered, O swineherd Eumaeus, "Old man, you will
  5361. neither get paid for bringing good news, nor will Ulysses ever come
  5362. home; drink you wine in peace, and let us talk about something else.
  5363. Do not keep on reminding me of all this; it always pains me when any
  5364. one speaks about my honoured master. As for your oath we will let it
  5365. alone, but I only wish he may come, as do Penelope, his old father
  5366. Laertes, and his son Telemachus. I am terribly unhappy too about
  5367. this same boy of his; he was running up fast into manhood, and bade
  5368. fare to be no worse man, face and figure, than his father, but some
  5369. one, either god or man, has been unsettling his mind, so he has gone
  5370. off to Pylos to try and get news of his father, and the suitors are
  5371. lying in wait for him as he is coming home, in the hope of leaving the
  5372. house of Arceisius without a name in Ithaca. But let us say no more
  5373. about him, and leave him to be taken, or else to escape if the son
  5374. of Saturn holds his hand over him to protect him. And now, old man,
  5375. tell me your own story; tell me also, for I want to know, who you
  5376. are and where you come from. Tell me of your town and parents, what
  5377. manner of ship you came in, how crew brought you to Ithaca, and from
  5378. what country they professed to come- for you cannot have come by
  5379. land."
  5380.   And Ulysses answered, "I will tell you all about it. If there were
  5381. meat and wine enough, and we could stay here in the hut with nothing
  5382. to do but to eat and drink while the others go to their work, I
  5383. could easily talk on for a whole twelve months without ever
  5384. finishing the story of the sorrows with which it has pleased heaven to
  5385. visit me.
  5386.   "I am by birth a Cretan; my father was a well-to-do man, who had
  5387. many sons born in marriage, whereas I was the son of a slave whom he
  5388. had purchased for a concubine; nevertheless, my father Castor son of
  5389. Hylax (whose lineage I claim, and who was held in the highest honour
  5390. among the Cretans for his wealth, prosperity, and the valour of his
  5391. sons) put me on the same level with my brothers who had been born in
  5392. wedlock. When, however, death took him to the house of Hades, his sons
  5393. divided his estate and cast lots for their shares, but to me they gave
  5394. a holding and little else; nevertheless, my valour enabled me to marry
  5395. into a rich family, for I was not given to bragging, or shirking on
  5396. the field of battle. It is all over now; still, if you look at the
  5397. straw you can see what the ear was, for I have had trouble enough
  5398. and to spare. Mars and Minerva made me doughty in war; when I had
  5399. picked my men to surprise the enemy with an ambuscade I never gave
  5400. death so much as a thought, but was the first to leap forward and
  5401. spear all whom I could overtake. Such was I in battle, but I did not
  5402. care about farm work, nor the frugal home life of those who would
  5403. bring up children. My delight was in ships, fighting, javelins, and
  5404. arrows- things that most men shudder to think of; but one man likes
  5405. one thing and another another, and this was what I was most
  5406. naturally inclined to. Before the Achaeans went to Troy, nine times
  5407. was I in command of men and ships on foreign service, and I amassed
  5408. much wealth. I had my pick of the spoil in the first instance, and
  5409. much more was allotted to me later on.
  5410.   "My house grew apace and I became a great man among the Cretans, but
  5411. when Jove counselled that terrible expedition, in which so many
  5412. perished, the people required me and Idomeneus to lead their ships
  5413. to Troy, and there was no way out of it, for they insisted on our
  5414. doing so. There we fought for nine whole years, but in the tenth we
  5415. sacked the city of Priam and sailed home again as heaven dispersed us.
  5416. Then it was that Jove devised evil against me. I spent but one month
  5417. happily with my children, wife, and property, and then I conceived the
  5418. idea of making a descent on Egypt, so I fitted out a fine fleet and
  5419. manned it. I had nine ships, and the people flocked to fill them.
  5420. For six days I and my men made feast, and I found them many victims
  5421. both for sacrifice to the gods and for themselves, but on the
  5422. seventh day we went on board and set sail from Crete with a fair North
  5423. wind behind us though we were going down a river. Nothing went ill
  5424. with any of our ships, and we had no sickness on board, but sat
  5425. where we were and let the ships go as the wind and steersmen took
  5426. them. On the fifth day we reached the river Aegyptus; there I
  5427. stationed my ships in the river, bidding my men stay by them and
  5428. keep guard over them while I sent out scouts to reconnoitre from every
  5429. point of vantage.
  5430.   "But the men disobeyed my orders, took to their own devices, and
  5431. ravaged the land of the Egyptians, killing the men, and taking their
  5432. wives and children captive. The alarm was soon carried to the city,
  5433. and when they heard the war cry, the people came out at daybreak
  5434. till the plain was filled with horsemen and foot soldiers and with the
  5435. gleam of armour. Then Jove spread panic among my men, and they would
  5436. no longer face the enemy, for they found themselves surrounded. The
  5437. Egyptians killed many of us, and took the rest alive to do forced
  5438. labour for them. Jove, however, put it in my mind to do thus- and I
  5439. wish I had died then and there in Egypt instead, for there was much
  5440. sorrow in store for me- I took off my helmet and shield and dropped my
  5441. spear from my hand; then I went straight up to the king's chariot,
  5442. clasped his knees and kissed them, whereon he spared my life, bade
  5443. me get into his chariot, and took me weeping to his own home. Many
  5444. made at me with their ashen spears and tried to kil me in their
  5445. fury, but the king protected me, for he feared the wrath of Jove the
  5446. protector of strangers, who punishes those who do evil.
  5447.   "I stayed there for seven years and got together much money among
  5448. the Egyptians, for they all gave me something; but when it was now
  5449. going on for eight years there came a certain Phoenician, a cunning
  5450. rascal, who had already committed all sorts of villainy, and this
  5451. man talked me over into going with him to Phoenicia, where his house
  5452. and his possessions lay. I stayed there for a whole twelve months, but
  5453. at the end of that time when months and days had gone by till the same
  5454. season had come round again, he set me on board a ship bound for
  5455. Libya, on a pretence that I was to take a cargo along with him to that
  5456. place, but really that he might sell me as a slave and take the
  5457. money I fetched. I suspected his intention, but went on board with
  5458. him, for I could not help it.
  5459.   "The ship ran before a fresh North wind till we had reached the
  5460. sea that lies between Crete and Libya; there, however, Jove counselled
  5461. their destruction, for as soon as we were well out from Crete and
  5462. could see nothing but sea and sky, he raised a black cloud over our
  5463. ship and the sea grew dark beneath it. Then Jove let fly with his
  5464. thunderbolts and the ship went round and round and was filled with
  5465. fire and brimstone as the lightning struck it. The men fell all into
  5466. the sea; they were carried about in the water round the ship looking
  5467. like so many sea-gulls, but the god presently deprived them of all
  5468. chance of getting home again. I was all dismayed; Jove, however,
  5469. sent the ship's mast within my reach, which saved my life, for I clung
  5470. to it, and drifted before the fury of the gale. Nine days did I
  5471. drift but in the darkness of the tenth night a great wave bore me on
  5472. to the Thesprotian coast. There Pheidon king of the Thesprotians
  5473. entertained me hospitably without charging me anything at all for
  5474. his son found me when I was nearly dead with cold and fatigue, whereon
  5475. he raised me by the hand, took me to his father's house and gave me
  5476. clothes to wear.
  5477.   "There it was that I heard news of Ulysses, for the king told me
  5478. he had entertained him, and shown him much hospitality while he was on
  5479. his homeward journey. He showed me also the treasure of gold, and
  5480. wrought iron that Ulysses had got together. There was enough to keep
  5481. his family for ten generations, so much had he left in the house of
  5482. king Pheidon. But the king said Ulysses had gone to Dodona that he
  5483. might learn Jove's mind from the god's high oak tree, and know whether
  5484. after so long an absence he should return to Ithaca openly, or in
  5485. secret. Moreover the king swore in my presence, making drink-offerings
  5486. in his own house as he did so, that the ship was by the water side,
  5487. and the crew found, that should take him to his own country. He sent
  5488. me off however before Ulysses returned, for there happened to be a
  5489. Thesprotian ship sailing for the wheat-growing island of Dulichium,
  5490. and he told those in charge of her to be sure and take me safely to
  5491. King Acastus.
  5492.   "These men hatched a plot against me that would have reduced me to
  5493. the very extreme of misery, for when the ship had got some way out
  5494. from land they resolved on selling me as a slave. They stripped me
  5495. of the shirt and cloak that I was wearing, and gave me instead the
  5496. tattered old clouts in which you now see me; then, towards
  5497. nightfall, they reached the tilled lands of Ithaca, and there they
  5498. bound me with a strong rope fast in the ship, while they went on shore
  5499. to get supper by the sea side. But the gods soon undid my bonds for
  5500. me, and having drawn my rags over my head I slid down the rudder
  5501. into the sea, where I struck out and swam till I was well clear of
  5502. them, and came ashore near a thick wood in which I lay concealed. They
  5503. were very angry at my having escaped and went searching about for
  5504. me, till at last they thought it was no further use and went back to
  5505. their ship. The gods, having hidden me thus easily, then took me to
  5506. a good man's door- for it seems that I am not to die yet awhile."
  5507.   To this you answered, O swineherd Eumaeus, "Poor unhappy stranger, I
  5508. have found the story of your misfortunes extremely interesting, but
  5509. that part about Ulysses is not right; and you will never get me to
  5510. believe it. Why should a man like you go about telling lies in this
  5511. way? I know all about the return of my master. The gods one and all of
  5512. them detest him, or they would have taken him before Troy, or let
  5513. him die with friends around him when the days of his fighting were
  5514. done; for then the Achaeans would have built a mound over his ashes
  5515. and his son would have been heir to his renown, but now the storm
  5516. winds have spirited him away we know not whither.
  5517.   "As for me I live out of the way here with the pigs, and never go to
  5518. the town unless when Penelope sends for me on the arrival of some news
  5519. about Ulysses. Then they all sit round and ask questions, both those
  5520. who grieve over the king's absence, and those who rejoice at it
  5521. because they can eat up his property without paying for it. For my own
  5522. part I have never cared about asking anyone else since the time when I
  5523. was taken in by an Aetolian, who had killed a man and come a long
  5524. way till at last he reached my station, and I was very kind to him. He
  5525. said he had seen Ulysses with Idomeneus among the Cretans, refitting
  5526. his ships which had been damaged in a gale. He said Ulysses would
  5527. return in the following summer or autumn with his men, and that he
  5528. would bring back much wealth. And now you, you unfortunate old man,
  5529. since fate has brought you to my door, do not try to flatter me in
  5530. this way with vain hopes. It is not for any such reason that I shall
  5531. treat you kindly, but only out of respect for Jove the god of
  5532. hospitality, as fearing him and pitying you."
  5533.   Ulysses answered, "I see that you are of an unbelieving mind; I have
  5534. given you my oath, and yet you will not credit me; let us then make
  5535. a bargain, and call all the gods in heaven to witness it. If your
  5536. master comes home, give me a cloak and shirt of good wear, and send me
  5537. to Dulichium where I want to go; but if he does not come as I say he
  5538. will, set your men on to me, and tell them to throw me from yonder
  5539. precepice, as a warning to tramps not to go about the country
  5540. telling lies."
  5541.   "And a pretty figure I should cut then," replied Eumaeus, both now
  5542. and hereafter, if I were to kill you after receiving you into my hut
  5543. and showing you hospitality. I should have to say my prayers in good
  5544. earnest if I did; but it is just supper time and I hope my men will
  5545. come in directly, that we may cook something savoury for supper."
  5546.   Thus did they converse, and presently the swineherds came up with
  5547. the pigs, which were then shut up for the night in their sties, and
  5548. a tremendous squealing they made as they were being driven into
  5549. them. But Eumaeus called to his men and said, "Bring in the best pig
  5550. you have, that I may sacrifice for this stranger, and we will take
  5551. toll of him ourselves. We have had trouble enough this long time
  5552. feeding pigs, while others reap the fruit of our labour."
  5553.   On this he began chopping firewood, while the others brought in a
  5554. fine fat five year old boar pig, and set it at the altar. Eumaeus
  5555. did not forget the gods, for he was a man of good principles, so the
  5556. first thing he did was to cut bristles from the pig's face and throw
  5557. them into the fire, praying to all the gods as he did so that
  5558. Ulysses might return home again. Then he clubbed the pig with a billet
  5559. of oak which he had kept back when he was chopping the firewood, and
  5560. stunned it, while the others slaughtered and singed it. Then they
  5561. cut it up, and Eumaeus began by putting raw pieces from each joint
  5562. on to some of the fat; these he sprinkled with barley meal, and laid
  5563. upon the embers; they cut the rest of the meat up small, put the
  5564. pieces upon the spits and roasted them till they were done; when
  5565. they had taken them off the spits they threw them on to the dresser in
  5566. a heap. The swineherd, who was a most equitable man, then stood up
  5567. to give every one his share. He made seven portions; one of these he
  5568. set apart for Mercury the son of Maia and the nymphs, praying to
  5569. them as he did so; the others he dealt out to the men man by man. He
  5570. gave Ulysses some slices cut lengthways down the loin as a mark of
  5571. especial honour, and Ulysses was much pleased. "I hope, Eumaeus," said
  5572. he, "that Jove will be as well disposed towards you as I am, for the
  5573. respect you are showing to an outcast like myself."
  5574.   To this you answered, O swineherd Eumaeus, "Eat, my good fellow, and
  5575. enjoy your supper, such as it is. God grants this, and withholds that,
  5576. just as he thinks right, for he can do whatever he chooses."
  5577.   As he spoke he cut off the first piece and offered it as a burnt
  5578. sacrifice to the immortal gods; then he made them a drink-offering,
  5579. put the cup in the hands of Ulysses, and sat down to his own
  5580. portion. Mesaulius brought them their bread; the swineherd had
  5581. bought this man on his own account from among the Taphians during
  5582. his master's absence, and had paid for him with his own money
  5583. without saying anything either to his mistress or Laertes. They then
  5584. laid their hands upon the good things that were before them, and
  5585. when they had had enough to eat and drink, Mesaulius took away what
  5586. was left of the bread, and they all went to bed after having made a
  5587. hearty supper.
  5588.   Now the night came on stormy and very dark, for there was no moon.
  5589. It poured without ceasing, and the wind blew strong from the West,
  5590. which is a wet quarter, so Ulysses thought he would see whether
  5591. Eumaeus, in the excellent care he took of him, would take off his
  5592. own cloak and give it him, or make one of his men give him one.
  5593. "Listen to me," said he, "Eumaeus and the rest of you; when I have
  5594. said a prayer I will tell you something. It is the wine that makes
  5595. me talk in this way; wine will make even a wise man fall to singing;
  5596. it will make him chuckle and dance and say many a word that he had
  5597. better leave unspoken; still, as I have begun, I will go on. Would
  5598. that I were still young and strong as when we got up an ambuscade
  5599. before Troy. Menelaus and Ulysses were the leaders, but I was in
  5600. command also, for the other two would have it so. When we had come
  5601. up to the wall of the city we crouched down beneath our armour and lay
  5602. there under cover of the reeds and thick brush-wood that grew about
  5603. the swamp. It came on to freeze with a North wind blowing; the snow
  5604. fell small and fine like hoar frost, and our shields were coated thick
  5605. with rime. The others had all got cloaks and shirts, and slept
  5606. comfortably enough with their shields about their shoulders, but I had
  5607. carelessly left my cloak behind me, not thinking that I should be
  5608. too cold, and had gone off in nothing but my shirt and shield. When
  5609. the night was two-thirds through and the stars had shifted their their
  5610. places, I nudged Ulysses who was close to me with my elbow, and he
  5611. at once gave me his ear.
  5612.   "'Ulysses,' said I, 'this cold will be the death of me, for I have
  5613. no cloak; some god fooled me into setting off with nothing on but my
  5614. shirt, and I do not know what to do.'
  5615.   "Ulysses, who was as crafty as he was valiant, hit upon the
  5616. following plan:
  5617.   "'Keep still,' said he in a low voice, 'or the others will hear
  5618. you.' Then he raised his head on his elbow.
  5619.   "'My friends,' said he, 'I have had a dream from heaven in my sleep.
  5620. We are a long way from the ships; I wish some one would go down and
  5621. tell Agamemnon to send us up more men at once.'
  5622.   "On this Thoas son of Andraemon threw off his cloak and set out
  5623. running to the ships, whereon I took the cloak and lay in it
  5624. comfortably enough till morning. Would that I were still young and
  5625. strong as I was in those days, for then some one of you swineherds
  5626. would give me a cloak both out of good will and for the respect due to
  5627. a brave soldier; but now people look down upon me because my clothes
  5628. are shabby."
  5629.   And Eumaeus answered, "Old man, you have told us an excellent story,
  5630. and have said nothing so far but what is quite satisfactory; for the
  5631. present, therefore, you shall want neither clothing nor anything
  5632. else that a stranger in distress may reasonably expect, but
  5633. to-morrow morning you have to shake your own old rags about your
  5634. body again, for we have not many spare cloaks nor shirts up here,
  5635. but every man has only one. When Ulysses' son comes home again he will
  5636. give you both cloak and shirt, and send you wherever you may want to
  5637. go."
  5638.   With this he got up and made a bed for Ulysses by throwing some
  5639. goatskins and sheepskins on the ground in front of the fire. Here
  5640. Ulysses lay down, and Eumaeus covered him over with a great heavy
  5641. cloak that he kept for a change in case of extraordinarily bad
  5642. weather.
  5643.   Thus did Ulysses sleep, and the young men slept beside him. But
  5644. the swineherd did not like sleeping away from his pigs, so he got
  5645. ready to go and Ulysses was glad to see that he looked after his
  5646. property during his master's absence. First he slung his sword over
  5647. his brawny shoulders and put on a thick cloak to keep out the wind. He
  5648. also took the skin of a large and well fed goat, and a javelin in case
  5649. of attack from men or dogs. Thus equipped he went to his rest where
  5650. the pigs were camping under an overhanging rock that gave them shelter
  5651. from the North wind.
  5652.                        BOOK XV.
  5653.  
  5654.   BUT Minerva went to the fair city of Lacedaemon to tell Ulysses' son
  5655. that he was to return at once. She found him and Pisistratus
  5656. sleeping in the forecourt of Menelaus's house; Pisistratus was fast
  5657. asleep, but Telemachus could get no rest all night for thinking of his
  5658. unhappy father, so Minerva went close up to him and said:
  5659.   "Telemachus, you should not remain so far away from home any longer,
  5660. nor leave your property with such dangerous people in your house; they
  5661. will eat up everything you have among them, and you will have been
  5662. on a fool's errand. Ask Menelaus to send you home at once if you
  5663. wish to find your excellent mother still there when you get back.
  5664. Her father and brothers are already urging her to marry Eurymachus,
  5665. who has given her more than any of the others, and has been greatly
  5666. increasing his wedding presents. I hope nothing valuable may have been
  5667. taken from the house in spite of you, but you know what women are-
  5668. they always want to do the best they can for the man who marries them,
  5669. and never give another thought to the children of their first husband,
  5670. nor to their father either when he is dead and done with. Go home,
  5671. therefore, and put everything in charge of the most respectable
  5672. woman servant that you have, until it shall please heaven to send
  5673. you a wife of your own. Let me tell you also of another matter which
  5674. you had better attend to. The chief men among the suitors are lying in
  5675. wait for you in the Strait between Ithaca and Samos, and they mean
  5676. to kill you before you can reach home. I do not much think they will
  5677. succeed; it is more likely that some of those who are now eating up
  5678. your property will find a grave themselves. Sail night and day, and
  5679. keep your ship well away from the islands; the god who watches over
  5680. you and protects you will send you a fair wind. As soon as you get
  5681. to Ithaca send your ship and men on to the town, but yourself go
  5682. straight to the swineherd who has charge your pigs; he is well
  5683. disposed towards you, stay with him, therefore, for the night, and
  5684. then send him to Penelope to tell her that you have got back safe from
  5685. Pylos."
  5686.   Then she went back to Olympus; but Telemachus stirred Pisistratus
  5687. with his heel to rouse him, and said, "Wake up Pisistratus, and yoke
  5688. the horses to the chariot, for we must set off home."
  5689.   But Pisistratus said, "No matter what hurry we are in we cannot
  5690. drive in the dark. It will be morning soon; wait till Menelaus has
  5691. brought his presents and put them in the chariot for us; and let him
  5692. say good-bye to us in the usual way. So long as he lives a guest
  5693. should never forget a host who has shown him kindness."
  5694.   As he spoke day began to break, and Menelaus, who had already risen,
  5695. leaving Helen in bed, came towards them. When Telemachus saw him he
  5696. put on his shirt as fast as he could, threw a great cloak over his
  5697. shoulders, and went out to meet him. "Menelaus," said he, "let me go
  5698. back now to my own country, for I want to get home."
  5699.   And Menelaus answered, "Telemachus, if you insist on going I will
  5700. not detain you. not like to see a host either too fond of his guest or
  5701. too rude to him. Moderation is best in all things, and not letting a
  5702. man go when he wants to do so is as bad as telling him to go if he
  5703. would like to stay. One should treat a guest well as long as he is
  5704. in the house and speed him when he wants to leave it. Wait, then, till
  5705. I can get your beautiful presents into your chariot, and till you have
  5706. yourself seen them. I will tell the women to prepare a sufficient
  5707. dinner for you of what there may be in the house; it will be at once
  5708. more proper and cheaper for you to get your dinner before setting
  5709. out on such a long journey. If, moreover, you have a fancy for
  5710. making a tour in Hellas or in the Peloponnese, I will yoke my
  5711. horses, and will conduct you myself through all our principal
  5712. cities. No one will send us away empty handed; every one will give
  5713. us something- a bronze tripod, a couple of mules, or a gold cup."
  5714.   "Menelaus," replied Telemachus, "I want to go home at once, for when
  5715. I came away I left my property without protection, and fear that while
  5716. looking for my father I shall come to ruin myself, or find that
  5717. something valuable has been stolen during my absence."
  5718.   When Menelaus heard this he immediately told his wife and servants
  5719. to prepare a sufficient dinner from what there might be in the
  5720. house. At this moment Eteoneus joined him, for he lived close by and
  5721. had just got up; so Menelaus told him to light the fire and cook
  5722. some meat, which he at once did. Then Menelaus went down into his
  5723. fragrant store room, not alone, but Helen went too, with
  5724. Megapenthes. When he reached the place where the treasures of his
  5725. house were kept, he selected a double cup, and told his son
  5726. Megapenthes to bring also a silver mixing-bowl. Meanwhile Helen went
  5727. to the chest where she kept the lovely dresses which she had made with
  5728. her own hands, and took out one that was largest and most
  5729. beautifully enriched with embroidery; it glittered like a star, and
  5730. lay at the very bottom of the chest. Then they all came back through
  5731. the house again till they got to Telemachus, and Menelaus said,
  5732. "Telemachus, may Jove, the mighty husband of Juno, bring you safely
  5733. home according to your desire. I will now present you with the
  5734. finest and most precious piece of plate in all my house. It is a
  5735. mixing-bowl of pure silver, except the rim, which is inlaid with gold,
  5736. and it is the work of Vulcan. Phaedimus king of the Sidonians made
  5737. me a present of it in the course of a visit that I paid him while I
  5738. was on my return home. I should like to give it to you."
  5739.   With these words he placed the double cup in the hands of
  5740. Telemachus, while Megapenthes brought the beautiful mixing-bowl and
  5741. set it before him. Hard by stood lovely Helen with the robe ready in
  5742. her hand.
  5743.   "I too, my son," said she, "have something for you as a keepsake
  5744. from the hand of Helen; it is for your bride to wear upon her
  5745. wedding day. Till then, get your dear mother to keep it for you;
  5746. thus may you go back rejoicing to your own country and to your home."
  5747.   So saying she gave the robe over to him and he received it gladly.
  5748. Then Pisistratus put the presents into the chariot, and admired them
  5749. all as he did so. Presently Menelaus took Telemachus and Pisistratus
  5750. into the house, and they both of them sat down to table. A maid
  5751. servant brought them water in a beautiful golden ewer, and poured it
  5752. into a silver basin for them to wash their hands, and she drew a clean
  5753. table beside them; an upper servant brought them bread and offered
  5754. them many good things of what there was in the house. Eteoneus
  5755. carved the meat and gave them each their portions, while Megapenthes
  5756. poured out the wine. Then they laid their hands upon the good things
  5757. that were before them, but as soon as they had had had enough to eat
  5758. and drink Telemachus and Pisistratus yoked the horses, and took
  5759. their places in the chariot. They drove out through the inner
  5760. gateway and under the echoing gatehouse of the outer court, and
  5761. Menelaus came after them with a golden goblet of wine in his right
  5762. hand that they might make a drink-offering before they set out. He
  5763. stood in front of the horses and pledged them, saying, "Farewell to
  5764. both of you; see that you tell Nestor how I have treated you, for he
  5765. was as kind to me as any father could be while we Achaeans were
  5766. fighting before Troy."
  5767.   "We will be sure, sir," answered Telemachus, "to tell him everything
  5768. as soon as we see him. I wish I were as certain of finding Ulysses
  5769. returned when I get back to Ithaca, that I might tell him of the
  5770. very great kindness you have shown me and of the many beautiful
  5771. presents I am taking with me."
  5772.   As he was thus speaking a bird flew on his right hand- an eagle with
  5773. a great white goose in its talons which it had carried off from the
  5774. farm yard- and all the men and women were running after it and
  5775. shouting. It came quite close up to them and flew away on their
  5776. right hands in front of the horses. When they saw it they were glad,
  5777. and their hearts took comfort within them, whereon Pisistratus said,
  5778. "Tell me, Menelaus, has heaven sent this omen for us or for you?"
  5779.   Menelaus was thinking what would be the most proper answer for him
  5780. to make, but Helen was too quick for him and said, "I will read this
  5781. matter as heaven has put it in my heart, and as I doubt not that it
  5782. will come to pass. The eagle came from the mountain where it was
  5783. bred and has its nest, and in like manner Ulysses, after having
  5784. travelled far and suffered much, will return to take his revenge- if
  5785. indeed he is not back already and hatching mischief for the suitors."
  5786.   "May Jove so grant it," replied Telemachus; "if it should prove to
  5787. be so, I will make vows to you as though you were a god, even when I
  5788. am at home."
  5789.   As he spoke he lashed his horses and they started off at full
  5790. speed through the town towards the open country. They swayed the
  5791. yoke upon their necks and travelled the whole day long till the sun
  5792. set and darkness was over all the land. Then they reached Pherae,
  5793. where Diocles lived who was son of Ortilochus, the son of Alpheus.
  5794. There they passed the night and were treated hospitably. When the
  5795. child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, they again yoked their
  5796. horses and their places in the chariot. They drove out through the
  5797. inner gateway and under the echoing gatehouse of the outer court. Then
  5798. Pisistratus lashed his horses on and they flew forward nothing
  5799. loath; ere long they came to Pylos, and then Telemachus said:
  5800.   "Pisistratus, I hope you will promise to do what I am going to ask
  5801. you. You know our fathers were old friends before us; moreover, we are
  5802. both of an age, and this journey has brought us together still more
  5803. closely; do not, therefore, take me past my ship, but leave me
  5804. there, for if I go to your father's house he will try to keep me in
  5805. the warmth of his good will towards me, and I must go home at once."
  5806.   Pisistratus thought how he should do as he was asked, and in the end
  5807. he deemed it best to turn his horses towards the ship, and put
  5808. Menelaus's beautiful presents of gold and raiment in the stern of
  5809. the vessel. Then he said, "Go on board at once and tell your men to do
  5810. so also before I can reach home to tell my father. I know how
  5811. obstinate he is, and am sure he will not let you go; he will come down
  5812. here to fetch you, and he will not go back without you. But he will be
  5813. very angry."
  5814.   With this he drove his goodly steeds back to the city of the Pylians
  5815. and soon reached his home, but Telemachus called the men together
  5816. and gave his orders. "Now, my men," said he, "get everything in
  5817. order on board the ship, and let us set out home."
  5818.   Thus did he speak, and they went on board even as he had said. But
  5819. as Telemachus was thus busied, praying also and sacrificing to Minerva
  5820. in the ship's stern, there came to him a man from a distant country, a
  5821. seer, who was flying from Argos because he had killed a man. He was
  5822. descended from Melampus, who used to live in Pylos, the land of sheep;
  5823. he was rich and owned a great house, but he was driven into exile by
  5824. the great and powerful king Neleus. Neleus seized his goods and held
  5825. them for a whole year, during which he was a close prisoner in the
  5826. house of king Phylacus, and in much distress of mind both on account
  5827. of the daughter of Neleus and because he was haunted by a great sorrow
  5828. that dread Erinyes had laid upon him. In the end, however, he
  5829. escaped with his life, drove the cattle from Phylace to Pylos, avenged
  5830. the wrong that had been done him, and gave the daughter of Neleus to
  5831. his brother. Then he left the country and went to Argos, where it
  5832. was ordained that he should reign over much people. There he
  5833. married, established himself, and had two famous sons Antiphates and
  5834. Mantius. Antiphates became father of Oicleus, and Oicleus of
  5835. Amphiaraus, who was dearly loved both by Jove and by Apollo, but he
  5836. did not live to old age, for he was killed in Thebes by reason of a
  5837. woman's gifts. His sons were Alcmaeon and Amphilochus. Mantius, the
  5838. other son of Melampus, was father to Polypheides and Cleitus.
  5839. Aurora, throned in gold, carried off Cleitus for his beauty's sake,
  5840. that he might dwell among the immortals, but Apollo made Polypheides
  5841. the greatest seer in the whole world now that Amphiaraus was dead.
  5842. He quarrelled with his father and went to live in Hyperesia, where
  5843. he remained and prophesied for all men.
  5844.   His son, Theoclymenus, it was who now came up to Telemachus as he
  5845. was making drink-offerings and praying in his ship. "Friend'" said he,
  5846. "now that I find you sacrificing in this place, I beseech you by
  5847. your sacrifices themselves, and by the god to whom you make them, I
  5848. pray you also by your own head and by those of your followers, tell me
  5849. the truth and nothing but the truth. Who and whence are you? Tell me
  5850. also of your town and parents."
  5851.   Telemachus said, "I will answer you quite truly. I am from Ithaca,
  5852. and my father is 'Ulysses, as surely as that he ever lived. But he has
  5853. come to some miserable end. Therefore I have taken this ship and got
  5854. my crew together to see if I can hear any news of him, for he has been
  5855. away a long time."
  5856.   "I too," answered Theoclymenus, am an exile, for I have killed a man
  5857. of my own race. He has many brothers and kinsmen in Argos, and they
  5858. have great power among the Argives. I am flying to escape death at
  5859. their hands, and am thus doomed to be a wanderer on the face of the
  5860. earth. I am your suppliant; take me, therefore, on board your ship
  5861. that they may not kill me, for I know they are in pursuit."
  5862.   "I will not refuse you," replied Telemachus, "if you wish to join
  5863. us. Come, therefore, and in Ithaca we will treat you hospitably
  5864. according to what we have."
  5865.   On this he received Theoclymenus' spear and laid it down on the deck
  5866. of the ship. He went on board and sat in the stern, bidding
  5867. Theoclymenus sit beside him; then the men let go the hawsers.
  5868. Telemachus told them to catch hold of the ropes, and they made all
  5869. haste to do so. They set the mast in its socket in the cross plank,
  5870. raised it and made it fast with the forestays, and they hoisted
  5871. their white sails with sheets of twisted ox hide. Minerva sent them
  5872. a fair wind that blew fresh and strong to take the ship on her
  5873. course as fast as possible. Thus then they passed by Crouni and
  5874. Chalcis.
  5875.   Presently the sun set and darkness was over all the land. The vessel
  5876. made a quick pass sage to Pheae and thence on to Elis, where the
  5877. Epeans rule. Telemachus then headed her for the flying islands,
  5878. wondering within himself whether he should escape death or should be
  5879. taken prisoner.
  5880.   Meanwhile Ulysses and the swineherd were eating their supper in
  5881. the hut, and the men supped with them. As soon as they had had to
  5882. eat and drink, Ulysses began trying to prove the swineherd and see
  5883. whether he would continue to treat him kindly, and ask him to stay
  5884. on at the station or pack him off to the city; so he said:
  5885.   "Eumaeus, and all of you, to-morrow I want to go away and begin
  5886. begging about the town, so as to be no more trouble to you or to
  5887. your men. Give me your advice therefore, and let me have a good
  5888. guide to go with me and show me the way. I will go the round of the
  5889. city begging as I needs must, to see if any one will give me a drink
  5890. and a piece of bread. I should like also to go to the house of Ulysses
  5891. and bring news of her husband to queen Penelope. I could then go about
  5892. among the suitors and see if out of all their abundance they will give
  5893. me a dinner. I should soon make them an excellent servant in all sorts
  5894. of ways. Listen and believe when I tell you that by the blessing of
  5895. Mercury who gives grace and good name to the works of all men, there
  5896. is no one living who would make a more handy servant than I should- to
  5897. put fresh wood on the fire, chop fuel, carve, cook, pour out wine, and
  5898. do all those services that poor men have to do for their betters."
  5899.   The swineherd was very much disturbed when he heard this. "Heaven
  5900. help me," he exclaimed, "what ever can have put such a notion as
  5901. that into your head? If you go near the suitors you will be undone
  5902. to a certainty, for their pride and insolence reach the very
  5903. heavens. They would never think of taking a man like you for a
  5904. servant. Their servants are all young men, well dressed, wearing
  5905. good cloaks and shirts, with well looking faces and their hair
  5906. always tidy, the tables are kept quite clean and are loaded with
  5907. bread, meat, and wine. Stay where you are, then; you are not in
  5908. anybody's way; I do not mind your being here, no more do any of the
  5909. others, and when Telemachus comes home he will give you a shirt and
  5910. cloak and will send you wherever you want to go."
  5911.   Ulysses answered, "I hope you may be as dear to the gods as you
  5912. are to me, for having saved me from going about and getting into
  5913. trouble; there is nothing worse than being always ways on the tramp;
  5914. still, when men have once got low down in the world they will go
  5915. through a great deal on behalf of their miserable bellies. Since
  5916. however you press me to stay here and await the return of
  5917. Telemachus, tell about Ulysses' mother, and his father whom he left on
  5918. the threshold of old age when he set out for Troy. Are they still
  5919. living or are they already dead and in the house of Hades?"
  5920.   "I will tell you all about them," replied Eumaeus, "Laertes is still
  5921. living and prays heaven to let him depart peacefully his own house,
  5922. for he is terribly distressed about the absence of his son, and also
  5923. about the death of his wife, which grieved him greatly and aged him
  5924. more than anything else did. She came to an unhappy end through sorrow
  5925. for her son: may no friend or neighbour who has dealt kindly by me
  5926. come to such an end as she did. As long as she was still living,
  5927. though she was always grieving, I used to like seeing her and asking
  5928. her how she did, for she brought me up along with her daughter
  5929. Ctimene, the youngest of her children; we were boy and girl
  5930. together, and she made little difference between us. When, however, we
  5931. both grew up, they sent Ctimene to Same and received a splendid
  5932. dowry for her. As for me, my mistress gave me a good shirt and cloak
  5933. with a pair of sandals for my feet, and sent me off into the
  5934. country, but she was just as fond of me as ever. This is all over now.
  5935. Still it has pleased heaven to prosper my work in the situation
  5936. which I now hold. I have enough to eat and drink, and can find
  5937. something for any respectable stranger who comes here; but there is no
  5938. getting a kind word or deed out of my mistress, for the house has
  5939. fallen into the hands of wicked people. Servants want sometimes to see
  5940. their mistress and have a talk with her; they like to have something
  5941. to eat and drink at the house, and something too to take back with
  5942. them into the country. This is what will keep servants in a good
  5943. humour."
  5944.   Ulysses answered, "Then you must have been a very little fellow,
  5945. Eumaeus, when you were taken so far away from your home and parents.
  5946. Tell me, and tell me true, was the city in which your father and
  5947. mother lived sacked and pillaged, or did some enemies carry you off
  5948. when you were alone tending sheep or cattle, ship you off here, and
  5949. sell you for whatever your master gave them?"
  5950.   "Stranger," replied Eumaeus, "as regards your question: sit still,
  5951. make yourself comfortable, drink your wine, and listen to me. The
  5952. nights are now at their longest; there is plenty of time both for
  5953. sleeping and sitting up talking together; you ought not to go to bed
  5954. till bed time, too much sleep is as bad as too little; if any one of
  5955. the others wishes to go to bed let him leave us and do so; he can then
  5956. take my master's pigs out when he has done breakfast in the morning.
  5957. We two will sit here eating and drinking in the hut, and telling one
  5958. another stories about our misfortunes; for when a man has suffered
  5959. much, and been buffeted about in the world, he takes pleasure in
  5960. recalling the memory of sorrows that have long gone by. As regards
  5961. your question, then, my tale is as follows:
  5962.   "You may have heard of an island called Syra that lies over above
  5963. Ortygia, where the land begins to turn round and look in another
  5964. direction. It is not very thickly peopled, but the soil is good,
  5965. with much pasture fit for cattle and sheep, and it abounds with wine
  5966. and wheat. Dearth never comes there, nor are the people plagued by any
  5967. sickness, but when they grow old Apollo comes with Diana and kills
  5968. them with his painless shafts. It contains two communities, and the
  5969. whole country is divided between these two. My father Ctesius son of
  5970. Ormenus, a man comparable to the gods, reigned over both.
  5971.   "Now to this place there came some cunning traders from Phoenicia
  5972. (for the Phoenicians are great mariners) in a ship which they had
  5973. freighted with gewgaws of all kinds. There happened to be a Phoenician
  5974. woman in my father's house, very tall and comely, and an excellent
  5975. servant; these scoundrels got hold of her one day when she was washing
  5976. near their ship, seduced her, and cajoled her in ways that no woman
  5977. can resist, no matter how good she may be by nature. The man who had
  5978. seduced her asked her who she was and where she came from, and on
  5979. this she told him her father's name. 'I come from Sidon,' said she,
  5980. 'and am daughter to Arybas, a man rolling in wealth. One day as I
  5981. was coming into the town from the country some Taphian pirates
  5982. seized me and took me here over the sea, where they sold me to the man
  5983. who owns this house, and he gave them their price for me.'
  5984.   "The man who had seduced her then said, 'Would you like to come
  5985. along with us to see the house of your parents and your parents
  5986. themselves? They are both alive and are said to be well off.'
  5987.   "'I will do so gladly,' answered she, 'if you men will first swear
  5988. me a solemn oath that you will do me no harm by the way.'
  5989.   "They all swore as she told them, and when they had completed
  5990. their oath the woman said, 'Hush; and if any of your men meets me in
  5991. the street or at the well, do not let him speak to me, for fear some
  5992. one should go and tell my master, in which case he would suspect
  5993. something. He would put me in prison, and would have all of you
  5994. murdered; keep your own counsel therefore; buy your merchandise as
  5995. fast as you can, and send me word when you have done loading. I will
  5996. bring as much gold as I can lay my hands on, and there is something
  5997. else also that I can do towards paying my fare. I am nurse to the
  5998. son of the good man of the house, a funny little fellow just able to
  5999. run about. I will carry him off in your ship, and you will get a great
  6000. deal of money for him if you take him and sell him in foreign parts.'
  6001.   "On this she went back to the house. The Phoenicians stayed a
  6002. whole year till they had loaded their ship with much precious
  6003. merchandise, and then, when they had got freight enough, they sent
  6004. to tell the woman. Their messenger, a very cunning fellow, came to
  6005. my father's house bringing a necklace of gold with amber beads
  6006. strung among it; and while my mother and the servants had it in
  6007. their hands admiring it and bargaining about it, he made a sign
  6008. quietly to the woman and then went back to the ship, whereon she
  6009. took me by the hand and led me out of the house. In the fore part of
  6010. the house she saw the tables set with the cups of guests who had
  6011. been feasting with my father, as being in attendance on him; these
  6012. were now all gone to a meeting of the public assembly, so she snatched
  6013. up three cups and carried them off in the bosom of her dress, while
  6014. I followed her, for I knew no better. The sun was now set, and
  6015. darkness was over all the land, so we hurried on as fast as we could
  6016. till we reached the harbour, where the Phoenician ship was lying. When
  6017. they had got on board they sailed their ways over the sea, taking us
  6018. with them, and Jove sent then a fair wind; six days did we sail both
  6019. night and day, but on the seventh day Diana struck the woman and she
  6020. fell heavily down into the ship's hold as though she were a sea gull
  6021. alighting on the water; so they threw her overboard to the seals and
  6022. fishes, and I was left all sorrowful and alone. Presently the winds
  6023. and waves took the ship to Ithaca, where Laertes gave sundry of his
  6024. chattels for me, and thus it was that ever I came to set eyes upon
  6025. this country."
  6026.   Ulysses answered, "Eumaeus, I have heard the story of your
  6027. misfortunes with the most lively interest and pity, but Jove has given
  6028. you good as well as evil, for in spite of everything you have a good
  6029. master, who sees that you always have enough to eat and drink; and you
  6030. lead a good life, whereas I am still going about begging my way from
  6031. city to city."
  6032.   Thus did they converse, and they had only a very little time left
  6033. for sleep, for it was soon daybreak. In the meantime Telemachus and
  6034. his crew were nearing land, so they loosed the sails, took down the
  6035. mast, and rowed the ship into the harbour. They cast out their mooring
  6036. stones and made fast the hawsers; they then got out upon the sea
  6037. shore, mixed their wine, and got dinner ready. As soon as they had had
  6038. enough to eat and drink Telemachus said, "Take the ship on to the
  6039. town, but leave me here, for I want to look after the herdsmen on
  6040. one of my farms. In the evening, when I have seen all I want, I will
  6041. come down to the city, and to-morrow morning in return for your
  6042. trouble I will give you all a good dinner with meat and wine."
  6043.   Then Theoclymenus said, 'And what, my dear young friend, is to
  6044. become of me? To whose house, among all your chief men, am I to
  6045. repair? or shall I go straight to your own house and to your mother?"
  6046.   "At any other time," replied Telemachus, "I should have bidden you
  6047. go to my own house, for you would find no want of hospitality; at
  6048. the present moment, however, you would not be comfortable there, for I
  6049. shall be away, and my mother will not see you; she does not often show
  6050. herself even to the suitors, but sits at her loom weaving in an
  6051. upper chamber, out of their way; but I can tell you a man whose
  6052. house you can go to- I mean Eurymachus the son of Polybus, who is held
  6053. in the highest estimation by every one in Ithaca. He is much the
  6054. best man and the most persistent wooer, of all those who are paying
  6055. court to my mother and trying to take Ulysses' place. Jove, however,
  6056. in heaven alone knows whether or no they will come to a bad end before
  6057. the marriage takes place."
  6058.   As he was speaking a bird flew by upon his right hand- a hawk,
  6059. Apollo's messenger. It held a dove in its talons, and the feathers, as
  6060. it tore them off, fell to the ground midway between Telemachus and the
  6061. ship. On this Theoclymenus called him apart and caught him by the
  6062. hand. "Telemachus," said he, "that bird did not fly on your right hand
  6063. without having been sent there by some god. As soon as I saw it I knew
  6064. it was an omen; it means that you will remain powerful and that
  6065. there will be no house in Ithaca more royal than your own."
  6066.   "I wish it may prove so," answered Telemachus. "If it does, I will
  6067. show you so much good will and give you so many presents that all
  6068. who meet you will congratulate you."
  6069.   Then he said to his friend Piraeus, "Piraeus, son of Clytius, you
  6070. have throughout shown yourself the most willing to serve me of all
  6071. those who have accompanied me to Pylos; I wish you would take this
  6072. stranger to your own house and entertain him hospitably till I can
  6073. come for him."
  6074.   And Piraeus answered, "Telemachus, you may stay away as long as
  6075. you please, but I will look after him for you, and he shall find no
  6076. lack of hospitality."
  6077.   As he spoke he went on board, and bade the others do so also and
  6078. loose the hawsers, so they took their places in the ship. But
  6079. Telemachus bound on his sandals, and took a long and doughty spear
  6080. with a head of sharpened bronze from the deck of the ship. Then they
  6081. loosed the hawsers, thrust the ship off from land, and made on towards
  6082. the city as they had been told to do, while Telemachus strode on as
  6083. fast as he could, till he reached the homestead where his countless
  6084. herds of swine were feeding, and where dwelt the excellent
  6085. swineherd, who was so devoted a servant to his master.
  6086.                        BOOK XVI.
  6087.  
  6088.   MEANWHILE Ulysses and the swineherd had lit a fire in the hut and
  6089. were were getting breakfast ready at daybreak for they had sent the
  6090. men out with the pigs. When Telemachus came up, the dogs did not bark,
  6091. but fawned upon him, so Ulysses, hearing the sound of feet and
  6092. noticing that the dogs did not bark, said to Eumaeus:
  6093.   "Eumaeus, I hear footsteps; I suppose one of your men or some one of
  6094. your acquaintance is coming here, for the dogs are fawning urn him and
  6095. not barking."
  6096.   The words were hardly out of his mouth before his son stood at the
  6097. door. Eumaeus sprang to his feet, and the bowls in which he was mixing
  6098. wine fell from his hands, as he made towards his master. He kissed his
  6099. head and both his beautiful eyes, and wept for joy. A father could not
  6100. be more delighted at the return of an only son, the child of his old
  6101. age, after ten years' absence in a foreign country and after having
  6102. gone through much hardship. He embraced him, kissed him all over as
  6103. though he had come back from the dead, and spoke fondly to him saying:
  6104.   "So you are come, Telemachus, light of my eyes that you are. When
  6105. I heard you had gone to Pylos I made sure I was never going to see you
  6106. any more. Come in, my dear child, and sit down, that I may have a good
  6107. look at you now you are home again; it is not very often you come into
  6108. the country to see us herdsmen; you stick pretty close to the town
  6109. generally. I suppose you think it better to keep an eye on what the
  6110. suitors are doing."
  6111.   "So be it, old friend," answered Telemachus, "but I am come now
  6112. because I want to see you, and to learn whether my mother is still
  6113. at her old home or whether some one else has married her, so that
  6114. the bed of Ulysses is without bedding and covered with cobwebs."
  6115.   "She is still at the house," replied Eumaeus, "grieving and breaking
  6116. her heart, and doing nothing but weep, both night and day
  6117. continually."
  6118.   As spoke he took Telemachus' spear, whereon he crossed the stone
  6119. threshold and came inside. Ulysses rose from his seat to give him
  6120. place as he entered, but Telemachus checked him; "Sit down, stranger."
  6121. said he, "I can easily find another seat, and there is one here who
  6122. will lay it for me."
  6123.   Ulysses went back to his own place, and Eumaeus strewed some green
  6124. brushwood on the floor and threw a sheepskin on top of it for
  6125. Telemachus to sit upon. Then the swineherd brought them platters of
  6126. cold meat, the remains from what they had eaten the day before, and he
  6127. filled the bread baskets with bread as fast as he could. He mixed wine
  6128. also in bowls of ivy-wood, and took his seat facing Ulysses. Then they
  6129. laid their hands on the good things that were before them, and as soon
  6130. as they had had enough to eat and drink Telemachus said to Eumaeus,
  6131. "Old friend, where does this stranger come from? How did his crew
  6132. bring him to Ithaca, and who were they?-for assuredly he did not
  6133. come here by land"'
  6134.   To this you answered, O swineherd Eumaeus, "My son, I will tell
  6135. you the real truth. He says he is a Cretan, and that he has been a
  6136. great traveller. At this moment he is running away from a
  6137. Thesprotian ship, and has refuge at my station, so I will put him into
  6138. your hands. Do whatever you like with him, only remember that he is
  6139. your suppliant."
  6140.   "I am very much distressed," said Telemachus, "by what you have just
  6141. told me. How can I take this stranger into my house? I am as yet
  6142. young, and am not strong enough to hold my own if any man attacks
  6143. me. My mother cannot make up her mind whether to stay where she is and
  6144. look after the house out of respect for public opinion and the
  6145. memory of her husband, or whether the time is now come for her to take
  6146. the best man of those who are wooing her, and the one who will make
  6147. her the most advantageous offer; still, as the stranger has come to
  6148. your station I will find him a cloak and shirt of good wear, with a
  6149. sword and sandals, and will send him wherever he wants to go. Or if
  6150. you like you can keep him here at the station, and I will send him
  6151. clothes and food that he may be no burden on you and on your men;
  6152. but I will not have him go near the suitors, for they are very
  6153. insolent, and are sure to ill-treat him in a way that would greatly
  6154. grieve me; no matter how valiant a man may be he can do nothing
  6155. against numbers, for they will be too strong for him."
  6156.   Then Ulysses said, "Sir, it is right that I should say something
  6157. myself. I am much shocked about what you have said about the
  6158. insolent way in which the suitors are behaving in despite of such a
  6159. man as you are. Tell me, do you submit to such treatment tamely, or
  6160. has some god set your people against you? May you not complain of your
  6161. brothers- for it is to these that a man may look for support,
  6162. however great his quarrel may be? I wish I were as young as you are
  6163. and in my present mind; if I were son to Ulysses, or, indeed,
  6164. Ulysses himself, I would rather some one came and cut my head off, but
  6165. I would go to the house and be the bane of every one of these men.
  6166. If they were too many for me- I being single-handed- I would rather
  6167. die fighting in my own house than see such disgraceful sights day
  6168. after day, strangers grossly maltreated, and men dragging the women
  6169. servants about the house in an unseemly way, wine drawn recklessly,
  6170. and bread wasted all to no purpose for an end that shall never be
  6171. accomplished."
  6172.   And Telemachus answered, "I will tell you truly everything. There is
  6173. no emnity between me and my people, nor can I complain of brothers, to
  6174. whom a man may look for support however great his quarrel may be. Jove
  6175. has made us a race of only sons. Laertes was the only son of
  6176. Arceisius, and Ulysses only son of Laertes. I am myself the only son
  6177. of Ulysses who left me behind him when he went away, so that I have
  6178. never been of any use to him. Hence it comes that my house is in the
  6179. hands of numberless marauders; for the chiefs from all the
  6180. neighbouring islands, Dulichium, Same, Zacynthus, as also all the
  6181. principal men of Ithaca itself, are eating up my house under the
  6182. pretext of paying court to my mother, who will neither say point blank
  6183. that she will not marry, nor yet bring matters to an end, so they
  6184. are making havoc of my estate, and before long will do so with
  6185. myself into the bargain. The issue, however, rests with heaven. But do
  6186. you, old friend Eumaeus, go at once and tell Penelope that I am safe
  6187. and have returned from Pylos. Tell it to herself alone, and then
  6188. come back here without letting any one else know, for there are many
  6189. who are plotting mischief against me."
  6190.   "I understand and heed you," replied Eumaeus; "you need instruct
  6191. me no further, only I am going that way say whether I had not better
  6192. let poor Laertes know that you are returned. He used to superintend
  6193. the work on his farm in spite of his bitter sorrow about Ulysses,
  6194. and he would eat and drink at will along with his servants; but they
  6195. tell me that from the day on which you set out for Pylos he has
  6196. neither eaten nor drunk as he ought to do, nor does he look after
  6197. his farm, but sits weeping and wasting the flesh from off his bones."
  6198.   "More's the pity," answered Telemachus, "I am sorry for him, but
  6199. we must leave him to himself just now. If people could have everything
  6200. their own way, the first thing I should choose would be the return
  6201. of my father; but go, and give your message; then make haste back
  6202. again, and do not turn out of your way to tell Laertes. Tell my mother
  6203. to send one of her women secretly with the news at once, and let him
  6204. hear it from her."
  6205.   Thus did he urge the swineherd; Eumaeus, therefore, took his
  6206. sandals, bound them to his feet, and started for the town. Minerva
  6207. watched him well off the station, and then came up to it in the form
  6208. of a woman- fair, stately, and wise. She stood against the side of the
  6209. entry, and revealed herself to Ulysses, but Telemachus could not see
  6210. her, and knew not that she was there, for the gods do not let
  6211. themselves be seen by everybody. Ulysses saw her, and so did the dogs,
  6212. for they did not bark, but went scared and whining off to the other
  6213. side of the yards. She nodded her head and motioned to Ulysses with
  6214. her eyebrows; whereon he left the hut and stood before her outside the
  6215. main wall of the yards. Then she said to him:
  6216.   "Ulysses, noble son of Laertes, it is now time for you to tell
  6217. your son: do not keep him in the dark any longer, but lay your plans
  6218. for the destruction of the suitors, and then make for the town. I will
  6219. not be long in joining you, for I too am eager for the fray."
  6220.   As she spoke she touched him with her golden wand. First she threw a
  6221. fair clean shirt and cloak about his shoulders; then she made him
  6222. younger and of more imposing presence; she gave him back his colour,
  6223. filled out his cheeks, and let his beard become dark again. Then she
  6224. went away and Ulysses came back inside the hut. His son was
  6225. astounded when he saw him, and turned his eyes away for fear he
  6226. might be looking upon a god.
  6227.   "Stranger," said he, "how suddenly you have changed from what you
  6228. were a moment or two ago. You are dressed differently and your
  6229. colour is not the same. Are you some one or other of the gods that
  6230. live in heaven? If so, be propitious to me till I can make you due
  6231. sacrifice and offerings of wrought gold. Have mercy upon me."
  6232.   And Ulysses said, "I am no god, why should you take me for one? I am
  6233. your father, on whose account you grieve and suffer so much at the
  6234. hands of lawless men."
  6235.   As he spoke he kissed his son, and a tear fell from his cheek on
  6236. to the ground, for he had restrained all tears till now. but
  6237. Telemachus could not yet believe that it was his father, and said:
  6238.   "You are not my father, but some god is flattering me with vain
  6239. hopes that I may grieve the more hereafter; no mortal man could of
  6240. himself contrive to do as you have been doing, and make yourself old
  6241. and young at a moment's notice, unless a god were with him. A second
  6242. ago you were old and all in rags, and now you are like some god come
  6243. down from heaven."
  6244.   Ulysses answered, "Telemachus, you ought not to be so immeasurably
  6245. astonished at my being really here. There is no other Ulysses who will
  6246. come hereafter. Such as I am, it is I, who after long wandering and
  6247. much hardship have got home in the twentieth year to my own country.
  6248. What you wonder at is the work of the redoubtable goddess Minerva, who
  6249. does with me whatever she will, for she can do what she pleases. At
  6250. one moment she makes me like a beggar, and the next I am a young man
  6251. with good clothes on my back; it is an easy matter for the gods who
  6252. live in heaven to make any man look either rich or poor."
  6253.   As he spoke he sat down, and Telemachus threw his arms about his
  6254. father and wept. They were both so much moved that they cried aloud
  6255. like eagles or vultures with crooked talons that have been robbed of
  6256. their half fledged young by peasants. Thus piteously did they weep,
  6257. and the sun would have gone down upon their mourning if Telemachus had
  6258. not suddenly said, "In what ship, my dear father, did your crew
  6259. bring you to Ithaca? Of what nation did they declare themselves to be-
  6260. for you cannot have come by land?"
  6261.   "I will tell you the truth, my son," replied Ulysses. "It was the
  6262. Phaeacians who brought me here. They are great sailors, and are in the
  6263. habit of giving escorts to any one who reaches their coasts. They took
  6264. me over the sea while I was fast asleep, and landed me in Ithaca,
  6265. after giving me many presents in bronze, gold, and raiment. These
  6266. things by heaven's mercy are lying concealed in a cave, and I am now
  6267. come here on the suggestion of Minerva that we may consult about
  6268. killing our enemies. First, therefore, give me a list of the
  6269. suitors, with their number, that I may learn who, and how many, they
  6270. are. I can then turn the matter over in my mind, and see whether we
  6271. two can fight the whole body of them ourselves, or whether we must
  6272. find others to help us."
  6273.   To this Telemachus answered, "Father, I have always heard of your
  6274. renown both in the field and in council, but the task you talk of is a
  6275. very great one: I am awed at the mere thought of it; two men cannot
  6276. stand against many and brave ones. There are not ten suitors only, nor
  6277. twice ten, but ten many times over; you shall learn their number at
  6278. once. There are fifty-two chosen youths from Dulichium, and they
  6279. have six servants; from Same there are twenty-four; twenty young
  6280. Achaeans from Zacynthus, and twelve from Ithaca itself, all of them
  6281. well born. They have with them a servant Medon, a bard, and two men
  6282. who can carve at table. If we face such numbers as this, you may
  6283. have bitter cause to rue your coming, and your revenge. See whether
  6284. you cannot think of some one who would be willing to come and help
  6285. us."
  6286.   "Listen to me," replied Ulysses, "and think whether Minerva and
  6287. her father Jove may seem sufficient, or whether I am to try and find
  6288. some one else as well."
  6289.   "Those whom you have named," answered Telemachus, "are a couple of
  6290. good allies, for though they dwell high up among the clouds they
  6291. have power over both gods and men."
  6292.   "These two," continued Ulysses, "will not keep long out of the fray,
  6293. when the suitors and we join fight in my house. Now, therefore, return
  6294. home early to-morrow morning, and go about among the suitors as
  6295. before. Later on the swineherd will bring me to the city disguised
  6296. as a miserable old beggar. If you see them ill-treating me, steel your
  6297. heart against my sufferings; even though they drag me feet foremost
  6298. out of the house, or throw things at me, look on and do nothing beyond
  6299. gently trying to make them behave more reasonably; but they will not
  6300. listen to you, for the day of their reckoning is at hand.
  6301. Furthermore I say, and lay my saying to your heart, when Minerva shall
  6302. put it in my mind, I will nod my head to you, and on seeing me do this
  6303. you must collect all the armour that is in the house and hide it in
  6304. the strong store room. Make some excuse when the suitors ask you why
  6305. you are removing it; say that you have taken it to be out of the way
  6306. of the smoke, inasmuch as it is no longer what it was when Ulysses
  6307. went away, but has become soiled and begrimed with soot. Add to this
  6308. more particularly that you are afraid Jove may set them on to
  6309. quarrel over their wine, and that they may do each other some harm
  6310. which may disgrace both banquet and wooing, for the sight of arms
  6311. sometimes tempts people to use them. But leave a sword and a spear
  6312. apiece for yourself and me, and a couple oxhide shields so that we can
  6313. snatch them up at any moment; Jove and Minerva will then soon quiet
  6314. these people. There is also another matter; if you are indeed my son
  6315. and my blood runs in your veins, let no one know that Ulysses is
  6316. within the house- neither Laertes, nor yet the swineherd, nor any of
  6317. the servants, nor even Penelope herself. Let you and me exploit the
  6318. women alone, and let us also make trial of some other of the men
  6319. servants, to see who is on our side and whose hand is against us."
  6320.   "Father," replied Telemachus, "you will come to know me by and by,
  6321. and when you do you will find that I can keep your counsel. I do not
  6322. think, however, the plan you propose will turn out well for either
  6323. of us. Think it over. It will take us a long time to go the round of
  6324. the farms and exploit the men, and all the time the suitors will be
  6325. wasting your estate with impunity and without compunction. Prove the
  6326. women by all means, to see who are disloyal and who guiltless, but I
  6327. am not in favour of going round and trying the men. We can attend to
  6328. that later on, if you really have some sign from Jove that he will
  6329. support you."
  6330.   Thus did they converse, and meanwhile the ship which had brought
  6331. Telemachus and his crew from Pylos had reached the town of Ithaca.
  6332. When they had come inside the harbour they drew the ship on to the
  6333. land; their servants came and took their armour from them, and they
  6334. left all the presents at the house of Clytius. Then they sent a
  6335. servant to tell Penelope that Telemachus had gone into the country,
  6336. but had sent the ship to the town to prevent her from being alarmed
  6337. and made unhappy. This servant and Eumaeus happened to meet when
  6338. they were both on the same errand of going to tell Penelope. When they
  6339. reached the House, the servant stood up and said to the queen in the
  6340. presence of the waiting women, "Your son, Madam, is now returned
  6341. from Pylos"; but Eumaeus went close up to Penelope, and said privately
  6342. that her son had given bidden him tell her. When he had given his
  6343. message he left the house with its outbuildings and went back to his
  6344. pigs again.
  6345.   The suitors were surprised and angry at what had happened, so they
  6346. went outside the great wall that ran round the outer court, and held a
  6347. council near the main entrance. Eurymachus, son of Polybus, was the
  6348. first to speak.
  6349.   "My friends," said he, "this voyage of Telemachus's is a very
  6350. serious matter; we had made sure that it would come to nothing. Now,
  6351. however, let us draw a ship into the water, and get a crew together to
  6352. send after the others and tell them to come back as fast as they can."
  6353.   He had hardly done speaking when Amphinomus turned in his place
  6354. and saw the ship inside the harbour, with the crew lowering her sails,
  6355. and putting by their oars; so he laughed, and said to the others,
  6356. "We need not send them any message, for they are here. Some god must
  6357. have told them, or else they saw the ship go by, and could not
  6358. overtake her.
  6359.   On this they rose and went to the water side. The crew then drew the
  6360. ship on shore; their servants took their armour from them, and they
  6361. went up in a body to the place of assembly, but they would not let any
  6362. one old or young sit along with them, and Antinous, son of
  6363. Eupeithes, spoke first.
  6364.   "Good heavens," said he, "see how the gods have saved this man
  6365. from destruction. We kept a succession of scouts upon the headlands
  6366. all day long, and when the sun was down we never went on shore to
  6367. sleep, but waited in the ship all night till morning in the hope of
  6368. capturing and killing him; but some god has conveyed him home in spite
  6369. of us. Let us consider how we can make an end of him. He must not
  6370. escape us; our affair is never likely to come off while is alive,
  6371. for he is very shrewd, and public feeling is by no means all on our
  6372. side. We must make haste before he can call the Achaeans in
  6373. assembly; he will lose no time in doing so, for he will be furious
  6374. with us, and will tell all the world how we plotted to kill him, but
  6375. failed to take him. The people will not like this when they come to
  6376. know of it; we must see that they do us no hurt, nor drive us from our
  6377. own country into exile. Let us try and lay hold of him either on his
  6378. farm away from the town, or on the road hither. Then we can divide
  6379. up his property amongst us, and let his mother and the man who marries
  6380. her have the house. If this does not please you, and you wish
  6381. Telemachus to live on and hold his father's property, then we must not
  6382. gather here and eat up his goods in this way, but must make our offers
  6383. to Penelope each from his own house, and she can marry the man who
  6384. will give the most for her, and whose lot it is to win her."
  6385.   They all held their peace until Amphinomus rose to speak. He was the
  6386. son of Nisus, who was son to king Aretias, and he was foremost among
  6387. all the suitors from the wheat-growing and well grassed island of
  6388. Dulichium; his conversation, moreover, was more agreeable to
  6389. Penelope than that of any of the other for he was a man of good
  6390. natural disposition. "My friends," said he, speaking to them plainly
  6391. and in all honestly, "I am not in favour of killing Telemachus. It
  6392. is a heinous thing to kill one who is of noble blood. Let us first
  6393. take counsel of the gods, and if the oracles of Jove advise it, I will
  6394. both help to kill him myself, and will urge everyone else to do so;
  6395. but if they dissuade us, I would have you hold your hands."
  6396.   Thus did he speak, and his words pleased them well, so they rose
  6397. forthwith and went to the house of Ulysses where they took their
  6398. accustomed seats.
  6399.   Then Penelope resolved that she would show herself to the suitors.
  6400. She knew of the plot against Telemachus, for the servant Medon had
  6401. overheard their counsels and had told her; she went down therefore
  6402. to the court attended by her maidens, and when she reached the suitors
  6403. she stood by one of the bearing-posts supporting the roof of the
  6404. cloister holding a veil before her face, and rebuked Antinous saying:
  6405.   "Antinous, insolent and wicked schemer, they say you are the best
  6406. speaker and counsellor of any man your own age in Ithaca, but you
  6407. are nothing of the kind. Madman, why should you try to compass the
  6408. death of Telemachus, and take no heed of suppliants, whose witness
  6409. is Jove himself? It is not right for you to plot thus against one
  6410. another. Do you not remember how your father fled to this house in
  6411. fear of the people, who were enraged against him for having gone
  6412. with some Taphian pirates and plundered the Thesprotians who were at
  6413. peace with us? They wanted to tear him in pieces and eat up everything
  6414. he had, but Ulysses stayed their hands although they were
  6415. infuriated, and now you devour his property without paying for it, and
  6416. break my heart by his wooing his wife and trying to kill his son.
  6417. Leave off doing so, and stop the others also."
  6418.   To this Eurymachus son of Polybus answered, "Take heart, Queen
  6419. Penelope daughter of Icarius, and do not trouble yourself about
  6420. these matters. The man is not yet born, nor never will be, who shall
  6421. lay hands upon your son Telemachus, while I yet live to look upon
  6422. the face of the earth. I say- and it shall surely be- that my spear
  6423. shall be reddened with his blood; for many a time has Ulysses taken me
  6424. on his knees, held wine up to my lips to drink, and put pieces of meat
  6425. into my hands. Therefore Telemachus is much the dearest friend I have,
  6426. and has nothing to fear from the hands of us suitors. Of course, if
  6427. death comes to him from the gods, he cannot escape it." He said this
  6428. to quiet her, but in reality he was plotting against Telemachus.
  6429.   Then Penelope went upstairs again and mourned her husband till
  6430. Minerva shed sleep over her eyes. In the evening Eumaeus got back to
  6431. Ulysses and his son, who had just sacrificed a young pig of a year old
  6432. and were ready; helping one another to get supper ready; Minerva
  6433. therefore came up to Ulysses, turned him into an old man with a stroke
  6434. of her wand, and clad him in his old clothes again, for fear that
  6435. the swineherd might recognize him and not keep the secret, but go
  6436. and tell Penelope.
  6437.   Telemachus was the first to speak. "So you have got back,
  6438. Eumaeus," said he. "What is the news of the town? Have the suitors
  6439. returned, or are they still waiting over yonder, to take me on my
  6440. way home?"
  6441.   "I did not think of asking about that," replied Eumaeus, "when I was
  6442. in the town. I thought I would give my message and come back as soon
  6443. as I could. I met a man sent by those who had gone with you to
  6444. Pylos, and he was the first to tell the new your mother, but I can say
  6445. what I saw with my own eyes; I had just got on to the crest of the
  6446. hill of Mercury above the town when I saw a ship coming into harbour
  6447. with a number of men in her. They had many shields and spears, and I
  6448. thought it was the suitors, but I cannot be sure."
  6449.   On hearing this Telemachus smiled to his father, but so that Eumaeus
  6450. could not see him.
  6451.   Then, when they had finished their work and the meal was ready, they
  6452. ate it, and every man had his full share so that all were satisfied.
  6453. As soon as they had had enough to eat and drink, they laid down to
  6454. rest and enjoyed the boon of sleep.
  6455.                        BOOK XVII.
  6456.  
  6457.   WHEN the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared,
  6458. Telemachus bound on his sandals and took a strong spear that suited
  6459. his hands, for he wanted to go into the city. "Old friend," said he to
  6460. the swineherd, "I will now go to the town and show myself to my
  6461. mother, for she will never leave off grieving till she has seen me. As
  6462. for this unfortunate stranger, take him to the town and let him beg
  6463. there of any one who will give him a drink and a piece of bread. I
  6464. have trouble enough of my own, and cannot be burdened with other
  6465. people. If this makes him angry so much the worse for him, but I
  6466. like to say what I mean."
  6467.   Then Ulysses said, "Sir, I do not want to stay here; a beggar can
  6468. always do better in town than country, for any one who likes can
  6469. give him something. I am too old to care about remaining here at the
  6470. beck and call of a master. Therefore let this man do as you have
  6471. just told him, and take me to the town as soon as I have had a warm by
  6472. the fire, and the day has got a little heat in it. My clothes are
  6473. wretchedly thin, and this frosty morning I shall be perished with
  6474. cold, for you say the city is some way off."
  6475.   On this Telemachus strode off through the yards, brooding his
  6476. revenge upon the When he reached home he stood his spear against a
  6477. bearing-post of the cloister, crossed the stone floor of the
  6478. cloister itself, and went inside.
  6479.   Nurse Euryclea saw him long before any one else did. She was putting
  6480. the fleeces on to the seats, and she burst out crying as she ran up to
  6481. him; all the other maids came up too, and covered his head and
  6482. shoulders with their kisses. Penelope came out of her room looking
  6483. like Diana or Venus, and wept as she flung her arms about her son. She
  6484. kissed his forehead and both his beautiful eyes, "Light of my eyes,"
  6485. she cried as she spoke fondly to him, "so you are come home again; I
  6486. made sure I was never going to see you any more. To think of your
  6487. having gone off to Pylos without saying anything about it or obtaining
  6488. my consent. But come, tell me what you saw."
  6489.   "Do not scold me, mother,' answered Telemachus, "nor vex me,
  6490. seeing what a narrow escape I have had, but wash your face, change
  6491. your dress, go upstairs with your maids, and promise full and
  6492. sufficient hecatombs to all the gods if Jove will only grant us our
  6493. revenge upon the suitors. I must now go to the place of assembly to
  6494. invite a stranger who has come back with me from Pylos. I sent him
  6495. on with my crew, and told Piraeus to take him home and look after
  6496. him till I could come for him myself."
  6497.   She heeded her son's words, washed her face, changed her dress,
  6498. and vowed full and sufficient hecatombs to all the gods if they
  6499. would only vouchsafe her revenge upon the suitors.
  6500.   Telemachus went through, and out of, the cloisters spear in hand-
  6501. not alone, for his two fleet dogs went with him. Minerva endowed him
  6502. with a presence of such divine comeliness that all marvelled at him as
  6503. he went by, and the suitors gathered round him with fair words in
  6504. their mouths and malice in their hearts; but he avoided them, and went
  6505. to sit with Mentor, Antiphus, and Halitherses, old friends of his
  6506. father's house, and they made him tell them all that had happened to
  6507. him. Then Piraeus came up with Theoclymenus, whom he had escorted
  6508. through the town to the place of assembly, whereon Telemachus at
  6509. once joined them. Piraeus was first to speak: "Telemachus," said he,
  6510. "I wish you would send some of your women to my house to take awa
  6511. the presents Menelaus gave you."
  6512.   "We do not know, Piraeus," answered Telemachus, "what may happen. If
  6513. the suitors kill me in my own house and divide my property among them,
  6514. I would rather you had the presents than that any of those people
  6515. should get hold of them. If on the other hand I manage to kill them, I
  6516. shall be much obliged if you will kindly bring me my presents."
  6517.   With these words he took Theoclymenus to his own house. When they
  6518. got there they laid their cloaks on the benches and seats, went into
  6519. the baths, and washed themselves. When the maids had washed and
  6520. anointed them, and had given them cloaks and shirts, they took their
  6521. seats at table. A maid servant then brought them water in a
  6522. beautiful golden ewer, and poured it into a silver basin for them to
  6523. wash their hands; and she drew a clean table beside them. An upper
  6524. servant brought them bread and offered them many good things of what
  6525. there was in the house. Opposite them sat Penelope, reclining on a
  6526. couch by one of the bearing-posts of the cloister, and spinning.
  6527. Then they laid their hands on the good things that were before them,
  6528. and as soon as they had had enough to eat and drink Penelope said:
  6529.   "Telemachus, I shall go upstairs and lie down on that sad couch,
  6530. which I have not ceased to water with my tears, from the day Ulysses
  6531. set out for Troy with the sons of Atreus. You failed, however, to make
  6532. it clear to me before the suitors came back to the house, whether or
  6533. no you had been able to hear anything about the return of your
  6534. father."
  6535.   "I will tell you then truth," replied her son. "We went to Pylos and
  6536. saw Nestor, who took me to his house and treated me as hospitably as
  6537. though I were a son of his own who had just returned after a long
  6538. absence; so also did his sons; but he said he had not heard a word
  6539. from any human being about Ulysses, whether he was alive or dead. He
  6540. sent me, therefore, with a chariot and horses to Menelaus. There I saw
  6541. Helen, for whose sake so many, both Argives and Trojans, were in
  6542. heaven's wisdom doomed to suffer. Menelaus asked me what it was that
  6543. had brought me to Lacedaemon, and I told him the whole truth,
  6544. whereon he said, 'So, then, these cowards would usurp a brave man's
  6545. bed? A hind might as well lay her new-born young in the lair of a
  6546. lion, and then go off to feed in the forest or in some grassy dell.
  6547. The lion, when he comes back to his lair, will make short work with
  6548. the pair of them, and so will Ulysses with these suitors. By father
  6549. Jove, Minerva, and Apollo, if Ulysses is still the man that he was
  6550. when he wrestled with Philomeleides in Lesbos, and threw him so
  6551. heavily that all the Greeks cheered him- if he is still such, and were
  6552. to come near these suitors, they would have a short shrift and a sorry
  6553. wedding. As regards your question, however, I will not prevaricate nor
  6554. deceive you, but what the old man of the sea told me, so much will I
  6555. tell you in full. He said he could see Ulysses on an island
  6556. sorrowing bitterly in the house of the nymph Calypso, who was
  6557. keeping him prisoner, and he could not reach his home, for he had no
  6558. ships nor sailors to take him over the sea.' This was what Menelaus
  6559. told me, and when I had heard his story I came away; the gods then
  6560. gave me a fair wind and soon brought me safe home again."
  6561.   With these words he moved the heart of Penelope. Then Theoclymenus
  6562. said to her:
  6563.   "Madam, wife of Ulysses, Telemachus does not understand these
  6564. things; listen therefore to me, for I can divine them surely, and will
  6565. hide nothing from you. May Jove the king of heaven be my witness,
  6566. and the rites of hospitality, with that hearth of Ulysses to which I
  6567. now come, that Ulysses himself is even now in Ithaca, and, either
  6568. going about the country or staying in one place, is enquiring into all
  6569. these evil deeds and preparing a day of reckoning for the suitors. I
  6570. saw an omen when I was on the ship which meant this, and I told
  6571. Telemachus about it."
  6572.   "May it be even so," answered Penelope; "if your words come true,
  6573. you shall have such gifts and such good will from me that all who
  6574. see you shall congratulate you."
  6575.   Thus did they converse. Meanwhile the suitors were throwing discs,
  6576. or aiming with spears at a mark on the levelled ground in front of the
  6577. house, and behaving with all their old insolence. But when it was
  6578. now time for dinner, and the flock of sheep and goats had come into
  6579. the town from all the country round, with their shepherds as usual,
  6580. then Medon, who was their favourite servant, and who waited upon
  6581. them at table, said, "Now then, my young masters, you have had
  6582. enough sport, so come inside that we may get dinner ready. Dinner is
  6583. not a bad thing, at dinner time."
  6584.   They left their sports as he told them, and when they were within
  6585. the house, they laid their cloaks on the benches and seats inside, and
  6586. then sacrificed some sheep, goats, pigs, and a heifer, all of them fat
  6587. and well grown. Thus they made ready for their meal. In the meantime
  6588. Ulysses and the swineherd were about starting for the town, and the
  6589. swineherd said, "Stranger, I suppose you still want to go to town
  6590. to-day, as my master said you were to do; for my own part I should
  6591. have liked you to stay here as a station hand, but I must do as my
  6592. master tells me, or he will scold me later on, and a scolding from
  6593. one's master is a very serious thing. Let us then be off, for it is
  6594. now broad day; it will be night again directly and then you will
  6595. find it colder."
  6596.   "I know, and understand you," replied Ulysses; "you need say no
  6597. more. Let us be going, but if you have a stick ready cut, let me
  6598. have it to walk with, for you say the road is a very rough one."
  6599.   As he spoke he threw his shabby old tattered wallet over his
  6600. shoulders, by the cord from which it hung, and Eumaeus gave him a
  6601. stick to his liking. The two then started, leaving the station in
  6602. charge of the dogs and herdsmen who remained behind; the swineherd led
  6603. the way and his master followed after, looking like some broken-down
  6604. old tramp as he leaned upon his staff, and his clothes were all in
  6605. rags. When they had got over the rough steep ground and were nearing
  6606. the city, they reached the fountain from which the citizens drew their
  6607. water. This had been made by Ithacus, Neritus, and Polyctor. There was
  6608. a grove of water-loving poplars planted in a circle all round it,
  6609. and the clear cold water came down to it from a rock high up, while
  6610. above the fountain there was an altar to the nymphs, at which all
  6611. wayfarers used to sacrifice. Here Melanthius son of Dolius overtook
  6612. them as he was driving down some goats, the best in his flock, for the
  6613. suitors' dinner, and there were two shepherds with him. When he saw
  6614. Eumaeus and Ulysses he reviled them with outrageous and unseemly
  6615. language, which made Ulysses very angry.
  6616.   "There you go," cried he, "and a precious pair you are. See how
  6617. heaven brings birds of the same feather to one another. Where, pray,
  6618. master swineherd, are you taking this poor miserable object? It
  6619. would make any one sick to see such a creature at table. A fellow like
  6620. this never won a prize for anything in his life, but will go about
  6621. rubbing his shoulders against every man's door post, and begging,
  6622. not for swords and cauldrons like a man, but only for a few scraps not
  6623. worth begging for. If you would give him to me for a hand on my
  6624. station, he might do to clean out the folds, or bring a bit of sweet
  6625. feed to the kids, and he could fatten his thighs as much as he pleased
  6626. on whey; but he has taken to bad ways and will not go about any kind
  6627. of work; he will do nothing but beg victuals all the town over, to
  6628. feed his insatiable belly. I say, therefore and it shall surely be- if
  6629. he goes near Ulysses' house he will get his head broken by the
  6630. stools they will fling at him, till they turn him out."
  6631.   On this, as he passed, he gave Ulysses a kick on the hip out of pure
  6632. wantonness, but Ulysses stood firm, and did not budge from the path.
  6633. For a moment he doubted whether or no to fly at Melanthius and kill
  6634. him with his staff, or fling him to the ground and beat his brains
  6635. out; he resolved, however, to endure it and keep himself in check, but
  6636. the swineherd looked straight at Melanthius and rebuked him, lifting
  6637. up his hands and praying to heaven as he did so.
  6638.   "Fountain nymphs," he cried, "children of Jove, if ever Ulysses
  6639. burned you thigh bones covered with fat whether of lambs or kids,
  6640. grant my prayer that heaven may send him home. He would soon put an
  6641. end to the swaggering threats with which such men as you go about
  6642. insulting people-gadding all over the town while your flocks are going
  6643. to ruin through bad shepherding."
  6644.   Then Melanthius the goatherd answered, "You ill-conditioned cur,
  6645. what are you talking about? Some day or other I will put you on
  6646. board ship and take you to a foreign country, where I can sell you and
  6647. pocket the money you will fetch. I wish I were as sure that Apollo
  6648. would strike Telemachus dead this very day, or that the suitors
  6649. would kill him, as I am that Ulysses will never come home again."
  6650.   With this he left them to come on at their leisure, while he went
  6651. quickly forward and soon reached the house of his master. When he
  6652. got there he went in and took his seat among the suitors opposite
  6653. Eurymachus, who liked him better than any of the others. The
  6654. servants brought him a portion of meat, and an upper woman servant set
  6655. bread before him that he might eat. Presently Ulysses and the
  6656. swineherd came up to the house and stood by it, amid a sound of music,
  6657. for Phemius was just beginning to sing to the suitors. Then Ulysses
  6658. took hold of the swineherd's hand, and said:
  6659.   "Eumaeus, this house of Ulysses is a very fine place. No matter
  6660. how far you go you will find few like it. One building keeps following
  6661. on after another. The outer court has a wall with battlements all
  6662. round it; the doors are double folding, and of good workmanship; it
  6663. would be a hard matter to take it by force of arms. I perceive, too,
  6664. that there are many people banqueting within it, for there is a
  6665. smell of roast meat, and I hear a sound of music, which the gods
  6666. have made to go along with feasting."
  6667.   Then Eumaeus said, "You have perceived aright, as indeed you
  6668. generally do; but let us think what will be our best course. Will
  6669. you go inside first and join the suitors, leaving me here behind
  6670. you, or will you wait here and let me go in first? But do not wait
  6671. long, or some one may you loitering about outside, and throw something
  6672. at you. Consider this matter I pray you."
  6673.   And Ulysses answered, "I understand and heed. Go in first and
  6674. leave me here where I am. I am quite used to being beaten and having
  6675. things thrown at me. I have been so much buffeted about in war and
  6676. by sea that I am case-hardened, and this too may go with the rest. But
  6677. a man cannot hide away the cravings of a hungry belly; this is an
  6678. enemy which gives much trouble to all men; it is because of this
  6679. that ships are fitted out to sail the seas, and to make war upon other
  6680. people."
  6681.   As they were thus talking, a dog that had been lying asleep raised
  6682. his head and pricked up his ears. This was Argos, whom Ulysses had
  6683. bred before setting out for Troy, but he had never had any work out of
  6684. him. In the old days he used to be taken out by the young men when
  6685. they went hunting wild goats, or deer, or hares, but now that his
  6686. master was gone he was lying neglected on the heaps of mule and cow
  6687. dung that lay in front of the stable doors till the men should come
  6688. and draw it away to manure the great close; and he was full of
  6689. fleas. As soon as he saw Ulysses standing there, he dropped his ears
  6690. and wagged his tail, but he could not get close up to his master. When
  6691. Ulysses saw the dog on the other side of the yard, dashed a tear
  6692. from his eyes without Eumaeus seeing it, and said:
  6693.   "Eumaeus, what a noble hound that is over yonder on the manure heap:
  6694. his build is splendid; is he as fine a fellow as he looks, or is he
  6695. only one of those dogs that come begging about a table, and are kept
  6696. merely for show?"
  6697.   "This hound," answered Eumaeus, "belonged to him who has died in a
  6698. far country. If he were what he was when Ulysses left for Troy, he
  6699. would soon show you what he could do. There was not a wild beast in
  6700. the forest that could get away from him when he was once on its
  6701. tracks. But now he has fallen on evil times, for his master is dead
  6702. and gone, and the women take no care of him. Servants never do their
  6703. work when their master's hand is no longer over them, for Jove takes
  6704. half the goodness out of a man when he makes a slave of him."
  6705.   As he spoke he went inside the buildings to the cloister where the
  6706. suitors were, but Argos died as soon as he had recognized his master.
  6707.   Telemachus saw Eumaeus long before any one else did, and beckoned
  6708. him to come and sit beside him; so he looked about and saw a seat
  6709. lying near where the carver sat serving out their portions to the
  6710. suitors; he picked it up, brought it to Telemachus's table, and sat
  6711. down opposite him. Then the servant brought him his portion, and
  6712. gave him bread from the bread-basket.
  6713.   Immediately afterwards Ulysses came inside, looking like a poor
  6714. miserable old beggar, leaning on his staff and with his clothes all in
  6715. rags. He sat down upon the threshold of ash-wood just inside the doors
  6716. leading from the outer to the inner court, and against a
  6717. bearing-post of cypress-wood which the carpenter had skillfully
  6718. planed, and had made to join truly with rule and line. Telemachus took
  6719. a whole loaf from the bread-basket, with as much meat as he could hold
  6720. in his two hands, and said to Eumaeus, "Take this to the stranger, and
  6721. tell him to go the round of the suitors, and beg from them; a beggar
  6722. must not be shamefaced."
  6723.   So Eumaeus went up to him and said, "Stranger, Telemachus sends
  6724. you this, and says you are to go the round of the suitors begging, for
  6725. beggars must not be shamefaced."
  6726.   Ulysses answered, "May King Jove grant all happiness to
  6727. Telemachus, and fulfil the desire of his heart."
  6728.   Then with both hands he took what Telemachus had sent him, and
  6729. laid it on the dirty old wallet at his feet. He went on eating it
  6730. while the bard was singing, and had just finished his dinner as he
  6731. left off. The suitors applauded the bard, whereon Minerva went up to
  6732. Ulysses and prompted him to beg pieces of bread from each one of the
  6733. suitors, that he might see what kind of people they were, and tell the
  6734. good from the bad; but come what might she was not going to save a
  6735. single one of them. Ulysses, therefore, went on his round, going
  6736. from left to right, and stretched out his hands to beg as though he
  6737. were a real beggar. Some of them pitied him, and were curious about
  6738. him, asking one another who he was and where he came from; whereon the
  6739. goatherd Melanthius said, "Suitors of my noble mistress, I can tell
  6740. you something about him, for I have seen him before. The swineherd
  6741. brought him here, but I know nothing about the man himself, nor
  6742. where he comes from."
  6743.   On this Antinous began to abuse the swineherd. "You precious idiot,"
  6744. he cried, "what have you brought this man to town for? Have we not
  6745. tramps and beggars enough already to pester us as we sit at meat? Do
  6746. you think it a small thing that such people gather here to waste
  6747. your master's property and must you needs bring this man as well?"
  6748.   And Eumaeus answered, "Antinous, your birth is good but your words
  6749. evil. It was no doing of mine that he came here. Who is likely to
  6750. invite a stranger from a foreign country, unless it be one of those
  6751. who can do public service as a seer, a healer of hurts, a carpenter,
  6752. or a bard who can charm us with his Such men are welcome all the world
  6753. over, but no one is likely to ask a beggar who will only worry him.
  6754. You are always harder on Ulysses' servants than any of the other
  6755. suitors are, and above all on me, but I do not care so long as
  6756. Telemachus and Penelope are alive and here."
  6757.   But Telemachus said, "Hush, do not answer him; Antinous has the
  6758. bitterest tongue of all the suitors, and he makes the others worse."
  6759.   Then turning to Antinous he said, "Antinous, you take as much care
  6760. of my interests as though I were your son. Why should you want to
  6761. see this stranger turned out of the house? Heaven forbid; take'
  6762. something and give it him yourself; I do not grudge it; I bid you take
  6763. it. Never mind my mother, nor any of the other servants in the
  6764. house; but I know you will not do what I say, for you are more fond of
  6765. eating things yourself than of giving them to other people."
  6766.   "What do you mean, Telemachus," replied Antinous, "by this
  6767. swaggering talk? If all the suitors were to give him as much as I
  6768. will, he would not come here again for another three months."
  6769.   As he spoke he drew the stool on which he rested his dainty feet
  6770. from under the table, and made as though he would throw it at Ulysses,
  6771. but the other suitors all gave him something, and filled his wallet
  6772. with bread and meat; he was about, therefore, to go back to the
  6773. threshold and eat what the suitors had given him, but he first went up
  6774. to Antinous and said:
  6775.   "Sir, give me something; you are not, surely, the poorest man
  6776. here; you seem to be a chief, foremost among them all; therefore you
  6777. should be the better giver, and I will tell far and wide of your
  6778. bounty. I too was a rich man once, and had a fine house of my own;
  6779. in those days I gave to many a tramp such as I now am, no matter who
  6780. he might be nor what he wanted. I had any number of servants, and
  6781. all the other things which people have who live well and are accounted
  6782. wealthy, but it pleased Jove to take all away from me. He sent me with
  6783. a band of roving robbers to Egypt; it was a long voyage and I was
  6784. undone by it. I stationed my bade ships in the river Aegyptus, and
  6785. bade my men stay by them and keep guard over them, while sent out
  6786. scouts to reconnoitre from every point of vantage.
  6787.   "But the men disobeyed my orders, took to their own devices, and
  6788. ravaged the land of the Egyptians, killing the men, and taking their
  6789. wives and children captives. The alarm was soon carried to the city,
  6790. and when they heard the war-cry, the people came out at daybreak
  6791. till the plain was filled with soldiers horse and foot, and with the
  6792. gleam of armour. Then Jove spread panic among my men, and they would
  6793. no longer face the enemy, for they found themselves surrounded. The
  6794. Egyptians killed many of us, and took the rest alive to do forced
  6795. labour for them; as for myself, they gave me to a friend who met them,
  6796. to take to Cyprus, Dmetor by name, son of Iasus, who was a great man
  6797. in Cyprus. Thence I am come hither in a state of great misery."
  6798.   Then Antinous said, "What god can have sent such a pestilence to
  6799. plague us during our dinner? Get out, into the open part of the court,
  6800. or I will give you Egypt and Cyprus over again for your insolence
  6801. and importunity; you have begged of all the others, and they have
  6802. given you lavishly, for they have abundance round them, and it is easy
  6803. to be free with other people's property when there is plenty of it."
  6804.   On this Ulysses began to move off, and said, "Your looks, my fine
  6805. sir, are better than your breeding; if you were in your own house
  6806. you would not spare a poor man so much as a pinch of salt, for
  6807. though you are in another man's, and surrounded with abundance, you
  6808. cannot find it in you to give him even a piece of bread."
  6809.   This made Antinous very angry, and he scowled at him saying, "You
  6810. shall pay for this before you get clear of the court." With these
  6811. words he threw a footstool at him, and hit him on the right
  6812. shoulder-blade near the top of his back. Ulysses stood firm as a
  6813. rock and the blow did not even stagger him, but he shook his head in
  6814. silence as he brooded on his revenge. Then he went back to the
  6815. threshold and sat down there, laying his well-filled wallet at his
  6816. feet.
  6817.   "Listen to me," he cried, "you suitors of Queen Penelope, that I may
  6818. speak even as I am minded. A man knows neither ache nor pain if he
  6819. gets hit while fighting for his money, or for his sheep or his cattle;
  6820. and even so Antinous has hit me while in the service of my miserable
  6821. belly, which is always getting people into trouble. Still, if the poor
  6822. have gods and avenging deities at all, I pray them that Antinous may
  6823. come to a bad end before his marriage."
  6824.   "Sit where you are, and eat your victuals in silence, or be off
  6825. elsewhere," shouted Antinous. "If you say more I will have you dragged
  6826. hand and foot through the courts, and the servants shall flay you
  6827. alive."
  6828.   The other suitors were much displeased at this, and one of the young
  6829. men said, "Antinous, you did ill in striking that poor wretch of a
  6830. tramp: it will be worse for you if he should turn out to be some
  6831. god- and we know the gods go about disguised in all sorts of ways as
  6832. people from foreign countries, and travel about the world to see who
  6833. do amiss and who righteously."
  6834.   Thus said the suitors, but Antinous paid them no heed. Meanwhile
  6835. Telemachus was furious about the blow that had been given to his
  6836. father, and though no tear fell from him, he shook his head in silence
  6837. and brooded on his revenge.
  6838.   Now when Penelope heard that the beggar had been struck in the
  6839. banqueting-cloister, she said before her maids, "Would that Apollo
  6840. would so strike you, Antinous," and her waiting woman Eurynome
  6841. answered, "If our prayers were answered not one of the suitors would
  6842. ever again see the sun rise." Then Penelope said, "Nurse, I hate every
  6843. single one of them, for they mean nothing but mischief, but I hate
  6844. Antinous like the darkness of death itself. A poor unfortunate tramp
  6845. has come begging about the house for sheer want. Every one else has
  6846. given him something to put in his wallet, but Antinous has hit him
  6847. on the right shoulder-blade with a footstool."
  6848.   Thus did she talk with her maids as she sat in her own room, and
  6849. in the meantime Ulysses was getting his dinner. Then she called for
  6850. the swineherd and said, "Eumaeus, go and tell the stranger to come
  6851. here, I want to see him and ask him some questions. He seems to have
  6852. travelled much, and he may have seen or heard something of my
  6853. unhappy husband."
  6854.   To this you answered, O swineherd Eumaeus, "If these Achaeans,
  6855. Madam, would only keep quiet, you would be charmed with the history of
  6856. his adventures. I had him three days and three nights with me in my
  6857. hut, which was the first place he reached after running away from
  6858. his ship, and he has not yet completed the story of his misfortunes.
  6859. If he had been the most heaven-taught minstrel in the whole world,
  6860. on whose lips all hearers hang entranced, I could not have been more
  6861. charmed as I sat in my hut and listened to him. He says there is an
  6862. old friendship between his house and that of Ulysses, and that he
  6863. comes from Crete where the descendants of Minos live, after having
  6864. been driven hither and thither by every kind of misfortune; he also
  6865. declares that he has heard of Ulysses as being alive and near at
  6866. hand among the Thesprotians, and that he is bringing great wealth home
  6867. with him."
  6868.   "Call him here, then," said Penelope, "that I too may hear his
  6869. story. As for the suitors, let them take their pleasure indoors or out
  6870. as they will, for they have nothing to fret about. Their corn and wine
  6871. remain unwasted in their houses with none but servants to consume
  6872. them, while they keep hanging about our house day after day
  6873. sacrificing our oxen, sheep, and fat goats for their banquets, and
  6874. never giving so much as a thought to the quantity of wine they
  6875. drink. No estate can stand such recklessness, for we have now no
  6876. Ulysses to protect us. If he were to come again, he and his son
  6877. would soon have their revenge."
  6878.   As she spoke Telemachus sneezed so loudly that the whole house
  6879. resounded with it. Penelope laughed when she heard this, and said to
  6880. Eumaeus, "Go and call the stranger; did you not hear how my son
  6881. sneezed just as I was speaking? This can only mean that all the
  6882. suitors are going to be killed, and that not one of them shall escape.
  6883. Furthermore I say, and lay my saying to your heart: if I am
  6884. satisfied that the stranger is speaking the truth I shall give him a
  6885. shirt and cloak of good wear."
  6886.   When Eumaeus heard this he went straight to Ulysses and said,
  6887. "Father stranger, my mistress Penelope, mother of Telemachus, has sent
  6888. for you; she is in great grief, but she wishes to hear anything you
  6889. can tell her about her husband, and if she is satisfied that you are
  6890. speaking the truth, she will give you a shirt and cloak, which are the
  6891. very things that you are most in want of. As for bread, you can get
  6892. enough of that to fill your belly, by begging about the town, and
  6893. letting those give that will."
  6894.   "I will tell Penelope," answered Ulysses, "nothing but what is
  6895. strictly true. I know all about her husband, and have been partner
  6896. with him in affliction, but I am afraid of passing. through this crowd
  6897. of cruel suitors, for their pride and insolence reach heaven. Just
  6898. now, moreover, as I was going about the house without doing any
  6899. harm, a man gave me a blow that hurt me very much, but neither
  6900. Telemachus nor any one else defended me. Tell Penelope, therefore,
  6901. to be patient and wait till sundown. Let her give me a seat close up
  6902. to the fire, for my clothes are worn very thin- you know they are, for
  6903. you have seen them ever since I first asked you to help me- she can
  6904. then ask me about the return of her husband."
  6905.   The swineherd went back when he heard this, and Penelope said as she
  6906. saw him cross the threshold, "Why do you not bring him here,
  6907. Eumaeus? Is he afraid that some one will ill-treat him, or is he shy
  6908. of coming inside the house at all? Beggars should not be shamefaced."
  6909.   To this you answered, O swineherd Eumaeus, "The stranger is quite
  6910. reasonable. He is avoiding the suitors, and is only doing what any one
  6911. else would do. He asks you to wait till sundown, and it will be much
  6912. better, madam, that you should have him all to yourself, when you
  6913. can hear him and talk to him as you will."
  6914.   "The man is no fool," answered Penelope, "it would very likely be as
  6915. he says, for there are no such abominable people in the whole world as
  6916. these men are."
  6917.   When she had done speaking Eumaeus went back to the suitors, for
  6918. he had explained everything. Then he went up to Telemachus and said in
  6919. his ear so that none could overhear him, "My dear sir, I will now go
  6920. back to the pigs, to see after your property and my own business.
  6921. You will look to what is going on here, but above all be careful to
  6922. keep out of danger, for there are many who bear you ill will. May Jove
  6923. bring them to a bad end before they do us a mischief."
  6924.   "Very well," replied Telemachus, "go home when you have had your
  6925. dinner, and in the morning come here with the victims we are to
  6926. sacrifice for the day. Leave the rest to heaven and me."
  6927.   On this Eumaeus took his seat again, and when he had finished his
  6928. dinner he left the courts and the cloister with the men at table,
  6929. and went back to his pigs. As for the suitors, they presently began to
  6930. amuse themselves with singing and dancing, for it was now getting on
  6931. towards evening.
  6932.                       BOOK XVIII.
  6933.  
  6934.   NOW there came a certain common tramp who used to go begging all
  6935. over the city of Ithaca, and was notorious as an incorrigible
  6936. glutton and drunkard. This man had no strength nor stay in him, but he
  6937. was a great hulking fellow to look at; his real name, the one his
  6938. mother gave him, was Arnaeus, but the young men of the place called
  6939. him Irus, because he used to run errands for any one who would send
  6940. him. As soon as he came he began to insult Ulysses, and to try and
  6941. drive him out of his own house.
  6942.   "Be off, old man," he cried, "from the doorway, or you shall be
  6943. dragged out neck and heels. Do you not see that they are all giving me
  6944. the wink, and wanting me to turn you out by force, only I do not
  6945. like to do so? Get up then, and go of yourself, or we shall come to
  6946. blows."
  6947.   Ulysses frowned on him and said, "My friend, I do you no manner of
  6948. harm; people give you a great deal, but I am not jealous. There is
  6949. room enough in this doorway for the pair of us, and you need not
  6950. grudge me things that are not yours to give. You seem to be just
  6951. such another tramp as myself, but perhaps the gods will give us better
  6952. luck by and by. Do not, however, talk too much about fighting or you
  6953. will incense me, and old though I am, I shall cover your mouth and
  6954. chest with blood. I shall have more peace to-morrow if I do, for you
  6955. will not come to the house of Ulysses any more."
  6956.   Irus was very angry and answered, "You filthy glutton, you run on
  6957. trippingly like an old fish-fag. I have a good mind to lay both
  6958. hands about you, and knock your teeth out of your head like so many
  6959. boar's tusks. Get ready, therefore, and let these people here stand by
  6960. and look on. You will never be able to fight one who is so much
  6961. younger than yourself."
  6962.   Thus roundly did they rate one another on the smooth pavement in
  6963. front of the doorway, and when Antinous saw what was going on he
  6964. laughed heartily and said to the others, "This is the finest sport
  6965. that you ever saw; heaven never yet sent anything like it into this
  6966. house. The stranger and Irus have quarreled and are going to fight,
  6967. let us set them on to do so at once."
  6968.   The suitors all came up laughing, and gathered round the two
  6969. ragged tramps. "Listen to me," said Antinous, "there are some goats'
  6970. paunches down at the fire, which we have filled with blood and fat,
  6971. and set aside for supper; he who is victorious and proves himself to
  6972. be the better man shall have his pick of the lot; he shall be free
  6973. of our table and we will not allow any other beggar about the house at
  6974. all."
  6975.   The others all agreed, but Ulysses, to throw them off the scent,
  6976. said, "Sirs, an old man like myself, worn out with suffering, cannot
  6977. hold his own against a young one; but my irrepressible belly urges
  6978. me on, though I know it can only end in my getting a drubbing. You
  6979. must swear, however that none of you will give me a foul blow to
  6980. favour Irus and secure him the victory."
  6981.   They swore as he told them, and when they had completed their oath
  6982. Telemachus put in a word and said, "Stranger, if you have a mind to
  6983. settle with this fellow, you need not be afraid of any one here.
  6984. Whoever strikes you will have to fight more than one. I am host, and
  6985. the other chiefs, Antinous and Eurymachus, both of them men of
  6986. understanding, are of the same mind as I am."
  6987.   Every one assented, and Ulysses girded his old rags about his loins,
  6988. thus baring his stalwart thighs, his broad chest and shoulders, and
  6989. his mighty arms; but Minerva came up to him and made his limbs even
  6990. stronger still. The suitors were beyond measure astonished, and one
  6991. would turn towards his neighbour saying, "The stranger has brought
  6992. such a thigh out of his old rags that there will soon be nothing
  6993. left of Irus."
  6994.   Irus began to be very uneasy as he heard them, but the servants
  6995. girded him by force, and brought him [into the open part of the court]
  6996. in such a fright that his limbs were all of a tremble. Antinous
  6997. scolded him and said, "You swaggering bully, you ought never to have
  6998. been born at all if you are afraid of such an old broken-down creature
  6999. as this tramp is. I say, therefore- and it shall surely be- if he
  7000. beats you and proves himself the better man, I shall pack you off on
  7001. board ship to the mainland and send you to king Echetus, who kills
  7002. every one that comes near him. He will cut off your nose and ears, and
  7003. draw out your entrails for the dogs to eat."
  7004.   This frightened Irus still more, but they brought him into the
  7005. middle of the court, and the two men raised their hands to fight. Then
  7006. Ulysses considered whether he should let drive so hard at him as to
  7007. make an end of him then and there, or whether he should give him a
  7008. lighter blow that should only knock him down; in the end he deemed
  7009. it best to give the lighter blow for fear the Achaeans should begin to
  7010. suspect who he was. Then they began to fight, and Irus hit Ulysses
  7011. on the right shoulder; but Ulysses gave Irus a blow on the neck
  7012. under the ear that broke in the bones of his skull, and the blood came
  7013. gushing out of his mouth; he fell groaning in the dust, gnashing his
  7014. teeth and kicking on the ground, but the suitors threw up their
  7015. hands and nearly died of laughter, as Ulysses caught hold of him by
  7016. the foot and dragged him into the outer court as far as the
  7017. gate-house. There he propped him up against the wall and put his staff
  7018. in his hands. "Sit here," said he, "and keep the dogs and pigs off;
  7019. you are a pitiful creature, and if you try to make yourself king of
  7020. the beggars any more you shall fare still worse."
  7021.   Then he threw his dirty old wallet, all tattered and torn, over
  7022. his shoulder with the cord by which it hung, and went back to sit down
  7023. upon the threshold; but the suitors went within the cloisters,
  7024. laughing and saluting him, "May Jove, and all the other gods," said
  7025. they, 'grant you whatever you want for having put an end to the
  7026. importunity of this insatiable tramp. We will take him over to the
  7027. mainland presently, to king Echetus, who kills every one that comes
  7028. near him."
  7029.   Ulysses hailed this as of good omen, and Antinous set a great goat's
  7030. paunch before him filled with blood and fat. Amphinomus took two
  7031. loaves out of the bread-basket and brought them to him, pledging him
  7032. as he did so in a golden goblet of wine. "Good luck to you," he
  7033. said, "father stranger, you are very badly off at present, but I
  7034. hope you will have better times by and by."
  7035.   To this Ulysses answered, "Amphinomus, you seem to be a man of
  7036. good understanding, as indeed you may well be, seeing whose son you
  7037. are. I have heard your father well spoken of; he is Nisus of
  7038. Dulichium, a man both brave and wealthy. They tell me you are his son,
  7039. and you appear to be a considerable person; listen, therefore, and
  7040. take heed to what I am saying. Man is the vainest of all creatures
  7041. that have their being upon earth. As long as heaven vouchsafes him
  7042. health and strength, he thinks that he shall come to no harm
  7043. hereafter, and even when the blessed gods bring sorrow upon him, he
  7044. bears it as he needs must, and makes the best of it; for God
  7045. Almighty gives men their daily minds day by day. I know all about
  7046. it, for I was a rich man once, and did much wrong in the
  7047. stubbornness of my pride, and in the confidence that my father and
  7048. my brothers would support me; therefore let a man fear God in all
  7049. things always, and take the good that heaven may see fit to send him
  7050. without vainglory. Consider the infamy of what these suitors are
  7051. doing; see how they are wasting the estate, and doing dishonour to the
  7052. wife, of one who is certain to return some day, and that, too, not
  7053. long hence. Nay, he will be here soon; may heaven send you home
  7054. quietly first that you may not meet with him in the day of his coming,
  7055. for once he is here the suitors and he will not part bloodlessly."
  7056.   With these words he made a drink-offering, and when he had drunk
  7057. he put the gold cup again into the hands of Amphinomus, who walked
  7058. away serious and bowing his head, for he foreboded evil. But even so
  7059. he did not escape destruction, for Minerva had doomed him fall by
  7060. the hand of Telemachus. So he took his seat again at the place from
  7061. which he had come.
  7062.   Then Minerva put it into the mind of Penelope to show herself to the
  7063. suitors, that she might make them still more enamoured of her, and win
  7064. still further honour from her son and husband. So she feigned a
  7065. mocking laugh and said, "Eurynome, I have changed my and have a
  7066. fancy to show myself to the suitors although I detest them. I should
  7067. like also to give my son a hint that he had better not have anything
  7068. more to do with them. They speak fairly enough but they mean
  7069. mischief."
  7070.   "My dear child," answered Eurynome, "all that you have said is true,
  7071. go and tell your son about it, but first wash yourself and anoint your
  7072. face. Do not go about with your cheeks all covered with tears; it is
  7073. not right that you should grieve so incessantly; for Telemachus,
  7074. whom you always prayed that you might live to see with a beard, is
  7075. already grown up."
  7076.   "I know, Eurynome," replied Penelope, "that you mean well, but do
  7077. not try and persuade me to wash and to anoint myself, for heaven
  7078. robbed me of all my beauty on the day my husband sailed; nevertheless,
  7079. tell Autonoe and Hippodamia that I want them. They must be with me
  7080. when I am in the cloister; I am not going among the men alone; it
  7081. would not be proper for me to do so."
  7082.   On this the old woman went out of the room to bid the maids go to
  7083. their mistress. In the meantime Minerva bethought her of another
  7084. matter, and sent Penelope off into a sweet slumber; so she lay down on
  7085. her couch and her limbs became heavy with sleep. Then the goddess shed
  7086. grace and beauty over her that all the Achaeans might admire her.
  7087. She washed her face with the ambrosial loveliness that Venus wears
  7088. when she goes dancing with the Graces; she made her taller and of a
  7089. more commanding figure, while as for her complexion it was whiter than
  7090. sawn ivory. When Minerva had done all this she went away, whereon
  7091. the maids came in from the women's room and woke Penelope with the
  7092. sound of their talking.
  7093.   "What an exquisitely delicious sleep I have been having," said
  7094. she, as she passed her hands over her face, "in spite of all my
  7095. misery. I wish Diana would let me die so sweetly now at this very
  7096. moment, that I might no longer waste in despair for the loss of my
  7097. dear husband, who possessed every kind of good quality and was the
  7098. most distinguished man among the Achaeans."
  7099.   With these words she came down from her upper room, not alone but
  7100. attended by two of her maidens, and when she reached the suitors she
  7101. stood by one of the bearing-posts supporting the roof of the cloister,
  7102. holding a veil before her face, and with a staid maid servant on
  7103. either side of her. As they beheld her the suitors were so overpowered
  7104. and became so desperately enamoured of her, that each one prayed he
  7105. might win her for his own bed fellow.
  7106.   "Telemachus," said she, addressing her son, "I fear you are no
  7107. longer so discreet and well conducted as you used to be. When you were
  7108. younger you had a greater sense of propriety; now, however, that you
  7109. are grown up, though a stranger to look at you would take you for
  7110. the son of a well-to-do father as far as size and good looks go,
  7111. your conduct is by no means what it should be. What is all this
  7112. disturbance that has been going on, and how came you to allow a
  7113. stranger to be so disgracefully ill-treated? What would have
  7114. happened if he had suffered serious injury while a suppliant in our
  7115. house? Surely this would have been very discreditable to you."
  7116.   "I am not surprised, my dear mother, at your displeasure," replied
  7117. Telemachus, "I understand all about it and know when things are not as
  7118. they should be, which I could not do when I was younger; I cannot,
  7119. however, behave with perfect propriety at all times. First one and
  7120. then another of these wicked people here keeps driving me out of my
  7121. mind, and I have no one to stand by me. After all, however, this fight
  7122. between Irus and the stranger did not turn out as the suitors meant it
  7123. to do, for the stranger got the best of it. I wish Father Jove,
  7124. Minerva, and Apollo would break the neck of every one of these
  7125. wooers of yours, some inside the house and some out; and I wish they
  7126. might all be as limp as Irus is over yonder in the gate of the outer
  7127. court. See how he nods his head like a drunken man; he has had such
  7128. a thrashing that he cannot stand on his feet nor get back to his home,
  7129. wherever that may be, for has no strength left in him."
  7130.   Thus did they converse. Eurymachus then came up and said, "Queen
  7131. Penelope, daughter of Icarius, if all the Achaeans in Iasian Argos
  7132. could see you at this moment, you would have still more suitors in
  7133. your house by tomorrow morning, for you are the most admirable woman
  7134. in the whole world both as regards personal beauty and strength of
  7135. understanding."
  7136.   To this Penelope replied, "Eurymachus, heaven robbed me of all my
  7137. beauty whether of face or figure when the Argives set sail for Troy
  7138. and my dear husband with them. If he were to return and look after
  7139. my affairs, I should both be more respected and show a better presence
  7140. to the world. As it is, I am oppressed with care, and with the
  7141. afflictions which heaven has seen fit to heap upon me. My husband
  7142. foresaw it all, and when he was leaving home he took my right wrist in
  7143. his hand- 'Wife, 'he said, 'we shall not all of us come safe home
  7144. from Troy, for the Trojans fight well both with bow and spear. They
  7145. are excellent also at fighting from chariots, and nothing decides
  7146. the issue of a fight sooner than this. I know not, therefore,
  7147. whether heaven will send me back to you, or whether I may not fall
  7148. over there at Troy. In the meantime do you look after things here.
  7149. Take care of my father and mother as at present, and even more so
  7150. during my absence, but when you see our son growing a beard, then
  7151. marry whom you will, and leave this your present home. This is what he
  7152. said and now it is all coming true. A night will come when I shall
  7153. have to yield myself to a marriage which I detest, for Jove has
  7154. taken from me all hope of happiness. This further grief, moreover,
  7155. cuts me to the very heart. You suitors are not wooing me after the
  7156. custom of my country. When men are courting a woman who they think
  7157. will be a good wife to them and who is of noble birth, and when they
  7158. are each trying to win her for himself, they usually bring oxen and
  7159. sheep to feast the friends of the lady, and they make her
  7160. magnificent presents, instead of eating up other people's property
  7161. without paying for it."
  7162.   This was what she said, and Ulysses was glad when he heard her
  7163. trying to get presents out of the suitors, and flattering them with
  7164. fair words which he knew she did not mean.
  7165.   Then Antinous said, "Queen Penelope, daughter of Icarius, take as
  7166. many presents as you please from any one who will give them to you; it
  7167. is not well to refuse a present; but we will not go about our business
  7168. nor stir from where we are, till you have married the best man among
  7169. us whoever he may be."
  7170.   The others applauded what Antinous had said, and each one sent his
  7171. servant to bring his present. Antinous's man returned with a large and
  7172. lovely dress most exquisitely embroidered. It had twelve beautifully
  7173. made brooch pins of pure gold with which to fasten it. Eurymachus
  7174. immediately brought her a magnificent chain of gold and amber beads
  7175. that gleamed like sunlight. Eurydamas's two men returned with some
  7176. earrings fashioned into three brilliant pendants which glistened
  7177. most beautifully; while king Pisander son of Polyctor gave her a
  7178. necklace of the rarest workmanship, and every one else brought her a
  7179. beautiful present of some kind.
  7180.   Then the queen went back to her room upstairs, and her maids brought
  7181. the presents after her. Meanwhile the suitors took to singing and
  7182. dancing, and stayed till evening came. They danced and sang till it
  7183. grew dark; they then brought in three braziers to give light, and
  7184. piled them up with chopped firewood very and dry, and they lit torches
  7185. from them, which the maids held up turn and turn about. Then Ulysses
  7186. said:
  7187.   "Maids, servants of Ulysses who has so long been absent, go to the
  7188. queen inside the house; sit with her and amuse her, or spin, and
  7189. pick wool. I will hold the light for all these people. They may stay
  7190. till morning, but shall not beat me, for I can stand a great deal."
  7191.   The maids looked at one another and laughed, while pretty Melantho
  7192. began to gibe at him contemptuously. She was daughter to Dolius, but
  7193. had been brought up by Penelope, who used to give her toys to play
  7194. with, and looked after her when she was a child; but in spite of all
  7195. this she showed no consideration for the sorrows of her mistress,
  7196. and used to misconduct herself with Eurymachus, with whom she was in
  7197. love.
  7198.   "Poor wretch," said she, "are you gone clean out of your mind? Go
  7199. and sleep in some smithy, or place of public gossips, instead of
  7200. chattering here. Are you not ashamed of opening your mouth before your
  7201. betters- so many of them too? Has the wine been getting into your
  7202. head, or do you always babble in this way? You seem to have lost
  7203. your wits because you beat the tramp Irus; take care that a better man
  7204. than he does not come and cudgel you about the head till he pack you
  7205. bleeding out of the house."
  7206.   "Vixen," replied Ulysses, scowling at her, "I will go and tell
  7207. Telemachus what you have been saying, and he will have you torn limb
  7208. from limb."
  7209.   With these words he scared the women, and they went off into the
  7210. body of the house. They trembled all aver, for they thought he would
  7211. do as he said. But Ulysses took his stand near the burning braziers,
  7212. holding up torches and looking at the people- brooding the while on
  7213. things that should surely come to pass.
  7214.   But Minerva would not let the suitors for one moment cease their
  7215. insolence, for she wanted Ulysses to become even more bitter against
  7216. them; she therefore set Eurymachus son of Polybus on to gibe at him,
  7217. which made the others laugh. "Listen to me," said he, "you suitors
  7218. of Queen Penelope, that I may speak even as I am minded. It is not for
  7219. nothing that this man has come to the house of Ulysses; I believe
  7220. the light has not been coming from the torches, but from his own head-
  7221. for his hair is all gone, every bit of it."
  7222.   Then turning to Ulysses he said, "Stranger, will you work as a
  7223. servant, if I send you to the wolds and see that you are well paid?
  7224. Can you build a stone fence, or plant trees? I will have you fed all
  7225. the year round, and will find you in shoes and clothing. Will you
  7226. go, then? Not you; for you have got into bad ways, and do not want
  7227. to work; you had rather fill your belly by going round the country
  7228. begging."
  7229.   "Eurymachus," answered Ulysses, "if you and I were to work one
  7230. against the other in early summer when the days are at their
  7231. longest- give me a good scythe, and take another yourself, and let
  7232. us see which will fast the longer or mow the stronger, from dawn
  7233. till dark when the mowing grass is about. Or if you will plough
  7234. against me, let us each take a yoke of tawny oxen, well-mated and of
  7235. great strength and endurance: turn me into a four acre field, and
  7236. see whether you or I can drive the straighter furrow. If, again, war
  7237. were to break out this day, give me a shield, a couple of spears and a
  7238. helmet fitting well upon my temples- you would find me foremost in the
  7239. fray, and would cease your gibes about my belly. You are insolent
  7240. and cruel, and think yourself a great man because you live in a little
  7241. world, ind that a bad one. If Ulysses comes to his own again, the
  7242. doors of his house are wide, but you will find them narrow when you
  7243. try to fly through them."
  7244.   Eurymachus was furious at all this. He scowled at him and cried,
  7245. "You wretch, I will soon pay you out for daring to say such things
  7246. to me, and in public too. Has the wine been getting into your head
  7247. or do you always babble in this way? You seem to have lost your wits
  7248. because you beat the tramp Irus. With this he caught hold of a
  7249. footstool, but Ulysses sought protection at the knees of Amphinomus of
  7250. Dulichium, for he was afraid. The stool hit the cupbearer on his right
  7251. hand and knocked him down: the man fell with a cry flat on his back,
  7252. and his wine-jug fell ringing to the ground. The suitors in the
  7253. covered cloister were now in an uproar, and one would turn towards his
  7254. neighbour, saying, "I wish the stranger had gone somewhere else, bad
  7255. luck to hide, for all the trouble he gives us. We cannot permit such
  7256. disturbance about a beggar; if such ill counsels are to prevail we
  7257. shall have no more pleasure at our banquet."
  7258.   On this Telemachus came forward and said, "Sirs, are you mad? Can
  7259. you not carry your meat and your liquor decently? Some evil spirit has
  7260. possessed you. I do not wish to drive any of you away, but you have
  7261. had your suppers, and the sooner you all go home to bed the better."
  7262.   The suitors bit their lips and marvelled at the boldness of his
  7263. speech; but Amphinomus the son of Nisus, who was son to Aretias, said,
  7264. "Do not let us take offence; it is reasonable, so let us make no
  7265. answer. Neither let us do violence to the stranger nor to any of
  7266. Ulysses' servants. Let the cupbearer go round with the
  7267. drink-offerings, that we may make them and go home to our rest. As for
  7268. the stranger, let us leave Telemachus to deal with him, for it is to
  7269. his house that he has come."
  7270.   Thus did he speak, and his saying pleased them well, so Mulius of
  7271. Dulichium, servant to Amphinomus, mixed them a bowl of wine and
  7272. water and handed it round to each of them man by man, whereon they
  7273. made their drink-offerings to the blessed gods: Then, when they had
  7274. made their drink-offerings and had drunk each one as he was minded,
  7275. they took their several ways each of them to his own abode.
  7276.                        BOOK XIX.
  7277.  
  7278.   ULYSSES was left in the cloister, pondering on the means whereby
  7279. with Minerva's help he might be able to kill the suitors. Presently he
  7280. said to Telemachus, "Telemachus, we must get the armour together and
  7281. take it down inside. Make some excuse when the suitors ask you why you
  7282. have removed it. Say that you have taken it to be out of the way of
  7283. the smoke, inasmuch as it is no longer what it was when Ulysses went
  7284. away, but has become soiled and begrimed with soot. Add to this more
  7285. particularly that you are afraid Jove may set them on to quarrel
  7286. over their wine, and that they may do each other some harm which may
  7287. disgrace both banquet and wooing, for the sight of arms sometimes
  7288. tempts people to use them."
  7289.   Telemachus approved of what his father had said, so he called
  7290. nurse Euryclea and said, "Nurse, shut the women up in their room,
  7291. while I take the armour that my father left behind him down into the
  7292. store room. No one looks after it now my father is gone, and it has
  7293. got all smirched with soot during my own boyhood. I want to take it
  7294. down where the smoke cannot reach it."
  7295.   "I wish, child," answered Euryclea, "that you would take the
  7296. management of the house into your own hands altogether, and look after
  7297. all the property yourself. But who is to go with you and light you
  7298. to the store room? The maids would have so, but you would not let
  7299. them.
  7300.   "The stranger," said Telemachus, "shall show me a light; when people
  7301. eat my bread they must earn it, no matter where they come from."
  7302.   Euryclea did as she was told, and bolted the women inside their
  7303. room. Then Ulysses and his son made all haste to take the helmets,
  7304. shields, and spears inside; and Minerva went before them with a gold
  7305. lamp in her hand that shed a soft and brilliant radiance, whereon
  7306. Telemachus said, "Father, my eyes behold a great marvel: the walls,
  7307. with the rafters, crossbeams, and the supports on which they rest
  7308. are all aglow as with a flaming fire. Surely there is some god here
  7309. who has come down from heaven."
  7310.   "Hush," answered Ulysses, "hold your peace and ask no questions, for
  7311. this is the manner of the gods. Get you to your bed, and leave me here
  7312. to talk with your mother and the maids. Your mother in her grief
  7313. will ask me all sorts of questions."
  7314.   On this Telemachus went by torch-light to the other side of the
  7315. inner court, to the room in which he always slept. There he lay in his
  7316. bed till morning, while Ulysses was left in the cloister pondering
  7317. on the means whereby with Minerva's help he might be able to kill
  7318. the suitors.
  7319.   Then Penelope came down from her room looking like Venus or Diana,
  7320. and they set her a seat inlaid with scrolls of silver and ivory near
  7321. the fire in her accustomed place. It had been made by Icmalius and had
  7322. a footstool all in one piece with the seat itself; and it was
  7323. covered with a thick fleece: on this she now sat, and the maids came
  7324. from the women's room to join her. They set about removing the
  7325. tables at which the wicked suitors had been dining, and took away
  7326. the bread that was left, with the cups from which they had drunk. They
  7327. emptied the embers out of the braziers, and heaped much wood upon them
  7328. to give both light and heat; but Melantho began to rail at Ulysses a
  7329. second time and said, "Stranger, do you mean to plague us by hanging
  7330. about the house all night and spying upon the women? Be off, you
  7331. wretch, outside, and eat your supper there, or you shall be driven out
  7332. with a firebrand."
  7333.   Ulysses scowled at her and answered, "My good woman, why should
  7334. you be so angry with me? Is it because I am not clean, and my
  7335. clothes are all in rags, and because I am obliged to go begging
  7336. about after the manner of tramps and beggars generall? I too was a
  7337. rich man once, and had a fine house of my own; in those days I gave to
  7338. many a tramp such as I now am, no matter who he might be nor what he
  7339. wanted. I had any number of servants, and all the other things which
  7340. people have who live well and are accounted wealthy, but it pleased
  7341. Jove to take all away from me; therefore, woman, beware lest you too
  7342. come to lose that pride and place in which you now wanton above your
  7343. fellows; have a care lest you get out of favour with your mistress,
  7344. and lest Ulysses should come home, for there is still a chance that he
  7345. may do so. Moreover, though he be dead as you think he is, yet by
  7346. Apollo's will he has left a son behind him, Telemachus, who will
  7347. note anything done amiss by the maids in the house, for he is now no
  7348. longer in his boyhood."
  7349.   Penelope heard what he was saying and scolded the maid, "Impudent
  7350. baggage, said she, "I see how abominably you are behaving, and you
  7351. shall smart for it. You knew perfectly well, for I told you myself,
  7352. that I was going to see the stranger and ask him about my husband, for
  7353. whose sake I am in such continual sorrow."
  7354.   Then she said to her head waiting woman Eurynome, "Bring a seat with
  7355. a fleece upon it, for the stranger to sit upon while he tells his
  7356. story, and listens to what I have to say. I wish to ask him some
  7357. questions."
  7358.   Eurynome brought the seat at once and set a fleece upon it, and as
  7359. soon as Ulysses had sat down Penelope began by saying, "Stranger, I
  7360. shall first ask you who and whence are you? Tell me of your town and
  7361. parents."
  7362.   "Madam;" answered Ulysses, "who on the face of the whole earth can
  7363. dare to chide with you? Your fame reaches the firmament of heaven
  7364. itself; you are like some blameless king, who upholds righteousness,
  7365. as the monarch over a great and valiant nation: the earth yields its
  7366. wheat and barley, the trees are loaded with fruit, the ewes bring
  7367. forth lambs, and the sea abounds with fish by reason of his virtues,
  7368. and his people do good deeds under him. Nevertheless, as I sit here in
  7369. your house, ask me some other question and do not seek to know my race
  7370. and family, or you will recall memories that will yet more increase my
  7371. sorrow. I am full of heaviness, but I ought not to sit weeping and
  7372. wailing in another person's house, nor is it well to be thus
  7373. grieving continually. I shall have one of the servants or even
  7374. yourself complaining of me, and saying that my eyes swim with tears
  7375. because I am heavy with wine."
  7376.   Then Penelope answered, "Stranger, heaven robbed me of all beauty,
  7377. whether of face or figure, when the Argives set sail for Troy and my
  7378. dear husband with them. If he were to return and look after my affairs
  7379. I should be both more respected and should show a better presence to
  7380. the world. As it is, I am oppressed with care, and with the
  7381. afflictions which heaven has seen fit to heap upon me. The chiefs from
  7382. all our islands- Dulichium, Same, and Zacynthus, as also from Ithaca
  7383. itself, are wooing me against my will and are wasting my estate. I can
  7384. therefore show no attention to strangers, nor suppliants, nor to
  7385. people who say that they are skilled artisans, but am all the time
  7386. brokenhearted about Ulysses. They want me to marry again at once,
  7387. and I have to invent stratagems in order to deceive them. In the first
  7388. place heaven put it in my mind to set up a great tambour-frame in my
  7389. room, and to begin working upon an enormous piece of fine
  7390. needlework. Then I said to them, 'Sweethearts, Ulysses is indeed dead,
  7391. still, do not press me to marry again immediately; wait- for I would
  7392. not have my skill in needlework perish unrecorded- till I have
  7393. finished making a pall for the hero Laertes, to be ready against the
  7394. time when death shall take him. He is very rich, and the women of
  7395. the place will talk if he is laid out without a pall.' This was what I
  7396. said, and they assented; whereon I used to keep working at my great
  7397. web all day long, but at night I would unpick the stitches again by
  7398. torch light. I fooled them in this way for three years without their
  7399. finding it out, but as time wore on and I was now in my fourth year,
  7400. in the waning of moons, and many days had been accomplished, those
  7401. good-for-nothing hussies my maids betrayed me to the suitors, who
  7402. broke in upon me and caught me; they were very angry with me, so I was
  7403. forced to finish my work whether I would or no. And now I do not see
  7404. how I can find any further shift for getting out of this marriage.
  7405. My parents are putting great pressure upon me, and my son chafes at
  7406. the ravages the suitors are making upon his estate, for he is now
  7407. old enough to understand all about it and is perfectly able to look
  7408. after his own affairs, for heaven has blessed him with an excellent
  7409. disposition. Still, notwithstanding all this, tell me who you are
  7410. and where you come from- for you must have had father and mother of
  7411. some sort; you cannot be the son of an oak or of a rock."
  7412.   Then Ulysses answered, "madam, wife of Ulysses, since you persist in
  7413. asking me about my family, I will answer, no matter what it costs
  7414. me: people must expect to be pained when they have been exiles as long
  7415. as I have, and suffered as much among as many peoples. Nevertheless,
  7416. as regards your question I will tell you all you ask. There is a
  7417. fair and fruitful island in mid-ocean called Crete; it is thickly
  7418. peopled and there are nine cities in it: the people speak many
  7419. different languages which overlap one another, for there are Achaeans,
  7420. brave Eteocretans, Dorians of three-fold race, and noble Pelasgi.
  7421. There is a great town there, Cnossus, where Minos reigned who every
  7422. nine years had a conference with Jove himself. Minos was father to
  7423. Deucalion, whose son I am, for Deucalion had two sons Idomeneus and
  7424. myself. Idomeneus sailed for Troy, and I, who am the younger, am
  7425. called Aethon; my brother, however, was at once the older and the more
  7426. valiant of the two; hence it was in Crete that I saw Ulysses and
  7427. showed him hospitality, for the winds took him there as he was on
  7428. his way to Troy, carrying him out of his course from cape Malea and
  7429. leaving him in Amnisus off the cave of Ilithuia, where the harbours
  7430. are difficult to enter and he could hardly find shelter from the winds
  7431. that were then xaging. As soon as he got there he went into the town
  7432. and asked for Idomeneus, claiming to be his old and valued friend, but
  7433. Idomeneus had already set sail for Troy some ten or twelve days
  7434. earlier, so I took him to my own house and showed him every kind of
  7435. hospitality, for I had abundance of everything. Moreover, I fed the
  7436. men who were with him with barley meal from the public store, and
  7437. got subscriptions of wine and oxen for them to sacrifice to their
  7438. heart's content. They stayed with me twelve days, for there was a gale
  7439. blowing from the North so strong that one could hardly keep one's feet
  7440. on land. I suppose some unfriendly god had raised it for them, but
  7441. on the thirteenth day the wind dropped, and they got away."
  7442.   Many a plausible tale did Ulysses further tell her, and Penelope
  7443. wept as she listened, for her heart was melted. As the snow wastes
  7444. upon the mountain tops when the winds from South East and West have
  7445. breathed upon it and thawed it till the rivers run bank full with
  7446. water, even so did her cheeks overflow with tears for the husband
  7447. who was all the time sitting by her side. Ulysses felt for her and was
  7448. for her, but he kept his eyes as hard as or iron without letting
  7449. them so much as quiver, so cunningly did he restrain his tears.
  7450. Then, when she had relieved herself by weeping, she turned to him
  7451. again and said: "Now, stranger, I shall put you to the test and see
  7452. whether or no you really did entertain my husband and his men, as
  7453. you say you did. Tell me, then, how he was dressed, what kind of a man
  7454. he was to look at, and so also with his companions."
  7455.   "Madam," answered Ulysses, "it is such a long time ago that I can
  7456. hardly say. Twenty years are come and gone since he left my home,
  7457. and went elsewhither; but I will tell you as well as I can
  7458. recollect. Ulysses wore a mantle of purple wool, double lined, and
  7459. it was fastened by a gold brooch with two catches for the pin. On
  7460. the face of this there was a device that showed a dog holding a
  7461. spotted fawn between his fore paws, and watching it as it lay
  7462. panting upon the ground. Every one marvelled at the way in which these
  7463. things had been done in gold, the dog looking at the fawn, and
  7464. strangling it, while the fawn was struggling convulsively to escape.
  7465. As for the shirt that he wore next his skin, it was so soft that it
  7466. fitted him like the skin of an onion, and glistened in the sunlight to
  7467. the admiration of all the women who beheld it. Furthermore I say,
  7468. and lay my saying to your heart, that I do not know whether Ulysses
  7469. wore these clothes when he left home, or whether one of his companions
  7470. had given them to him while he was on his voyage; or possibly some one
  7471. at whose house he was staying made him a present of them, for he was a
  7472. man of many friends and had few equals among the Achaeans. I myself
  7473. gave him a sword of bronze and a beautiful purple mantle, double
  7474. lined, with a shirt that went down to his feet, and I sent him on
  7475. board his ship with every mark of honour. He had a servant with him, a
  7476. little older than himself, and I can tell you what he was like; his
  7477. shoulders were hunched, he was dark, and he had thick curly hair.
  7478. His name was Eurybates, and Ulysses treated him with greater
  7479. familiarity than he did any of the others, as being the most
  7480. like-minded with himself."
  7481.   Penelope was moved still more deeply as she heard the indisputable
  7482. proofs that Ulysses laid before her; and when she had again found
  7483. relief in tears she said to him, "Stranger, I was already disposed
  7484. to pity you, but henceforth you shall be honoured and made welcome
  7485. in my house. It was I who gave Ulysses the clothes you speak of. I
  7486. took them out of the store room and folded them up myself, and I
  7487. gave him also the gold brooch to wear as an ornament. Alas! I shall
  7488. never welcome him home again. It was by an ill fate that he ever set
  7489. out for that detested city whose very name I cannot bring myself
  7490. even to mention."
  7491.   Then Ulysses answered, "Madam, wife of Ulysses, do not disfigure
  7492. yourself further by grieving thus bitterly for your loss, though I can
  7493. hardly blame you for doing so. A woman who has loved her husband and
  7494. borne him children, would naturally be grieved at losing him, even
  7495. though he were a worse man than Ulysses, who they say was like a
  7496. god. Still, cease your tears and listen to what I can tell I will hide
  7497. nothing from you, and can say with perfect truth that I have lately
  7498. heard of Ulysses as being alive and on his way home; he is among the
  7499. Thesprotians, and is bringing back much valuable treasure that he
  7500. has begged from one and another of them; but his ship and all his crew
  7501. were lost as they were leaving the Thrinacian island, for Jove and the
  7502. sun-god were angry with him because his men had slaughtered the
  7503. sun-god's cattle, and they were all drowned to a man. But Ulysses
  7504. stuck to the keel of the ship and was drifted on to the land of the
  7505. Phaecians, who are near of kin to the immortals, and who treated him
  7506. as though he had been a god, giving him many presents, and wishing
  7507. to escort him home safe and sound. In fact Ulysses would have been
  7508. here long ago, had he not thought better to go from land to land
  7509. gathering wealth; for there is no man living who is so wily as he
  7510. is; there is no one can compare with him. Pheidon king of the
  7511. Thesprotians told me all this, and he swore to me- making
  7512. drink-offerings in his house as he did so- that the ship was by the
  7513. water side and the crew found who would take Ulysses to his own
  7514. country. He sent me off first, for there happened to be a
  7515. Thesprotian ship sailing for the wheat-growing island of Dulichium,
  7516. but he showed me all treasure Ulysses had got together, and he had
  7517. enough lying in the house of king Pheidon to keep his family for ten
  7518. generations; but the king said Ulysses had gone to Dodona that he
  7519. might learn Jove's mind from the high oak tree, and know whether after
  7520. so long an absence he should return to Ithaca openly or in secret.
  7521. So you may know he is safe and will be here shortly; he is close at
  7522. hand and cannot remain away from home much longer; nevertheless I will
  7523. confirm my words with an oath, and call Jove who is the first and
  7524. mightiest of all gods to witness, as also that hearth of Ulysses to
  7525. which I have now come, that all I have spoken shall surely come to
  7526. pass. Ulysses will return in this self same year; with the end of this
  7527. moon and the beginning of the next he will be here."
  7528.   "May it be even so," answered Penelope; "if your words come true you
  7529. shall have such gifts and such good will from me that all who see
  7530. you shall congratulate you; but I know very well how it will be.
  7531. Ulysses will not return, neither will you get your escort hence, for
  7532. so surely as that Ulysses ever was, there are now no longer any such
  7533. masters in the house as he was, to receive honourable strangers or
  7534. to further them on their way home. And now, you maids, wash his feet
  7535. for him, and make him a bed on a couch with rugs and blankets, that he
  7536. may be warm and quiet till morning. Then, at day break wash him and
  7537. anoint him again, that he may sit in the cloister and take his meals
  7538. with Telemachus. It shall be the worse for any one of these hateful
  7539. people who is uncivil to him; like it or not, he shall have no more to
  7540. do in this house. For how, sir, shall you be able to learn whether
  7541. or no I am superior to others of my sex both in goodness of heart
  7542. and understanding, if I let you dine in my cloisters squalid and ill
  7543. clad? Men live but for a little season; if they are hard, and deal
  7544. hardly, people wish them ill so long as they are alive, and speak
  7545. contemptuously of them when they are dead, but he that is righteous
  7546. and deals righteously, the people tell of his praise among all
  7547. lands, and many shall call him blessed."
  7548.   Ulysses answered, "Madam, I have foresworn rugs and blankets from
  7549. the day that I left the snowy ranges of Crete to go on shipboard. I
  7550. will lie as I have lain on many a sleepless night hitherto. Night
  7551. after night have I passed in any rough sleeping place, and waited
  7552. for morning. Nor, again, do I like having my feet washed; I shall
  7553. not let any of the young hussies about your house touch my feet;
  7554. but, if you have any old and respectable woman who has gone through as
  7555. much trouble as I have, I will allow her to wash them."
  7556.   To this Penelope said, "My dear sir, of all the guests who ever
  7557. yet came to my house there never was one who spoke in all things
  7558. with such admirable propriety as you do. There happens to be in the
  7559. house a most respectable old woman- the same who received my poor dear
  7560. husband in her arms the night he was born, and nursed him in
  7561. infancy. She is very feeble now, but she shall wash your feet."
  7562. "Come here," said she, "Euryclea, and wash your master's age-mate; I
  7563. suppose Ulysses' hands and feet are very much the same now as his are,
  7564. for trouble ages all of us dreadfully fast."
  7565.   On these words the old woman covered her face with her hands; she
  7566. began to weep and made lamentation saying, "My dear child, I cannot
  7567. think whatever I am to do with you. I am certain no one was ever
  7568. more god-fearing than yourself, and yet Jove hates you. No one in
  7569. the whole world ever burned him more thigh bones, nor gave him finer
  7570. hecatombs when you prayed you might come to a green old age yourself
  7571. and see your son grow up to take after you; yet see how he has
  7572. prevented you alone from ever getting back to your own home. I have no
  7573. doubt the women in some foreign palace which Ulysses has got to are
  7574. gibing at him as all these sluts here have been gibing you. I do not
  7575. wonder at your not choosing to let them wash you after the manner in
  7576. which they have insulted you; I will wash your feet myself gladly
  7577. enough, as Penelope has said that I am to do so; I will wash them both
  7578. for Penelope's sake and for your own, for you have raised the most
  7579. lively feelings of compassion in my mind; and let me say this
  7580. moreover, which pray attend to; we have had all kinds of strangers
  7581. in distress come here before now, but I make bold to say that no one
  7582. ever yet came who was so like Ulysses in figure, voice, and feet as
  7583. you are."
  7584.   "Those who have seen us both," answered Ulysses, "have always said
  7585. we were wonderfully like each other, and now you have noticed it too.
  7586.   Then the old woman took the cauldron in which she was going to
  7587. wash his feet, and poured plenty of cold water into it, adding hot
  7588. till the bath was warm enough. Ulysses sat by the fire, but ere long
  7589. he turned away from the light, for it occurred to him that when the
  7590. old woman had hold of his leg she would recognize a certain scar which
  7591. it bore, whereon the whole truth would come out. And indeed as soon as
  7592. she began washing her master, she at once knew the scar as one that
  7593. had been given him by a wild boar when he was hunting on Mount
  7594. Parnassus with his excellent grandfather Autolycus- who was the most
  7595. accomplished thief and perjurer in the whole world- and with the
  7596. sons of Autolycus. Mercury himself had endowed him with this gift, for
  7597. he used to burn the thigh bones of goats and kids to him, so he took
  7598. pleasure in his companionship. It happened once that Autolycus had
  7599. gone to Ithaca and had found the child of his daughter just born. As
  7600. soon as he had done supper Euryclea set the infant upon his knees
  7601. and said, you must find a name for your grandson; you greatly wished
  7602. that you might have one."
  7603.   'Son-in-law and daughter," replied Autolycus, "call the child
  7604. thus: I am highly displeased with a large number of people in one
  7605. place and another, both men and women; so name the child 'Ulysses,' or
  7606. the child of anger. When he grows up and comes to visit his mother's
  7607. family on Mount Parnassus, where my possessions lie, I will make him a
  7608. present and will send him on his way rejoicing."
  7609.   Ulysses, therefore, went to Parnassus to get the presents from
  7610. Autolycus, who with his sons shook hands with him and gave him
  7611. welcome. His grandmother Amphithea threw her arms about him, and
  7612. kissed his head, and both his beautiful eyes, while Autolycus
  7613. desired his sons to get dinner ready, and they did as he told them.
  7614. They brought in a five year old bull, flayed it, made it ready and
  7615. divided it into joints; these they then cut carefully up into
  7616. smaller pieces and spitted them; they roasted them sufficiently and
  7617. served the portions round. Thus through the livelong day to the
  7618. going down of the sun they feasted, and every man had his full share
  7619. so that all were satisfied; but when the sun set and it came on
  7620. dark, they went to bed and enjoyed the boon of sleep.
  7621.   When the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, the sons of
  7622. Autolycus went out with their hounds hunting, and Ulysses went too.
  7623. They climbed the wooded slopes of Parnassus and soon reached its
  7624. breezy upland valleys; but as the sun was beginning to beat upon the
  7625. fields, fresh-risen from the slow still currents of Oceanus, they came
  7626. to a mountain dell. The dogs were in front searching for the tracks of
  7627. the beast they were chasing, and after them came the sons of
  7628. Autolycus, among whom was Ulysses, close behind the dogs, and he had a
  7629. long spear in his hand. Here was the lair of a huge boar among some
  7630. thick brushwood, so dense that the wind and rain could not get through
  7631. it, nor could the sun's rays pierce it, and the ground underneath
  7632. lay thick with fallen leaves. The boar heard the noise of the men's
  7633. feet, and the hounds baying on every side as the huntsmen came up to
  7634. him, so rushed from his lair, raised the bristles on his neck, and
  7635. stood at bay with fire flashing from his eyes. Ulysses was the first
  7636. to raise his spear and try to drive it into the brute, but the boar
  7637. was too quick for him, and charged him sideways, ripping him above the
  7638. knee with a gash that tore deep though it did not reach the bone. As
  7639. for the boar, Ulysses hit him on the right shoulder, and the point
  7640. of the spear went right through him, so that he fell groaning in the
  7641. dust until the life went out of him. The sons of Autolycus busied
  7642. themselves with the carcass of the boar, and bound Ulysses' wound;
  7643. then, after saying a spell to stop the bleeding, they went home as
  7644. fast as they could. But when Autolycus and his sons had thoroughly
  7645. healed Ulysses, they made him some splendid presents, and sent him
  7646. back to Ithaca with much mutual good will. When he got back, his
  7647. father and mother were rejoiced to see him, and asked him all about
  7648. it, and how he had hurt himself to get the scar; so he told them how
  7649. the boar had ripped him when he was out hunting with Autolycus and his
  7650. sons on Mount Parnassus.
  7651.   As soon as Euryclea had got the scarred limb in her hands and had
  7652. well hold of it, she recognized it and dropped the foot at once. The
  7653. leg fell into the bath, which rang out and was overturned, so that all
  7654. the water was spilt on the ground; Euryclea's eyes between her joy and
  7655. her grief filled with tears, and she could not speak, but she caught
  7656. Ulysses by the beard and said, "My dear child, I am sure you must be
  7657. Ulysses himself, only I did not know you till I had actually touched
  7658. and handled you."
  7659.   As she spoke she looked towards Penelope, as though wanting to
  7660. tell her that her dear husband was in the house, but Penelope was
  7661. unable to look in that direction and observe what was going on, for
  7662. Minerva had diverted her attention; so Ulysses caught Euryclea by
  7663. the throat with his right hand and with his left drew her close to
  7664. him, and said, "Nurse, do you wish to be the ruin of me, you who
  7665. nursed me at your own breast, now that after twenty years of wandering
  7666. I am at last come to my own home again? Since it has been borne in
  7667. upon you by heaven to recognize me, hold your tongue, and do not say a
  7668. word about it any one else in the house, for if you do I tell you- and
  7669. it shall surely be- that if heaven grants me to take the lives of
  7670. these suitors, I will not spare you, though you are my own nurse, when
  7671. I am killing the other women."
  7672.   "My child," answered Euryclea, "what are you talking about? You know
  7673. very well that nothing can either bend or break me. I will hold my
  7674. tongue like a stone or a piece of iron; furthermore let me say, and
  7675. lay my saying to your heart, when heaven has delivered the suitors
  7676. into your hand, I will give you a list of the women in the house who
  7677. have been ill-behaved, and of those who are guiltless."
  7678.   And Ulysses answered, "Nurse, you ought not to speak in that way;
  7679. I am well able to form my own opinion about one and all of them;
  7680. hold your tongue and leave everything to heaven."
  7681.   As he said this Euryclea left the cloister to fetch some more water,
  7682. for the first had been all spilt; and when she had washed him and
  7683. anointed him with oil, Ulysses drew his seat nearer to the fire to
  7684. warm himself, and hid the scar under his rags. Then Penelope began
  7685. talking to him and said:
  7686.   "Stranger, I should like to speak with you briefly about another
  7687. matter. It is indeed nearly bed time- for those, at least, who can
  7688. sleep in spite of sorrow. As for myself, heaven has given me a life of
  7689. such unmeasurable woe, that even by day when I am attending to my
  7690. duties and looking after the servants, I am still weeping and
  7691. lamenting during the whole time; then, when night comes, and we all of
  7692. us go to bed, I lie awake thinking, and my heart comes a prey to the
  7693. most incessant and cruel tortures. As the dun nightingale, daughter of
  7694. Pandareus, sings in the early spring from her seat in shadiest
  7695. covert hid, and with many a plaintive trill pours out the tale how
  7696. by mishap she killed her own child Itylus, son of king Zethus, even so
  7697. does my mind toss and turn in its uncertainty whether I ought to
  7698. stay with my son here, and safeguard my substance, my bondsmen, and
  7699. the greatness of my house, out of regard to public opinion and the
  7700. memory of my late husband, or whether it is not now time for me to
  7701. go with the best of these suitors who are wooing me and making me such
  7702. magnificent presents. As long as my son was still young, and unable to
  7703. understand, he would not hear of my leaving my husband's house, but
  7704. now that he is full grown he begs and prays me to do so, being
  7705. incensed at the way in which the suitors are eating up his property.
  7706. Listen, then, to a dream that I have had and interpret it for me if
  7707. you can. I have twenty geese about the house that eat mash out of a
  7708. trough, and of which I am exceedingly fond. I dreamed that a great
  7709. eagle came swooping down from a mountain, and dug his curved beak into
  7710. the neck of each of them till he had killed them all. Presently he
  7711. soared off into the sky, and left them lying dead about the yard;
  7712. whereon I wept in my room till all my maids gathered round me, so
  7713. piteously was I grieving because the eagle had killed my geese. Then
  7714. he came back again, and perching on a projecting rafter spoke to me
  7715. with human voice, and told me to leave off crying. 'Be of good
  7716. courage,' he said, 'daughter of Icarius; this is no dream, but a
  7717. vision of good omen that shall surely come to pass. The geese are
  7718. the suitors, and I am no longer an eagle, but your own husband, who am
  7719. come back to you, and who will bring these suitors to a disgraceful
  7720. end.' On this I woke, and when I looked out I saw my geese at the
  7721. trough eating their mash as usual."
  7722.   "This dream, Madam," replied Ulysses, "can admit but of one
  7723. interpretation, for had not Ulysses himself told you how it shall be
  7724. fulfilled? The death of the suitors is portended, and not one single
  7725. one of them will escape."
  7726.   And Penelope answered, "Stranger, dreams are very curious and
  7727. unaccountable things, and they do not by any means invariably come
  7728. true. There are two gates through which these unsubstantial fancies
  7729. proceed; the one is of horn, and the other ivory. Those that come
  7730. through the gate of ivory are fatuous, but those from the gate of horn
  7731. mean something to those that see them. I do not think, however, that
  7732. my own dream came through the gate of horn, though I and my son should
  7733. be most thankful if it proves to have done so. Furthermore I say-
  7734. and lay my saying to your heart- the coming dawn will usher in the
  7735. ill-omened day that is to sever me from the house of Ulysses, for I am
  7736. about to hold a tournament of axes. My husband used to set up twelve
  7737. axes in the court, one in front of the other, like the stays upon
  7738. which a ship is built; he would then go back from them and shoot an
  7739. arrow through the whole twelve. I shall make the suitors try to do the
  7740. same thing, and whichever of them can string the bow most easily,
  7741. and send his arrow through all the twelve axes, him will I follow, and
  7742. quit this house of my lawful husband, so goodly and so abounding in
  7743. wealth. But even so, I doubt not that I shall remember it in my
  7744. dreams."
  7745.   Then Ulysses answered, "Madam wife of Ulysses, you need not defer
  7746. your tournament, for Ulysses will return ere ever they can string
  7747. the bow, handle it how they will, and send their arrows through the
  7748. iron."
  7749.   To this Penelope said, "As long, sir, as you will sit here and
  7750. talk to me, I can have no desire to go to bed. Still, people cannot do
  7751. permanently without sleep, and heaven has appointed us dwellers on
  7752. earth a time for all things. I will therefore go upstairs and
  7753. recline upon that couch which I have never ceased to flood with my
  7754. tears from the day Ulysses set out for the city with a hateful name."
  7755.   She then went upstairs to her own room, not alone, but attended by
  7756. her maidens, and when there, she lamented her dear husband till
  7757. Minerva shed sweet sleep over her eyelids.
  7758. BOOK|20
  7759.                        BOOK XX.
  7760.  
  7761.   ULYSSES slept in the cloister upon an undressed bullock's hide, on
  7762. the top of which he threw several skins of the sheep the suitors had
  7763. eaten, and Eurynome threw a cloak over him after he had laid himself
  7764. down. There, then, Ulysses lay wakefully brooding upon the way in
  7765. which he should kill the suitors; and by and by, the women who had
  7766. been in the habit of misconducting themselves with them, left the
  7767. house giggling and laughing with one another. This made Ulysses very
  7768. angry, and he doubted whether to get up and kill every single one of
  7769. them then and there, or to let them sleep one more and last time
  7770. with the suitors. His heart growled within him, and as a bitch with
  7771. puppies growls and shows her teeth when she sees a stranger, so did
  7772. his heart growl with anger at the evil deeds that were being done: but
  7773. he beat his breast and said, "Heart, be still, you had worse than this
  7774. to bear on the day when the terrible Cyclops ate your brave
  7775. companions; yet you bore it in silence till your cunning got you
  7776. safe out of the cave, though you made sure of being killed."
  7777.   Thus he chided with his heart, and checked it into endurance, but he
  7778. tossed about as one who turns a paunch full of blood and fat in
  7779. front of a hot fire, doing it first on one side and then on the other,
  7780. that he may get it cooked as soon as possible, even so did he turn
  7781. himself about from side to side, thinking all the time how, single
  7782. handed as he was, he should contrive to kill so large a body of men as
  7783. the wicked suitors. But by and by Minerva came down from heaven in the
  7784. likeness of a woman, and hovered over his head saying, "My poor
  7785. unhappy man, why do you lie awake in this way? This is your house:
  7786. your wife is safe inside it, and so is your son who is just such a
  7787. young man as any father may be proud of."
  7788.   "Goddess," answered Ulysses, "all that you have said is true, but
  7789. I am in some doubt as to how I shall be able to kill these wicked
  7790. suitors single handed, seeing what a number of them there always
  7791. are. And there is this further difficulty, which is still more
  7792. considerable. Supposing that with Jove's and your assistance I succeed
  7793. in killing them, I must ask you to consider where I am to escape to
  7794. from their avengers when it is all over."
  7795.   "For shame," replied Minerva, "why, any one else would trust a worse
  7796. ally than myself, even though that ally were only a mortal and less
  7797. wise than I am. Am I not a goddess, and have I not protected you
  7798. throughout in all your troubles? I tell you plainly that even though
  7799. there were fifty bands of men surrounding us and eager to kill us, you
  7800. should take all their sheep and cattle, and drive them away with
  7801. you. But go to sleep; it is a very bad thing to lie awake all night,
  7802. and you shall be out of your troubles before long."
  7803.   As she spoke she shed sleep over his eyes, and then went back to
  7804. Olympus.
  7805.   While Ulysses was thus yielding himself to a very deep slumber
  7806. that eased the burden of his sorrows, his admirable wife awoke, and
  7807. sitting up in her bed began to cry. When she had relieved herself by
  7808. weeping she prayed to Diana saying, "Great Goddess Diana, daughter
  7809. of Jove, drive an arrow into my heart and slay me; or let some
  7810. whirlwind snatch me up and bear me through paths of darkness till it
  7811. drop me into the mouths of overflowing Oceanus, as it did the
  7812. daughters of Pandareus. The daughters of Pandareus lost their father
  7813. and mother, for the gods killed them, so they were left orphans. But
  7814. Venus took care of them, and fed them on cheese, honey, and sweet
  7815. wine. Juno taught them to excel all women in beauty of form and
  7816. understanding; Diana gave them an imposing presence, and Minerva
  7817. endowed them with every kind of accomplishment; but one day when Venus
  7818. had gone up to Olympus to see Jove about getting them married (for
  7819. well does he know both what shall happen and what not happen to
  7820. every one) the storm winds came and spirited them away to become
  7821. handmaids to the dread Erinyes. Even so I wish that the gods who
  7822. live in heaven would hide me from mortal sight, or that fair Diana
  7823. might strike me, for I would fain go even beneath the sad earth if I
  7824. might do so still looking towards Ulysses only, and without having
  7825. to yield myself to a worse man than he was. Besides, no matter how
  7826. much people may grieve by day, they can put up with it so long as they
  7827. can sleep at night, for when the eyes are closed in slumber people
  7828. forget good and ill alike; whereas my misery haunts me even in my
  7829. dreams. This very night methought there was one lying by my side who
  7830. was like Ulysses as he was when he went away with his host, and I
  7831. rejoiced, for I believed that it was no dream, but the very truth
  7832. itself."
  7833.   On this the day broke, but Ulysses heard the sound of her weeping,
  7834. and it puzzled him, for it seemed as though she already knew him and
  7835. was by his side. Then he gathered up the cloak and the fleeces on
  7836. which he had lain, and set them on a seat in the cloister, but he took
  7837. the bullock's hide out into the open. He lifted up his hands to
  7838. heaven, and prayed, saying "Father Jove, since you have seen fit to
  7839. bring me over land and sea to my own home after all the afflictions
  7840. you have laid upon me, give me a sign out of the mouth of some one
  7841. or other of those who are now waking within the house, and let me have
  7842. another sign of some kind from outside."
  7843.   Thus did he pray. Jove heard his prayer and forthwith thundered high
  7844. up among the from the splendour of Olympus, and Ulysses was glad
  7845. when he heard it. At the same time within the house, a miller-woman
  7846. from hard by in the mill room lifted up her voice and gave him another
  7847. sign. There were twelve miller-women whose business it was to grind
  7848. wheat and barley which are the staff of life. The others had ground
  7849. their task and had gone to take their rest, but this one had not yet
  7850. finished, for she was not so strong as they were, and when she heard
  7851. the thunder she stopped grinding and gave the sign to her master.
  7852. "Father Jove," said she, "you who rule over heaven and earth, you have
  7853. thundered from a clear sky without so much as a cloud in it, and
  7854. this means something for somebody; grant the prayer, then, of me
  7855. your poor servant who calls upon you, and let this be the very last
  7856. day that the suitors dine in the house of Ulysses. They have worn me
  7857. out with the labour of grinding meal for them, and I hope they may
  7858. never have another dinner anywhere at all."
  7859.   Ulysses was glad when he heard the omens conveyed to him by the
  7860. woman's speech, and by the thunder, for he knew they meant that he
  7861. should avenge himself on the suitors.
  7862.   Then the other maids in the house rose and lit the fire on the
  7863. hearth; Telemachus also rose and put on his clothes. He girded his
  7864. sword about his shoulder, bound his sandals on his comely feet, and
  7865. took a doughty spear with a point of sharpened bronze; then he went to
  7866. the threshold of the cloister and said to Euryclea, "Nurse, did you
  7867. make the stranger comfortable both as regards bed and board, or did
  7868. you let him shift for himself?- for my mother, good woman though she
  7869. is, has a way of paying great attention to second-rate people, and
  7870. of neglecting others who are in reality much better men."
  7871.   "Do not find fault child," said Euryclea, "when there is no one to
  7872. find fault with. The stranger sat and drank his wine as long as he
  7873. liked: your mother did ask him if he would take any more bread and
  7874. he said he would not. When he wanted to go to bed she told the
  7875. servants to make one for him, but he said he was re such wretched
  7876. outcast that he would not sleep on a bed and under blankets; he
  7877. insisted on having an undressed bullock's hide and some sheepskins put
  7878. for him in the cloister and I threw a cloak over him myself."
  7879.   Then Telemachus went out of the court to the place where the
  7880. Achaeans were meeting in assembly; he had his spear in his hand, and
  7881. he was not alone, for his two dogs went with him. But Euryclea
  7882. called the maids and said, "Come, wake up; set about sweeping the
  7883. cloisters and sprinkling them with water to lay the dust; put the
  7884. covers on the seats; wipe down the tables, some of you, with a wet
  7885. sponge; clean out the mixing-jugs and the cups, and for water from the
  7886. fountain at once; the suitors will be here directly; they will be here
  7887. early, for it is a feast day."
  7888.   Thus did she speak, and they did even as she had said: twenty of
  7889. them went to the fountain for water, and the others set themselves
  7890. busily to work about the house. The men who were in attendance on
  7891. the suitors also came up and began chopping firewood. By and by the
  7892. women returned from the fountain, and the swineherd came after them
  7893. with the three best pigs he could pick out. These he let feed about
  7894. the premises, and then he said good-humouredly to Ulysses,
  7895. "Stranger, are the suitors treating you any better now, or are they as
  7896. insolent as ever?"
  7897.   "May heaven," answered Ulysses, "requite to them the wickedness with
  7898. which they deal high-handedly in another man's house without any sense
  7899. of shame."
  7900.   Thus did they converse; meanwhile Melanthius the goatherd came up,
  7901. for he too was bringing in his best goats for the suitors' dinner; and
  7902. he had two shepherds with him. They tied the goats up under the
  7903. gatehouse, and then Melanthius began gibing at Ulysses. "Are you still
  7904. here, stranger," said he, "to pester people by begging about the
  7905. house? Why can you not go elsewhere? You and I shall not come to an
  7906. understanding before we have given each other a taste of our fists.
  7907. You beg without any sense of decency: are there not feasts elsewhere
  7908. among the Achaeans, as well as here?"
  7909.   Ulysses made no answer, but bowed his head and brooded. Then a third
  7910. man, Philoetius, joined them, who was bringing in a barren heifer
  7911. and some goats. These were brought over by the boatmen who are there
  7912. to take people over when any one comes to them. So Philoetius made his
  7913. heifer and his goats secure under the gatehouse, and then went up to
  7914. the swineherd. "Who, Swineherd," said he, "is this stranger that is
  7915. lately come here? Is he one of your men? What is his family? Where
  7916. does he come from? Poor fellow, he looks as if he had been some
  7917. great man, but the gods give sorrow to whom they will- even to kings
  7918. if it so pleases them
  7919.   As he spoke he went up to Ulysses and saluted him with his right
  7920. hand; "Good day to you, father stranger," said he, "you seem to be
  7921. very poorly off now, but I hope you will have better times by and
  7922. by. Father Jove, of all gods you are the most malicious. We are your
  7923. own children, yet you show us no mercy in all our misery and
  7924. afflictions. A sweat came over me when I saw this man, and my eyes
  7925. filled with tears, for he reminds me of Ulysses, who I fear is going
  7926. about in just such rags as this man's are, if indeed he is still among
  7927. the living. If he is already dead and in the house of Hades, then,
  7928. alas! for my good master, who made me his stockman when I was quite
  7929. young among the Cephallenians, and now his cattle are countless; no
  7930. one could have done better with them than I have, for they have bred
  7931. like ears of corn; nevertheless I have to keep bringing them in for
  7932. others to eat, who take no heed of his son though he is in the
  7933. house, and fear not the wrath of heaven, but are already eager to
  7934. divide Ulysses' property among them because he has been away so
  7935. long. I have often thought- only it would not be right while his son
  7936. is living- of going off with the cattle to some foreign country; bad
  7937. as this would be, it is still harder to stay here and be ill-treated
  7938. about other people's herds. My position is intolerable, and I should
  7939. long since have run away and put myself under the protection of some
  7940. other chief, only that I believe my poor master will yet return, and
  7941. send all these suitors flying out of the house."
  7942.   "Stockman," answered Ulysses, "you seem to be a very well-disposed
  7943. person, and I can see that you are a man of sense. Therefore I will
  7944. tell you, and will confirm my words with an oath: by Jove, the chief
  7945. of all gods, and by that hearth of Ulysses to which I am now come,
  7946. Ulysses shall return before you leave this place, and if you are so
  7947. minded you shall see him killing the suitors who are now masters
  7948. here."
  7949.   "If Jove were to bring this to pass," replied the stockman, "you
  7950. should see how I would do my very utmost to help him."
  7951.   And in like manner Eumaeus prayed that Ulysses might return home.
  7952.   Thus did they converse. Meanwhile the suitors were hatching a plot
  7953. to murder Telemachus: but a bird flew near them on their left hand- an
  7954. eagle with a dove in its talons. On this Amphinomus said, "My friends,
  7955. this plot of ours to murder Telemachus will not succeed; let us go
  7956. to dinner instead."
  7957.   The others assented, so they went inside and laid their cloaks on
  7958. the benches and seats. They sacrificed the sheep, goats, pigs, and the
  7959. heifer, and when the inward meats were cooked they served them
  7960. round. They mixed the wine in the mixing-bowls, and the swineherd gave
  7961. every man his cup, while Philoetius handed round the bread in the
  7962. breadbaskets, and Melanthius poured them out their wine. Then they
  7963. laid their hands upon the good things that were before them.
  7964.   Telemachus purposely made Ulysses sit in the part of the cloister
  7965. that was paved with stone; he gave him a shabby-looking seat at a
  7966. little table to himself, and had his portion of the inward meats
  7967. brought to him, with his wine in a gold cup. "Sit there," said he,
  7968. "and drink your wine among the great people. I will put a stop to
  7969. the gibes and blows of the suitors, for this is no public house, but
  7970. belongs to Ulysses, and has passed from him to me. Therefore, suitors,
  7971. keep your hands and your tongues to yourselves, or there will be
  7972. mischief."
  7973.   The suitors bit their lips, and marvelled at the boldness of his
  7974. speech; then Antinous said, "We do not like such language but we
  7975. will put up with it, for Telemachus is threatening us in good earnest.
  7976. If Jove had let us we should have put a stop to his brave talk ere
  7977. now."
  7978.   Thus spoke Antinous, but Telemachus heeded him not. Meanwhile the
  7979. heralds were bringing the holy hecatomb through the city, and the
  7980. Achaeans gathered under the shady grove of Apollo.
  7981.   Then they roasted the outer meat, drew it off the spits, gave
  7982. every man his portion, and feasted to their hearts' content; those who
  7983. waited at table gave Ulysses exactly the same portion as the others
  7984. had, for Telemachus had told them to do so.
  7985.   But Minerva would not let the suitors for one moment drop their
  7986. insolence, for she wanted Ulysses to become still more bitter
  7987. against them. Now there happened to be among them a ribald fellow,
  7988. whose name was Ctesippus, and who came from Same. This man,
  7989. confident in his great wealth, was paying court to the wife of
  7990. Ulysses, and said to the suitors, "Hear what I have to say. The
  7991. stranger has already had as large a portion as any one else; this is
  7992. well, for it is not right nor reasonable to ill-treat any guest of
  7993. Telemachus who comes here. I will, however, make him a present on my
  7994. own account, that he may have something to give to the bath-woman,
  7995. or to some other of Ulysses' servants."
  7996.   As he spoke he picked up a heifer's foot from the meat-basket in
  7997. which it lay, and threw it at Ulysses, but Ulysses turned his head a
  7998. little aside, and avoided it, smiling grimly Sardinian fashion as he
  7999. did so, and it hit the wall, not him. On this Telemachus spoke
  8000. fiercely to Ctesippus, "It is a good thing for you," said he, "that
  8001. the stranger turned his head so that you missed him. If you had hit
  8002. him I should have run you through with my spear, and your father would
  8003. have had to see about getting you buried rather than married in this
  8004. house. So let me have no more unseemly behaviour from any of you,
  8005. for I am grown up now to the knowledge of good and evil and understand
  8006. what is going on, instead of being the child that I have been
  8007. heretofore. I have long seen you killing my sheep and making free with
  8008. my corn and wine: I have put up with this, for one man is no match for
  8009. many, but do me no further violence. Still, if you wish to kill me,
  8010. kill me; I would far rather die than see such disgraceful scenes day
  8011. after day- guests insulted, and men dragging the women servants
  8012. about the house in an unseemly way."
  8013.   They all held their peace till at last Agelaus son of Damastor said,
  8014. "No one should take offence at what has just been said, nor gainsay
  8015. it, for it is quite reasonable. Leave off, therefore, ill-treating the
  8016. stranger, or any one else of the servants who are about the house; I
  8017. would say, however, a friendly word to Telemachus and his mother,
  8018. which I trust may commend itself to both. 'As long,' I would say,
  8019. 'as you had ground for hoping that Ulysses would one day come home, no
  8020. one could complain of your waiting and suffering the suitors to be
  8021. in your house. It would have been better that he should have returned,
  8022. but it is now sufficiently clear that he will never do so; therefore
  8023. talk all this quietly over with your mother, and tell her to marry the
  8024. best man, and the one who makes her the most advantageous offer.
  8025. Thus you will yourself be able to manage your own inheritance, and
  8026. to eat and drink in peace, while your mother will look after some
  8027. other man's house, not yours."'
  8028.   To this Telemachus answered, "By Jove, Agelaus, and by the sorrows
  8029. of my unhappy father, who has either perished far from Ithaca, or is
  8030. wandering in some distant land, I throw no obstacles in the way of
  8031. my mother's marriage; on the contrary I urge her to choose
  8032. whomsoever she will, and I will give her numberless gifts into the
  8033. bargain, but I dare not insist point blank that she shall leave the
  8034. house against her own wishes. Heaven forbid that I should do this."
  8035.   Minerva now made the suitors fall to laughing immoderately, and
  8036. set their wits wandering; but they were laughing with a forced
  8037. laughter. Their meat became smeared with blood; their eyes filled with
  8038. tears, and their hearts were heavy with forebodings. Theoclymenus
  8039. saw this and said, "Unhappy men, what is it that ails you? There is
  8040. a shroud of darkness drawn over you from head to foot, your cheeks are
  8041. wet with tears; the air is alive with wailing voices; the walls and
  8042. roof-beams drip blood; the gate of the cloisters and the court
  8043. beyond them are full of ghosts trooping down into the night of hell;
  8044. the sun is blotted out of heaven, and a blighting gloom is over all
  8045. the land."
  8046.   Thus did he speak, and they all of them laughed heartily. Eurymachus
  8047. then said, "This stranger who has lately come here has lost his
  8048. senses. Servants, turn him out into the streets, since he finds it
  8049. so dark here."
  8050.   But Theoclymenus said, "Eurymachus, you need not send any one with
  8051. me. I have eyes, ears, and a pair of feet of my own, to say nothing of
  8052. an understanding mind. I will take these out of the house with me, for
  8053. I see mischief overhanging you, from which not one of you men who
  8054. are insulting people and plotting ill deeds in the house of Ulysses
  8055. will be able to escape."
  8056.   He left the house as he spoke, and went back to Piraeus who gave him
  8057. welcome, but the suitors kept looking at one another and provoking
  8058. Telemachus fly laughing at the strangers. One insolent fellow said
  8059. to him, "Telemachus, you are not happy in your guests; first you
  8060. have this importunate tramp, who comes begging bread and wine and
  8061. has no skill for work or for hard fighting, but is perfectly
  8062. useless, and now here is another fellow who is setting himself up as a
  8063. prophet. Let me persuade you, for it will be much better, to put
  8064. them on board ship and send them off to the Sicels to sell for what
  8065. they will bring."
  8066.   Telemachus gave him no heed, but sat silently watching his father,
  8067. expecting every moment that he would begin his attack upon the
  8068. suitors.
  8069.   Meanwhile the daughter of Icarius, wise Penelope, had had had a rich
  8070. seat placed for her facing the court and cloisters, so that she
  8071. could hear what every one was saying. The dinner indeed had been
  8072. prepared amid merriment; it had been both good and abundant, for
  8073. they had sacrificed many victims; but the supper was yet to come,
  8074. and nothing can be conceived more gruesome than the meal which a
  8075. goddess and a brave man were soon to lay before them- for they had
  8076. brought their doom upon themselves.
  8077.                        BOOK XXI.
  8078.  
  8079.   MINERVA now put it in Penelope's mind to make the suitors try
  8080. their skill with the bow and with the iron axes, in contest among
  8081. themselves, as a means of bringing about their destruction. She went
  8082. upstairs and got the store room key, which was made of bronze and
  8083. had a handle of ivory; she then went with her maidens into the store
  8084. room at the end of the house, where her husband's treasures of gold,
  8085. bronze, and wrought iron were kept, and where was also his bow, and
  8086. the quiver full of deadly arrows that had been given him by a friend
  8087. whom he had met in Lacedaemon- Iphitus the son of Eurytus. The two
  8088. fell in with one another in Messene at the house of Ortilochus,
  8089. where Ulysses was staying in order to recover a debt that was owing
  8090. from the whole people; for the Messenians had carried off three
  8091. hundred sheep from Ithaca, and had sailed away with them and with
  8092. their shepherds. In quest of these Ulysses took a long journey while
  8093. still quite young, for his father and the other chieftains sent him on
  8094. a mission to recover them. Iphitus had gone there also to try and
  8095. get back twelve brood mares that he had lost, and the mule foals
  8096. that were running with them. These mares were the death of him in
  8097. the end, for when he went to the house of Jove's son, mighty Hercules,
  8098. who performed such prodigies of valour, Hercules to his shame killed
  8099. him, though he was his guest, for he feared not heaven's vengeance,
  8100. nor yet respected his own table which he had set before Iphitus, but
  8101. killed him in spite of everything, and kept the mares himself. It
  8102. was when claiming these that Iphitus met Ulysses, and gave him the bow
  8103. which mighty Eurytus had been used to carry, and which on his death
  8104. had been left by him to his son. Ulysses gave him in return a sword
  8105. and a spear, and this was the beginning of a fast friendship, although
  8106. they never visited at one another's houses, for Jove's son Hercules
  8107. killed Iphitus ere they could do so. This bow, then, given him by
  8108. Iphitus, had not been taken with him by Ulysses when he sailed for
  8109. Troy; he had used it so long as he had been at home, but had left it
  8110. behind as having been a keepsake from a valued friend.
  8111.   Penelope presently reached the oak threshold of the store room;
  8112. the carpenter had planed this duly, and had drawn a line on it so as
  8113. to get it quite straight; he had then set the door posts into it and
  8114. hung the doors. She loosed the strap from the handle of the door,
  8115. put in the key, and drove it straight home to shoot back the bolts
  8116. that held the doors; these flew open with a noise like a bull
  8117. bellowing in a meadow, and Penelope stepped upon the raised
  8118. platform, where the chests stood in which the fair linen and clothes
  8119. were laid by along with fragrant herbs: reaching thence, she took down
  8120. the bow with its bow case from the peg on which it hung. She sat
  8121. down with it on her knees, weeping bitterly as she took the bow out of
  8122. its case, and when her tears had relieved her, she went to the
  8123. cloister where the suitors were, carrying the bow and the quiver, with
  8124. the many deadly arrows that were inside it. Along with her came her
  8125. maidens, bearing a chest that contained much iron and bronze which her
  8126. husband had won as prizes. When she reached the suitors, she stood
  8127. by one of the bearing-posts supporting the roof of the cloister,
  8128. holding a veil before her face, and with a maid on either side of her.
  8129. Then she said:
  8130.   "Listen to me you suitors, who persist in abusing the hospitality of
  8131. this house because its owner has been long absent, and without other
  8132. pretext than that you want to marry me; this, then, being the prize
  8133. that you are contending for, I will bring out the mighty bow of
  8134. Ulysses, and whomsoever of you shall string it most easily and send
  8135. his arrow through each one of twelve axes, him will I follow and
  8136. quit this house of my lawful husband, so goodly, and so abounding in
  8137. wealth. But even so I doubt not that I shall remember it in my
  8138. dreams."
  8139.   As she spoke, she told Eumaeus to set the bow and the pieces of iron
  8140. before the suitors, and Eumaeus wept as he took them to do as she
  8141. had bidden him. Hard by, the stockman wept also when he saw his
  8142. master's bow, but Antinous scolded them. "You country louts," said he,
  8143. "silly simpletons; why should you add to the sorrows of your
  8144. mistress by crying in this way? She has enough to grieve her in the
  8145. loss of her husband; sit still, therefore, and eat your dinners in
  8146. silence, or go outside if you want to cry, and leave the bow behind
  8147. you. We suitors shall have to contend for it with might and main,
  8148. for we shall find it no light matter to string such a bow as this
  8149. is. There is not a man of us all who is such another as Ulysses; for I
  8150. have seen him and remember him, though I was then only a child."
  8151.   This was what he said, but all the time he was expecting to be
  8152. able to string the bow and shoot through the iron, whereas in fact
  8153. he was to be the first that should taste of the arrows from the
  8154. hands of Ulysses, whom he was dishonouring in his own house- egging
  8155. the others on to do so also.
  8156.   Then Telemachus spoke. "Great heavens!" he exclaimed, "Jove must
  8157. have robbed me of my senses. Here is my dear and excellent mother
  8158. saying she will quit this house and marry again, yet I am laughing and
  8159. enjoying myself as though there were nothing happening. But,
  8160. suitors, as the contest has been agreed upon, let it go forward. It is
  8161. for a woman whose peer is not to be found in Pylos, Argos, or
  8162. Mycene, nor yet in Ithaca nor on the mainland. You know this as well
  8163. as I do; what need have I to speak in praise of my mother? Come on,
  8164. then, make no excuses for delay, but let us see whether you can string
  8165. the bow or no. I too will make trial of it, for if I can string it and
  8166. shoot through the iron, I shall not suffer my mother to quit this
  8167. house with a stranger, not if I can win the prizes which my father won
  8168. before me."
  8169.   As he spoke he sprang from his seat, threw his crimson cloak from
  8170. him, and took his sword from his shoulder. First he set the axes in
  8171. a row, in a long groove which he had dug for them, and had Wade
  8172. straight by line. Then he stamped the earth tight round them, and
  8173. everyone was surprised when they saw him set up so orderly, though
  8174. he had never seen anything of the kind before. This done, he went on
  8175. to the pavement to make trial of the bow; thrice did he tug at it,
  8176. trying with all his might to draw the string, and thrice he had to
  8177. leave off, though he had hoped to string the bow and shoot through the
  8178. iron. He was trying for the fourth time, and would have strung it
  8179. had not Ulysses made a sign to check him in spite of all his
  8180. eagerness. So he said:
  8181.   "Alas! I shall either be always feeble and of no prowess, or I am
  8182. too young, and have not yet reached my full strength so as to be
  8183. able to hold my own if any one attacks me. You others, therefore,
  8184. who are stronger than I, make trial of the bow and get this contest
  8185. settled."
  8186.   On this he put the bow down, letting it lean against the door
  8187. [that led into the house] with the arrow standing against the top of
  8188. the bow. Then he sat down on the seat from which he had risen, and
  8189. Antinous said:
  8190.   "Come on each of you in his turn, going towards the right from the
  8191. place at which the. cupbearer begins when he is handing round the
  8192. wine."
  8193.   The rest agreed, and Leiodes son of OEnops was the first to rise. He
  8194. was sacrificial priest to the suitors, and sat in the corner near
  8195. the mixing-bowl. He was the only man who hated their evil deeds and
  8196. was indignant with the others. He was now the first to take the bow
  8197. and arrow, so he went on to the pavement to make his trial, but he
  8198. could not string the bow, for his hands were weak and unused to hard
  8199. work, they therefore soon grew tired, and he said to the suitors,
  8200. "My friends, I cannot string it; let another have it; this bow shall
  8201. take the life and soul out of many a chief among us, for it is
  8202. better to die than to live after having missed the prize that we
  8203. have so long striven for, and which has brought us so long together.
  8204. Some one of us is even now hoping and praying that he may marry
  8205. Penelope, but when he has seen this bow and tried it, let him woo
  8206. and make bridal offerings to some other woman, and let Penelope
  8207. marry whoever makes her the best offer and whose lot it is to win
  8208. her."
  8209.   On this he put the bow down, letting it lean against the door,
  8210. with the arrow standing against the tip of the bow. Then he took his
  8211. seat again on the seat from which he had risen; and Antinous rebuked
  8212. him saying:
  8213.   "Leiodes, what are you talking about? Your words are monstrous and
  8214. intolerable; it makes me angry to listen to you. Shall, then, this bow
  8215. take the life of many a chief among us, merely because you cannot bend
  8216. it yourself? True, you were not born to be an archer, but there are
  8217. others who will soon string it."
  8218.   Then he said to Melanthius the goatherd, "Look sharp, light a fire
  8219. in the court, and set a seat hard by with a sheep skin on it; bring us
  8220. also a large ball of lard, from what they have in the house. Let us
  8221. warm the bow and grease it we will then make trial of it again, and
  8222. bring the contest to an end."
  8223.   Melanthius lit the fire, and set a seat covered with sheep skins
  8224. beside it. He also brought a great ball of lard from what they had
  8225. in the house, and the suitors warmed the bow and again made trial of
  8226. it, but they were none of them nearly strong enough to string it.
  8227. Nevertheless there still remained Antinous and Eurymachus, who were
  8228. the ringleaders among the suitors and much the foremost among them
  8229. all.
  8230.   Then the swineherd and the stockman left the cloisters together, and
  8231. Ulysses followed them. When they had got outside the gates and the
  8232. outer yard, Ulysses said to them quietly:
  8233.   "Stockman, and you swineherd, I have something in my mind which I am
  8234. in doubt whether to say or no; but I think I will say it. What
  8235. manner of men would you be to stand by Ulysses, if some god should
  8236. bring him back here all of a sudden? Say which you are disposed to do-
  8237. to side with the suitors, or with Ulysses?"
  8238.   "Father Jove," answered the stockman, "would indeed that you might
  8239. so ordain it. If some god were but to bring Ulysses back, you should
  8240. see with what might and main I would fight for him."
  8241.   In like words Eumaeus prayed to all the gods that Ulysses might
  8242. return; when, therefore, he saw for certain what mind they were of,
  8243. Ulysses said, "It is I, Ulysses, who am here. I have suffered much,
  8244. but at last, in the twentieth year, I am come back to my own
  8245. country. I find that you two alone of all my servants are glad that
  8246. I should do so, for I have not heard any of the others praying for
  8247. my return. To you two, therefore, will I unfold the truth as it
  8248. shall be. If heaven shall deliver the suitors into my hands, I will
  8249. find wives for both of you, will give you house and holding close to
  8250. my own, and you shall be to me as though you were brothers and friends
  8251. of Telemachus. I will now give you convincing proofs that you may know
  8252. me and be assured. See, here is the scar from the boar's tooth that
  8253. ripped me when I was out hunting on Mount Parnassus with the sons of
  8254. Autolycus."
  8255.   As he spoke he drew his rags aside from the great scar, and when
  8256. they had examined it thoroughly, they both of them wept about Ulysses,
  8257. threw their arms round him and kissed his head and shoulders, while
  8258. Ulysses kissed their hands and faces in return. The sun would have
  8259. gone down upon their mourning if Ulysses had not checked them and
  8260. said:
  8261.   "Cease your weeping, lest some one should come outside and see us,
  8262. and tell those who a are within. When you go in, do so separately, not
  8263. both together; I will go first, and do you follow afterwards; Let this
  8264. moreover be the token between us; the suitors will all of them try
  8265. to prevent me from getting hold of the bow and quiver; do you,
  8266. therefore, Eumaeus, place it in my hands when you are carrying it
  8267. about, and tell the women to close the doors of their apartment. If
  8268. they hear any groaning or uproar as of men fighting about the house,
  8269. they must not come out; they must keep quiet, and stay where they
  8270. are at their work. And I charge you, Philoetius, to make fast the
  8271. doors of the outer court, and to bind them securely at once."
  8272.   When he had thus spoken, he went back to the house and took the seat
  8273. that he had left. Presently, his two servants followed him inside.
  8274.   At this moment the bow was in the hands of Eurymachus, who was
  8275. warming it by the fire, but even so he could not string it, and he was
  8276. greatly grieved. He heaved a deep sigh and said, "I grieve for
  8277. myself and for us all; I grieve that I shall have to forgo the
  8278. marriage, but I do not care nearly so much about this, for there are
  8279. plenty of other women in Ithaca and elsewhere; what I feel most is the
  8280. fact of our being so inferior to Ulysses in strength that we cannot
  8281. string his bow. This will disgrace us in the eyes of those who are yet
  8282. unborn."
  8283.   "It shall not be so, Eurymachus," said Antinous, "and you know it
  8284. yourself. To-day is the feast of Apollo throughout all the land; who
  8285. can string a bow on such a day as this? Put it on one side- as for the
  8286. axes they can stay where they are, for no one is likely to come to the
  8287. house and take them away: let the cupbearer go round with his cups,
  8288. that we may make our drink-offerings and drop this matter of the
  8289. bow; we will tell Melanthius to bring us in some goats to-morrow-
  8290. the best he has; we can then offer thigh bones to Apollo the mighty
  8291. archer, and again make trial of the bow, so as to bring the contest to
  8292. an end."
  8293.   The rest approved his words, and thereon men servants poured water
  8294. over the hands of the guests, while pages filled the mixing-bowls with
  8295. wine and water and handed it round after giving every man his
  8296. drink-offering. Then, when they had made their offerings and had drunk
  8297. each as much as he desired, Ulysses craftily said:
  8298.   "Suitors of the illustrious queen, listen that I may speak even as I
  8299. am minded. I appeal more especially to Eurymachus, and to Antinous who
  8300. has just spoken with so much reason. Cease shooting for the present
  8301. and leave the matter to the gods, but in the morning let heaven give
  8302. victory to whom it will. For the moment, however, give me the bow that
  8303. I may prove the power of my hands among you all, and see whether I
  8304. still have as much strength as I used to have, or whether travel and
  8305. neglect have made an end of it."
  8306.   This made them all very angry, for they feared he might string the
  8307. bow; Antinous therefore rebuked him fiercely saying, "Wretched
  8308. creature, you have not so much as a grain of sense in your whole body;
  8309. you ought to think yourself lucky in being allowed to dine unharmed
  8310. among your betters, without having any smaller portion served you than
  8311. we others have had, and in being allowed to hear our conversation.
  8312. No other beggar or stranger has been allowed to hear what we say among
  8313. ourselves; the wine must have been doing you a mischief, as it does
  8314. with all those drink immoderately. It was wine that inflamed the
  8315. Centaur Eurytion when he was staying with Peirithous among the
  8316. Lapithae. When the wine had got into his head he went mad and did
  8317. ill deeds about the house of Peirithous; this angered the heroes who
  8318. were there assembled, so they rushed at him and cut off his ears and
  8319. nostrils; then they dragged him through the doorway out of the
  8320. house, so he went away crazed, and bore the burden of his crime,
  8321. bereft of understanding. Henceforth, therefore, there was war
  8322. between mankind and the centaurs, but he brought it upon himself
  8323. through his own drunkenness. In like manner I can tell you that it
  8324. will go hardly with you if you string the bow: you will find no
  8325. mercy from any one here, for we shall at once ship you off to king
  8326. Echetus, who kills every one that comes near him: you will never get
  8327. away alive, so drink and keep quiet without getting into a quarrel
  8328. with men younger than yourself."
  8329.   Penelope then spoke to him. "Antinous," said she, "it is not right
  8330. that you should ill-treat any guest of Telemachus who comes to this
  8331. house. If the stranger should prove strong enough to string the mighty
  8332. bow of Ulysses, can you suppose that he would take me home with him
  8333. and make me his wife? Even the man himself can have no such idea in
  8334. his mind: none of you need let that disturb his feasting; it would
  8335. be out of all reason."
  8336.   "Queen Penelope," answered Eurymachus, "we do not suppose that
  8337. this man will take you away with him; it is impossible; but we are
  8338. afraid lest some of the baser sort, men or women among the Achaeans,
  8339. should go gossiping about and say, 'These suitors are a feeble folk;
  8340. they are paying court to the wife of a brave man whose bow not one
  8341. of them was able to string, and yet a beggarly tramp who came to the
  8342. house strung it at once and sent an arrow through the iron.' This is
  8343. what will be said, and it will be a scandal against us."
  8344.   "Eurymachus," Penelope answered, "people who persist in eating up
  8345. the estate of a great chieftain and dishonouring his house must not
  8346. expect others to think well of them. Why then should you mind if men
  8347. talk as you think they will? This stranger is strong and well-built,
  8348. he says moreover that he is of noble birth. Give him the bow, and
  8349. let us see whether he can string it or no. I say- and it shall
  8350. surely be- that if Apollo vouchsafes him the glory of stringing it,
  8351. I will give him a cloak and shirt of good wear, with a javelin to keep
  8352. off dogs and robbers, and a sharp sword. I will also give him sandals,
  8353. and will see him sent safely whereever he wants to go."
  8354.   Then Telemachus said, "Mother, I am the only man either in Ithaca or
  8355. in the islands that are over against Elis who has the right to let any
  8356. one have the bow or to refuse it. No one shall force me one way or the
  8357. other, not even though I choose to make the stranger a present of
  8358. the bow outright, and let him take it away with him. Go, then,
  8359. within the house and busy yourself with your daily duties, your
  8360. loom, your distaff, and the ordering of your servants. This bow is a
  8361. man's matter, and mine above all others, for it is I who am master
  8362. here."
  8363.   She went wondering back into the house, and laid her son's saying in
  8364. her heart. Then going upstairs with her handmaids into her room, she
  8365. mourned her dear husband till Minerva sent sweet sleep over her
  8366. eyelids.
  8367.   The swineherd now took up the bow and was for taking it to
  8368. Ulysses, but the suitors clamoured at him from all parts of the
  8369. cloisters, and one of them said, "You idiot, where are you taking
  8370. the bow to? Are you out of your wits? If Apollo and the other gods
  8371. will grant our prayer, your own boarhounds shall get you into some
  8372. quiet little place, and worry you to death."
  8373.   Eumaeus was frightened at the outcry they all raised, so he put
  8374. the bow down then and there, but Telemachus shouted out at him from
  8375. the other side of the cloisters, and threatened him saying, "Father
  8376. Eumaeus, bring the bow on in spite of them, or young as I am I will
  8377. pelt you with stones back to the country, for I am the better man of
  8378. the two. I wish I was as much stronger than all the other suitors in
  8379. the house as I am than you, I would soon send some of them off sick
  8380. and sorry, for they mean mischief."
  8381.   Thus did he speak, and they all of them laughed heartily, which
  8382. put them in a better humour with Telemachus; so Eumaeus brought the
  8383. bow on and placed it in the hands of Ulysses. When he had done this,
  8384. he called Euryclea apart and said to her, "Euryclea, Telemachus says
  8385. you are to close the doors of the women's apartments. If they hear any
  8386. groaning or uproar as of men fighting about the house, they are not to
  8387. come out, but are to keep quiet and stay where they are at their
  8388. work."
  8389.   Euryclea did as she was told and closed the doors of the women's
  8390. apartments.
  8391.   Meanwhile Philoetius slipped quietly out and made fast the gates
  8392. of the outer court. There was a ship's cable of byblus fibre lying
  8393. in the gatehouse, so he made the gates fast with it and then came in
  8394. again, resuming the seat that he had left, and keeping an eye on
  8395. Ulysses, who had now got the bow in his hands, and was turning it
  8396. every way about, and proving it all over to see whether the worms
  8397. had been eating into its two horns during his absence. Then would
  8398. one turn towards his neighbour saying, "This is some tricky old
  8399. bow-fancier; either he has got one like it at home, or he wants to
  8400. make one, in such workmanlike style does the old vagabond handle it."
  8401.   Another said, "I hope he may be no more successful in other things
  8402. than he is likely to be in stringing this bow."
  8403.   But Ulysses, when he had taken it up and examined it all over,
  8404. strung it as easily as a skilled bard strings a new peg of his lyre
  8405. and makes the twisted gut fast at both ends. Then he took it in his
  8406. right hand to prove the string, and it sang sweetly under his touch
  8407. like the twittering of a swallow. The suitors were dismayed, and
  8408. turned colour as they heard it; at that moment, moreover, Jove
  8409. thundered loudly as a sign, and the heart of Ulysses rejoiced as he
  8410. heard the omen that the son of scheming Saturn had sent him.
  8411.   He took an arrow that was lying upon the table- for those which
  8412. the Achaeans were so shortly about to taste were all inside the
  8413. quiver- he laid it on the centre-piece of the bow, and drew the
  8414. notch of the arrow and the string toward him, still seated on his
  8415. seat. When he had taken aim he let fly, and his arrow pierced every
  8416. one of the handle-holes of the axes from the first onwards till it had
  8417. gone right through them, and into the outer courtyard. Then he said to
  8418. Telemachus:
  8419.   "Your guest has not disgraced you, Telemachus. I did not miss what I
  8420. aimed at, and I was not long in stringing my bow. I am still strong,
  8421. and not as the suitors twit me with being. Now, however, it is time
  8422. for the Achaeans to prepare supper while there is still daylight,
  8423. and then otherwise to disport themselves with song and dance which are
  8424. the crowning ornaments of a banquet."
  8425.   As he spoke he made a sign with his eyebrows, and Telemachus
  8426. girded on his sword, grasped his spear, and stood armed beside his
  8427. father's seat.
  8428.                         BOOK XXII.
  8429.  
  8430.   THEN Ulysses tore off his rags, and sprang on to the broad
  8431. pavement with his bow and his quiver full of arrows. He shed the
  8432. arrows on to the ground at his feet and said, "The mighty contest is
  8433. at an end. I will now see whether Apollo will vouchsafe it to me to
  8434. hit another mark which no man has yet hit."
  8435.   On this he aimed a deadly arrow at Antinous, who was about to take
  8436. up a two-handled gold cup to drink his wine and already had it in
  8437. his hands. He had no thought of death- who amongst all the revellers
  8438. would think that one man, however brave, would stand alone among so
  8439. many and kill him? The arrow struck Antinous in the throat, and the
  8440. point went clean through his neck, so that he fell over and the cup
  8441. dropped from his hand, while a thick stream of blood gushed from his
  8442. nostrils. He kicked the table from him and upset the things on it,
  8443. so that the bread and roasted meats were all soiled as they fell
  8444. over on to the ground. The suitors were in an uproar when they saw
  8445. that a man had been hit; they sprang in dismay one and all of them
  8446. from their seats and looked everywhere towards the walls, but there
  8447. was neither shield nor spear, and they rebuked Ulysses very angrily.
  8448. "Stranger," said they, "you shall pay for shooting people in this way:
  8449. om yi you shall see no other contest; you are a doomed man; he whom
  8450. you have slain was the foremost youth in Ithaca, and the vultures
  8451. shall devour you for having killed him."
  8452.   Thus they spoke, for they thought that he had killed Antinous by
  8453. mistake, and did not perceive that death was hanging over the head
  8454. of every one of them. But Ulysses glared at them and said:
  8455.   "Dogs, did you think that I should not come back from Troy? You have
  8456. wasted my substance, have forced my women servants to lie with you,
  8457. and have wooed my wife while I was still living. You have feared
  8458. neither Cod nor man, and now you shall die."
  8459.   They turned pale with fear as he spoke, and every man looked round
  8460. about to see whither he might fly for safety, but Eurymachus alone
  8461. spoke.
  8462.   "If you are Ulysses," said he, "then what you have said is just.
  8463. We have done much wrong on your lands and in your house. But
  8464. Antinous who was the head and front of the offending lies low already.
  8465. It was all his doing. It was not that he wanted to marry Penelope;
  8466. he did not so much care about that; what he wanted was something quite
  8467. different, and Jove has not vouchsafed it to him; he wanted to kill
  8468. your son and to be chief man in Ithaca. Now, therefore, that he has
  8469. met the death which was his due, spare the lives of your people. We
  8470. will make everything good among ourselves, and pay you in full for all
  8471. that we have eaten and drunk. Each one of us shall pay you a fine
  8472. worth twenty oxen, and we will keep on giving you gold and bronze till
  8473. your heart is softened. Until we have done this no one can complain of
  8474. your being enraged against us."
  8475.   Ulysses again glared at him and said, "Though you should give me all
  8476. that you have in the world both now and all that you ever shall
  8477. have, I will not stay my hand till I have paid all of you in full. You
  8478. must fight, or fly for your lives; and fly, not a man of you shall."
  8479.   Their hearts sank as they heard him, but Eurymachus again spoke
  8480. saying:
  8481.   "My friends, this man will give us no quarter. He will stand where
  8482. he is and shoot us down till he has killed every man among us. Let
  8483. us then show fight; draw your swords, and hold up the tables to shield
  8484. you from his arrows. Let us have at him with a rush, to drive him from
  8485. the pavement and doorway: we can then get through into the town, and
  8486. raise such an alarm as shall soon stay his shooting."
  8487.   As he spoke he drew his keen blade of bronze, sharpened on both
  8488. sides, and with a loud cry sprang towards Ulysses, but Ulysses
  8489. instantly shot an arrow into his breast that caught him by the
  8490. nipple and fixed itself in his liver. He dropped his sword and fell
  8491. doubled up over his table. The cup and all the meats went over on to
  8492. the ground as he smote the earth with his forehead in the agonies of
  8493. death, and he kicked the stool with his feet until his eyes were
  8494. closed in darkness.
  8495.   Then Amphinomus drew his sword and made straight at Ulysses to try
  8496. and get him away from the door; but Telemachus was too quick for
  8497. him, and struck him from behind; the spear caught him between the
  8498. shoulders and went right through his chest, so that he fell heavily to
  8499. the ground and struck the earth with his forehead. Then Telemachus
  8500. sprang away from him, leaving his spear still in the body, for he
  8501. feared that if he stayed to draw it out, some one of the Achaeans
  8502. might come up and hack at him with his sword, or knock him down, so he
  8503. set off at a run, and immediately was at his father's side. Then he
  8504. said:
  8505.   "Father, let me bring you a shield, two spears, and a brass helmet
  8506. for your temples. I will arm myself as well, and will bring other
  8507. armour for the swineherd and the stockman, for we had better be
  8508. armed."
  8509.   "Run and fetch them," answered Ulysses, "while my arrows hold out,
  8510. or when I am alone they may get me away from the door."
  8511.   Telemachus did as his father said, and went off to the store room
  8512. where the armour was kept. He chose four shields, eight spears, and
  8513. four brass helmets with horse-hair plumes. He brought them with all
  8514. speed to his father, and armed himself first, while the stockman and
  8515. the swineherd also put on their armour, and took their places near
  8516. Ulysses. Meanwhile Ulysses, as long as his arrows lasted, had been
  8517. shooting the suitors one by one, and they fell thick on one another:
  8518. when his arrows gave out, he set the bow to stand against the end wall
  8519. of the house by the door post, and hung a shield four hides thick
  8520. about his shoulders; on his comely head he set his helmet, well
  8521. wrought with a crest of horse-hair that nodded menacingly above it,
  8522. and he grasped two redoubtable bronze-shod spears.
  8523.   Now there was a trap door on the wall, while at one end of the
  8524. pavement there was an exit leading to a narrow passage, and this
  8525. exit was closed by a well-made door. Ulysses told Philoetius to
  8526. stand by this door and guard it, for only one person could attack it
  8527. at a time. But Agelaus shouted out, "Cannot some one go up to the trap
  8528. door and tell the people what is going on? Help would come at once,
  8529. and we should soon make an end of this man and his shooting."
  8530.   "This may not be, Agelaus," answered Melanthius, "the mouth of the
  8531. narrow passage is dangerously near the entrance to the outer court.
  8532. One brave man could prevent any number from getting in. But I know
  8533. what I will do, I will bring you arms from the store room, for I am
  8534. sure it is there that Ulysses and his son have put them."
  8535.   On this the goatherd Melanthius went by back passages to the store
  8536. room of Ulysses, house. There he chose twelve shields, with as many
  8537. helmets and spears, and brought them back as fast as he could to
  8538. give them to the suitors. Ulysses' heart began to fail him when he saw
  8539. the suitors putting on their armour and brandishing their spears. He
  8540. saw the greatness of the danger, and said to Telemachus, "Some one
  8541. of the women inside is helping the suitors against us, or it may be
  8542. Melanthius."
  8543.   Telemachus answered, "The fault, father, is mine, and mine only; I
  8544. left the store room door open, and they have kept a sharper look out
  8545. than I have. Go, Eumaeus, put the door to, and see whether it is one
  8546. of the women who is doing this, or whether, as I suspect, it is
  8547. Melanthius the son of Dolius."
  8548.   Thus did they converse. Meanwhile Melanthius was again going to
  8549. the store room to fetch more armour, but the swineherd saw him and
  8550. said to Ulysses who was beside him, "Ulysses, noble son of Laertes, it
  8551. is that scoundrel Melanthius, just as we suspected, who is going to
  8552. the store room. Say, shall I kill him, if I can get the better of him,
  8553. or shall I bring him here that you may take your own revenge for all
  8554. the many wrongs that he has done in your house?"
  8555.   Ulysses answered, "Telemachus and I will hold these suitors in
  8556. check, no matter what they do; go back both of you and bind
  8557. Melanthius' hands and feet behind him. Throw him into the store room
  8558. and make the door fast behind you; then fasten a noose about his body,
  8559. and string him close up to the rafters from a high bearing-post,
  8560. that he may linger on in an agony."
  8561.   Thus did he speak, and they did even as he had said; they went to
  8562. the store room, which they entered before Melanthius saw them, for
  8563. he was busy searching for arms in the innermost part of the room, so
  8564. the two took their stand on either side of the door and waited. By and
  8565. by Melanthius came out with a helmet in one hand, and an old
  8566. dry-rotted shield in the other, which had been borne by Laertes when
  8567. he was young, but which had been long since thrown aside, and the
  8568. straps had become unsewn; on this the two seized him, dragged him back
  8569. by the hair, and threw him struggling to the ground. They bent his
  8570. hands and feet well behind his back, and bound them tight with a
  8571. painful bond as Ulysses had told them; then they fastened a noose
  8572. about his body and strung him up from a high pillar till he was
  8573. close up to the rafters, and over him did you then vaunt, O
  8574. swineherd Eumaeus, saying, "Melanthius, you will pass the night on a
  8575. soft bed as you deserve. You will know very well when morning comes
  8576. from the streams of Oceanus, and it is time for you to be driving in
  8577. your goats for the suitors to feast on."
  8578.   There, then, they left him in very cruel bondage, and having put
  8579. on their armour they closed the door behind them and went back to take
  8580. their places by the side of Ulysses; whereon the four men stood in the
  8581. cloister, fierce and full of fury; nevertheless, those who were in the
  8582. body of the court were still both brave and many. Then Jove's daughter
  8583. Minerva came up to them, having assumed the voice and form of
  8584. Mentor. Ulysses was glad when he saw her and said, "Mentor, lend me
  8585. your help, and forget not your old comrade, nor the many good turns he
  8586. has done you. Besides, you are my age-mate."
  8587.   But all the time he felt sure it was Minerva, and the suitors from
  8588. the other side raised an uproar when they saw her. Agelaus was the
  8589. first to reproach her. "Mentor," he cried, "do not let Ulysses beguile
  8590. you into siding with him and fighting the suitors. This is what we
  8591. will do: when we have killed these people, father and son, we will
  8592. kill you too. You shall pay for it with your head, and when we have
  8593. killed you, we will take all you have, in doors or out, and bring it
  8594. into hotch-pot with Ulysses' property; we will not let your sons
  8595. live in your house, nor your daughters, nor shall your widow
  8596. continue to live in the city of Ithaca."
  8597.   This made Minerva still more furious, so she scolded Ulysses very
  8598. angrily. "Ulysses," said she, "your strength and prowess are no longer
  8599. what they were when you fought for nine long years among the Trojans
  8600. about the noble lady Helen. You killed many a man in those days, and
  8601. it was through your stratagem that Priam's city was taken. How comes
  8602. it that you are so lamentably less valiant now that you are on your
  8603. own ground, face to face with the suitors in your own house? Come
  8604. on, my good fellow, stand by my side and see how Mentor, son of
  8605. Alcinous shall fight your foes and requite your kindnesses conferred
  8606. upon him."
  8607.   But she would not give him full victory as yet, for she wished still
  8608. further to prove his own prowess and that of his brave son, so she
  8609. flew up to one of the rafters in the roof of the cloister and sat upon
  8610. it in the form of a swallow.
  8611.   Meanwhile Agelaus son of Damastor, Eurynomus, Amphimedon,
  8612. Demoptolemus, Pisander, and Polybus son of Polyctor bore the brunt
  8613. of the fight upon the suitors' side; of all those who were still
  8614. fighting for their lives they were by far the most valiant, for the
  8615. others had already fallen under the arrows of Ulysses. Agelaus shouted
  8616. to them and said, "My friends, he will soon have to leave off, for
  8617. Mentor has gone away after having done nothing for him but brag.
  8618. They are standing at the doors unsupported. Do not aim at him all at
  8619. once, but six of you throw your spears first, and see if you cannot
  8620. cover yourselves with glory by killing him. When he has fallen we need
  8621. not be uneasy about the others."
  8622.   They threw their spears as he bade them, but Minerva made them all
  8623. of no effect. One hit the door post; another went against the door;
  8624. the pointed shaft of another struck the wall; and as soon as they
  8625. had avoided all the spears of the suitors Ulysses said to his own men,
  8626. "My friends, I should say we too had better let drive into the
  8627. middle of them, or they will crown all the harm they have done us by
  8628. us outright."
  8629.   They therefore aimed straight in front of them and threw their
  8630. spears. Ulysses killed Demoptolemus, Telemachus Euryades, Eumaeus
  8631. Elatus, while the stockman killed Pisander. These all bit the dust,
  8632. and as the others drew back into a corner Ulysses and his men rushed
  8633. forward and regained their spears by drawing them from the bodies of
  8634. the dead.
  8635.   The suitors now aimed a second time, but again Minerva made their
  8636. weapons for the most part without effect. One hit a bearing-post of
  8637. the cloister; another went against the door; while the pointed shaft
  8638. of another struck the wall. Still, Amphimedon just took a piece of the
  8639. top skin from off Telemachus's wrist, and Ctesippus managed to graze
  8640. Eumaeus's shoulder above his shield; but the spear went on and fell to
  8641. the ground. Then Ulysses and his men let drive into the crowd of
  8642. suitors. Ulysses hit Eurydamas, Telemachus Amphimedon, and Eumaeus
  8643. Polybus. After this the stockman hit Ctesippus in the breast, and
  8644. taunted him saying, "Foul-mouthed son of Polytherses, do not be so
  8645. foolish as to talk wickedly another time, but let heaven direct your
  8646. speech, for the gods are far stronger than men. I make you a present
  8647. of this advice to repay you for the foot which you gave Ulysses when
  8648. he was begging about in his own house."
  8649.   Thus spoke the stockman, and Ulysses struck the son of Damastor with
  8650. a spear in close fight, while Telemachus hit Leocritus son of Evenor
  8651. in the belly, and the dart went clean through him, so that he fell
  8652. forward full on his face upon the ground. Then Minerva from her seat
  8653. on the rafter held up her deadly aegis, and the hearts of the
  8654. suitors quailed. They fled to the other end of the court like a herd
  8655. of cattle maddened by the gadfly in early summer when the days are
  8656. at their longest. As eagle-beaked, crook-taloned vultures from the
  8657. mountains swoop down on the smaller birds that cower in flocks upon
  8658. the ground, and kill them, for they cannot either fight or fly, and
  8659. lookers on enjoy the sport- even so did Ulysses and his men fall
  8660. upon the suitors and smite them on every side. They made a horrible
  8661. groaning as their brains were being battered in, and the ground
  8662. seethed with their blood.
  8663.   Leiodes then caught the knees of Ulysses and said, "Ulysses I
  8664. beseech you have mercy upon me and spare me. I never wronged any of
  8665. the women in your house either in word or deed, and I tried to stop
  8666. the others. I saw them, but they would not listen, and now they are
  8667. paying for their folly. I was their sacrificing priest; if you kill
  8668. me, I shall die without having done anything to deserve it, and
  8669. shall have got no thanks for all the good that I did."
  8670.   Ulysses looked sternly at him and answered, "If you were their
  8671. sacrificing priest, you must have prayed many a time that it might
  8672. be long before I got home again, and that you might marry my wife
  8673. and have children by her. Therefore you shall die."
  8674.   With these words he picked up the sword that Agelaus had dropped
  8675. when he was being killed, and which was lying upon the ground. Then he
  8676. struck Leiodes on the back of his neck, so that his head fell
  8677. rolling in the dust while he was yet speaking.
  8678.   The minstrel Phemius son of Terpes- he who had been forced by the
  8679. suitors to sing to them- now tried to save his life. He was standing
  8680. near towards the trap door, and held his lyre in his hand. He did
  8681. not know whether to fly out of the cloister and sit down by the
  8682. altar of Jove that was in the outer court, and on which both Laertes
  8683. and Ulysses had offered up the thigh bones of many an ox, or whether
  8684. to go straight up to Ulysses and embrace his knees, but in the end
  8685. he deemed it best to embrace Ulysses' knees. So he laid his lyre on
  8686. the ground the ground between the mixing-bowl and the silver-studded
  8687. seat; then going up to Ulysses he caught hold of his knees and said,
  8688. "Ulysses, I beseech you have mercy on me and spare me. You will be
  8689. sorry for it afterwards if you kill a bard who can sing both for
  8690. gods and men as I can. I make all my lays myself, and heaven visits me
  8691. with every kind of inspiration. I would sing to you as though you were
  8692. a god, do not therefore be in such a hurry to cut my head off. Your
  8693. own son Telemachus will tell you that I did not want to frequent
  8694. your house and sing to the suitors after their meals, but they were
  8695. too many and too strong for me, so they made me."
  8696.   Telemachus heard him, and at once went up to his father. "Hold!"
  8697. he cried, "the man is guiltless, do him no hurt; and we will Medon
  8698. too, who was always good to me when I was a boy, unless Philoetius
  8699. or Eumaeus has already killed him, or he has fallen in your way when
  8700. you were raging about the court."
  8701.   Medon caught these words of Telemachus, for he was crouching under a
  8702. seat beneath which he had hidden by covering himself up with a freshly
  8703. flayed heifer's hide, so he threw off the hide, went up to Telemachus,
  8704. and laid hold of his knees.
  8705.   "Here I am, my dear sir," said he, "stay your hand therefore, and
  8706. tell your father, or he will kill me in his rage against the suitors
  8707. for having wasted his substance and been so foolishly disrespectful to
  8708. yourself."
  8709.   Ulysses smiled at him and answered, "Fear not; Telemachus has
  8710. saved your life, that you may know in future, and tell other people,
  8711. how greatly better good deeds prosper than evil ones. Go, therefore,
  8712. outside the cloisters into the outer court, and be out of the way of
  8713. the slaughter- you and the bard- while I finish my work here inside."
  8714.   The pair went into the outer court as fast as they could, and sat
  8715. down by Jove's great altar, looking fearfully round, and still
  8716. expecting that they would be killed. Then Ulysses searched the whole
  8717. court carefully over, to see if anyone had managed to hide himself and
  8718. was still living, but he found them all lying in the dust and
  8719. weltering in their blood. They were like fishes which fishermen have
  8720. netted out of the sea, and thrown upon the beach to lie gasping for
  8721. water till the heat of the sun makes an end of them. Even so were
  8722. the suitors lying all huddled up one against the other.
  8723.   Then Ulysses said to Telemachus, "Call nurse Euryclea; I have
  8724. something to say to her."
  8725.   Telemachus went and knocked at the door of the women's room. "Make
  8726. haste," said he, "you old woman who have been set over all the other
  8727. women in the house. Come outside; my father wishes to speak to you."
  8728.   When Euryclea heard this she unfastened the door of the women's room
  8729. and came out, following Telemachus. She found Ulysses among the
  8730. corpses bespattered with blood and filth like a lion that has just
  8731. been devouring an ox, and his breast and both his cheeks are all
  8732. bloody, so that he is a fearful sight; even so was Ulysses
  8733. besmirched from head to foot with gore. When she saw all the corpses
  8734. and such a quantity of blood, she was beginning to cry out for joy,
  8735. for she saw that a great deed had been done; but Ulysses checked
  8736. her, "Old woman," said he, "rejoice in silence; restrain yourself, and
  8737. do not make any noise about it; it is an unholy thing to vaunt over
  8738. dead men. Heaven's doom and their own evil deeds have brought these
  8739. men to destruction, for they respected no man in the whole world,
  8740. neither rich nor poor, who came near them, and they have come to a bad
  8741. end as a punishment for their wickedness and folly. Now, however, tell
  8742. me which of the women in the house have misconducted themselves, and
  8743. who are innocent."
  8744.   "I will tell you the truth, my son," answered Euryclea. "There are
  8745. fifty women in the house whom we teach to do things, such as carding
  8746. wool, and all kinds of household work. Of these, twelve in all have
  8747. misbehaved, and have been wanting in respect to me, and also to
  8748. Penelope. They showed no disrespect to Telemachus, for he has only
  8749. lately grown and his mother never permitted him to give orders to
  8750. the female servants; but let me go upstairs and tell your wife all
  8751. that has happened, for some god has been sending her to sleep."
  8752.   "Do not wake her yet," answered Ulysses, "but tell the women who
  8753. have misconducted themselves to come to me."
  8754.   Euryclea left the cloister to tell the women, and make them come
  8755. to Ulysses; in the meantime he called Telemachus, the stockman, and
  8756. the swineherd. "Begin," said he, "to remove the dead, and make the
  8757. women help you. Then, get sponges and clean water to swill down the
  8758. tables and seats. When you have thoroughly cleansed the whole
  8759. cloisters, take the women into the space between the domed room and
  8760. the wall of the outer court, and run them through with your swords
  8761. till they are quite dead, and have forgotten all about love and the
  8762. way in which they used to lie in secret with the suitors."
  8763.   On this the women came down in a body, weeping and wailing bitterly.
  8764. First they carried the dead bodies out, and propped them up against
  8765. one another in the gatehouse. Ulysses ordered them about and made them
  8766. do their work quickly, so they had to carry the bodies out. When
  8767. they had done this, they cleaned all the tables and seats with sponges
  8768. and water, while Telemachus and the two others shovelled up the
  8769. blood and dirt from the ground, and the women carried it all away
  8770. and put it out of doors. Then when they had made the whole place quite
  8771. clean and orderly, they took the women out and hemmed them in the
  8772. narrow space between the wall of the domed room and that of the
  8773. yard, so that they could not get away: and Telemachus said to the
  8774. other two, "I shall not let these women die a clean death, for they
  8775. were insolent to me and my mother, and used to sleep with the
  8776. suitors."
  8777.   So saying he made a ship's cable fast to one of the bearing-posts
  8778. that supported the roof of the domed room, and secured it all around
  8779. the building, at a good height, lest any of the women's feet should
  8780. touch the ground; and as thrushes or doves beat against a net that has
  8781. been set for them in a thicket just as they were getting to their
  8782. nest, and a terrible fate awaits them, even so did the women have to
  8783. put their heads in nooses one after the other and die most
  8784. miserably. Their feet moved convulsively for a while, but not for very
  8785. long.
  8786.   As for Melanthius, they took him through the cloister into the inner
  8787. court. There they cut off his nose and his ears; they drew out his
  8788. vitals and gave them to the dogs raw, and then in their fury they
  8789. cut off his hands and his feet.
  8790.   When they had done this they washed their hands and feet and went
  8791. back into the house, for all was now over; and Ulysses said to the
  8792. dear old nurse Euryclea, "Bring me sulphur, which cleanses all
  8793. pollution, and fetch fire also that I may burn it, and purify the
  8794. cloisters. Go, moreover, and tell Penelope to come here with her
  8795. attendants, and also all the maid servants that are in the house."
  8796.   "All that you have said is true," answered Euryclea, "but let me
  8797. bring you some clean clothes- a shirt and cloak. Do not keep these
  8798. rags on your back any longer. It is not right."
  8799.   "First light me a fire," replied Ulysses.
  8800.   She brought the fire and sulphur, as he had bidden her, and
  8801. Ulysses thoroughly purified the cloisters and both the inner and outer
  8802. courts. Then she went inside to call the women and tell them what
  8803. had happened; whereon they came from their apartment with torches in
  8804. their hands, and pressed round Ulysses to embrace him, kissing his
  8805. head and shoulders and taking hold of his hands. It made him feel as
  8806. if he should like to weep, for he remembered every one of them.
  8807.                        BOOK XXIII.
  8808.  
  8809.   EURYCLEA now went upstairs laughing to tell her mistress that her
  8810. dear husband had come home. Her aged knees became young again and
  8811. her feet were nimble for joy as she went up to her mistress and bent
  8812. over her head to speak to her. "Wake up Penelope, my dear child,"
  8813. she exclaimed, "and see with your own eyes something that you have
  8814. been wanting this long time past. Ulysses has at last indeed come home
  8815. again, and has killed the suitors who were giving so much trouble in
  8816. his house, eating up his estate and ill-treating his son."
  8817.   "My good nurse," answered Penelope, "you must be mad. The gods
  8818. sometimes send some very sensible people out of their minds, and
  8819. make foolish people become sensible. This is what they must have
  8820. been doing to you; for you always used to be a reasonable person.
  8821. Why should you thus mock me when I have trouble enough already-
  8822. talking such nonsense, and waking me up out of a sweet sleep that
  8823. had taken possession of my eyes and closed them? I have never slept so
  8824. soundly from the day my poor husband went to that city with the
  8825. ill-omened name. Go back again into the women's room; if it had been
  8826. any one else, who had woke me up to bring me such absurd news I should
  8827. have sent her away with a severe scolding. As it is, your age shall
  8828. protect you."
  8829.   "My dear child," answered Euryclea, "I am not mocking you. It is
  8830. quite true as I tell you that Ulysses is come home again. He was the
  8831. stranger whom they all kept on treating so badly in the cloister.
  8832. Telemachus knew all the time that he was come back, but kept his
  8833. father's secret that he might have his revenge on all these wicked
  8834. people.
  8835.   Then Penelope sprang up from her couch, threw her arms round
  8836. Euryclea, and wept for joy. "But my dear nurse," said she, "explain
  8837. this to me; if he has really come home as you say, how did he manage
  8838. to overcome the wicked suitors single handed, seeing what a number
  8839. of them there always were?"
  8840.   "I was not there," answered Euryclea, "and do not know; I only heard
  8841. them groaning while they were being killed. We sat crouching and
  8842. huddled up in a corner of the women's room with the doors closed, till
  8843. your son came to fetch me because his father sent him. Then I found
  8844. Ulysses standing over the corpses that were lying on the ground all
  8845. round him, one on top of the other. You would have enjoyed it if you
  8846. could have seen him standing there all bespattered with blood and
  8847. filth, and looking just like a lion. But the corpses are now all piled
  8848. up in the gatehouse that is in the outer court, and Ulysses has lit
  8849. a great fire to purify the house with sulphur. He has sent me to
  8850. call you, so come with me that you may both be happy together after
  8851. all; for now at last the desire of your heart has been fulfilled; your
  8852. husband is come home to find both wife and son alive and well, and
  8853. to take his revenge in his own house on the suitors who behaved so
  8854. badly to him."
  8855.   "'My dear nurse," said Penelope, "do not exult too confidently
  8856. over all this. You know how delighted every one would be to see
  8857. Ulysses come home- more particularly myself, and the son who has
  8858. been born to both of us; but what you tell me cannot be really true.
  8859. It is some god who is angry with the suitors for their great
  8860. wickedness, and has made an end of them; for they respected no man
  8861. in the whole world, neither rich nor poor, who came near them, who
  8862. came near them, and they have come to a bad end in consequence of
  8863. their iniquity. Ulysses is dead far away from the Achaean land; he
  8864. will never return home again."
  8865.   Then nurse Euryclea said, "My child, what are you talking about? but
  8866. you were all hard of belief and have made up your mind that your
  8867. husband is never coming, although he is in the house and by his own
  8868. fire side at this very moment. Besides I can give you another proof;
  8869. when I was washing him I perceived the scar which the wild boar gave
  8870. him, and I wanted to tell you about it, but in his wisdom he would not
  8871. let me, and clapped his hands over my mouth; so come with me and I
  8872. will make this bargain with you- if I am deceiving you, you may have
  8873. me killed by the most cruel death you can think of."
  8874.   "My dear nurse," said Penelope, "however wise you may be you can
  8875. hardly fathom the counsels of the gods. Nevertheless, we will go in
  8876. search of my son, that I may see the corpses of the suitors, and the
  8877. man who has killed them."
  8878.   On this she came down from her upper room, and while doing so she
  8879. considered whether she should keep at a distance from her husband
  8880. and question him, or whether she should at once go up to him and
  8881. embrace him. When, however, she had crossed the stone floor of the
  8882. cloister, she sat down opposite Ulysses by the fire, against the
  8883. wall at right angles [to that by which she had entered], while Ulysses
  8884. sat near one of the bearing-posts, looking upon the ground, and
  8885. waiting to see what his wife would say to him when she saw him. For
  8886. a long time she sat silent and as one lost in amazement. At one moment
  8887. she looked him full in the face, but then again directly, she was
  8888. misled by his shabby clothes and failed to recognize him, till
  8889. Telemachus began to reproach her and said:
  8890.   "Mother- but you are so hard that I cannot call you by such a
  8891. name- why do you keep away from my father in this way? Why do you
  8892. not sit by his side and begin talking to him and asking him questions?
  8893. No other woman could bear to keep away from her husband when he had
  8894. come back to her after twenty years of absence, and after having
  8895. gone through so much; but your heart always was as hard as a stone."
  8896.   Penelope answered, "My son, I am so lost in astonishment that I
  8897. can find no words in which either to ask questions or to answer
  8898. them. I cannot even look him straight in the face. Still, if he really
  8899. is Ulysses come back to his own home again, we shall get to understand
  8900. one another better by and by, for there are tokens with which we two
  8901. are alone acquainted, and which are hidden from all others."
  8902.   Ulysses smiled at this, and said to Telemachus, "Let your mother put
  8903. me to any proof she likes; she will make up her mind about it
  8904. presently. She rejects me for the moment and believes me to be
  8905. somebody else, because I am covered with dirt and have such bad
  8906. clothes on; let us, however, consider what we had better do next. When
  8907. one man has killed another, even though he was not one who would leave
  8908. many friends to take up his quarrel, the man who has killed him must
  8909. still say good bye to his friends and fly the country; whereas we have
  8910. been killing the stay of a whole town, and all the picked youth of
  8911. Ithaca. I would have you consider this matter."
  8912.   "Look to it yourself, father," answered Telemachus, "for they say
  8913. you are the wisest counsellor in the world, and that there is no other
  8914. mortal man who can compare with you. We will follow you with right
  8915. good will, nor shall you find us fail you in so far as our strength
  8916. holds out."
  8917.   "I will say what I think will be best," answered Ulysses. "First
  8918. wash and put your shirts on; tell the maids also to go to their own
  8919. room and dress; Phemius shall then strike up a dance tune on his lyre,
  8920. so that if people outside hear, or any of the neighbours, or some
  8921. one going along the street happens to notice it, they may think
  8922. there is a wedding in the house, and no rumours about the death of the
  8923. suitors will get about in the town, before we can escape to the
  8924. woods upon my own land. Once there, we will settle which of the
  8925. courses heaven vouchsafes us shall seem wisest."
  8926.   Thus did he speak, and they did even as he had said. First they
  8927. washed and put their shirts on, while the women got ready. Then
  8928. Phemius took his lyre and set them all longing for sweet song and
  8929. stately dance. The house re-echoed with the sound of men and women
  8930. dancing, and the people outside said, "I suppose the queen has been
  8931. getting married at last. She ought to be ashamed of herself for not
  8932. continuing to protect her husband's property until he comes home."
  8933.   This was what they said, but they did not know what it was that
  8934. had been happening. The upper servant Eurynome washed and anointed
  8935. Ulysses in his own house and gave him a shirt and cloak, while Minerva
  8936. made him look taller and stronger than before; she also made the
  8937. hair grow thick on the top of his head, and flow down in curls like
  8938. hyacinth blossoms; she glorified him about the head and shoulders just
  8939. as a skilful workman who has studied art of all kinds under Vulcan
  8940. or Minerva- and his work is full of beauty- enriches a piece of silver
  8941. plate by gilding it. He came from the bath looking like one of the
  8942. immortals, and sat down opposite his wife on the seat he had left. "My
  8943. dear," said he, "heaven has endowed you with a heart more unyielding
  8944. than woman ever yet had. No other woman could bear to keep away from
  8945. her husband when he had come back to her after twenty years of
  8946. absence, and after having gone through so much. But come, nurse, get a
  8947. bed ready for me; I will sleep alone, for this woman has a heart as
  8948. hard as iron."
  8949.   "My dear," answered Penelope, "I have no wish to set myself up,
  8950. nor to depreciate you; but I am not struck by your appearance, for I
  8951. very well remember what kind of a man you were when you set sail
  8952. from Ithaca. Nevertheless, Euryclea, take his bed outside the bed
  8953. chamber that he himself built. Bring the bed outside this room, and
  8954. put bedding upon it with fleeces, good coverlets, and blankets."
  8955.   She said this to try him, but Ulysses was very angry and said,
  8956. "Wife, I am much displeased at what you have just been saying. Who has
  8957. been taking my bed from the place in which I left it? He must have
  8958. found it a hard task, no matter how skilled a workman he was, unless
  8959. some god came and helped him to shift it. There is no man living,
  8960. however strong and in his prime, who could move it from its place, for
  8961. it is a marvellous curiosity which I made with my very own hands.
  8962. There was a young olive growing within the precincts of the house,
  8963. in full vigour, and about as thick as a bearing-post. I built my
  8964. room round this with strong walls of stone and a roof to cover them,
  8965. and I made the doors strong and well-fitting. Then I cut off the top
  8966. boughs of the olive tree and left the stump standing. This I dressed
  8967. roughly from the root upwards and then worked with carpenter's tools
  8968. well and skilfully, straightening my work by drawing a line on the
  8969. wood, and making it into a bed-prop. I then bored a hole down the
  8970. middle, and made it the centre-post of my bed, at which I worked
  8971. till I had finished it, inlaying it with gold and silver; after this I
  8972. stretched a hide of crimson leather from one side of it to the
  8973. other. So you see I know all about it, and I desire to learn whether
  8974. it is still there, or whether any one has been removing it by
  8975. cutting down the olive tree at its roots."
  8976.   When she heard the sure proofs Ulysses now gave her, she fairly
  8977. broke down. She flew weeping to his side, flung her arms about his
  8978. neck, and kissed him. "Do not be angry with me Ulysses," she cried,
  8979. "you, who are the wisest of mankind. We have suffered, both of us.
  8980. Heaven has denied us the happiness of spending our youth, and of
  8981. growing old, together; do not then be aggrieved or take it amiss
  8982. that I did not embrace you thus as soon as I saw you. I have been
  8983. shuddering all the time through fear that someone might come here
  8984. and deceive me with a lying story; for there are many very wicked
  8985. people going about. Jove's daughter Helen would never have yielded
  8986. herself to a man from a foreign country, if she had known that the
  8987. sons of Achaeans would come after her and bring her back. Heaven put
  8988. it in her heart to do wrong, and she gave no thought to that sin,
  8989. which has been the source of all our sorrows. Now, however, that you
  8990. have convinced me by showing that you know all about our bed (which no
  8991. human being has ever seen but you and I and a single maid servant, the
  8992. daughter of Actor, who was given me by my father on my marriage, and
  8993. who keeps the doors of our room) hard of belief though I have been I
  8994. can mistrust no longer."
  8995.   Then Ulysses in his turn melted, and wept as he clasped his dear and
  8996. faithful wife to his bosom. As the sight of land is welcome to men who
  8997. are swimming towards the shore, when Neptune has wrecked their ship
  8998. with the fury of his winds and waves- a few alone reach the land,
  8999. and these, covered with brine, are thankful when they find
  9000. themselves on firm ground and out of danger- even so was her husband
  9001. welcome to her as she looked upon him, and she could not tear her
  9002. two fair arms from about his neck. Indeed they would have gone on
  9003. indulging their sorrow till rosy-fingered morn appeared, had not
  9004. Minerva determined otherwise, and held night back in the far west,
  9005. while she would not suffer Dawn to leave Oceanus, nor to yoke the
  9006. two steeds Lampus and Phaethon that bear her onward to break the day
  9007. upon mankind.
  9008.   At last, however, Ulysses said, "Wife, we have not yet reached the
  9009. end of our troubles. I have an unknown amount of toil still to
  9010. undergo. It is long and difficult, but I must go through with it,
  9011. for thus the shade of Teiresias prophesied concerning me, on the day
  9012. when I went down into Hades to ask about my return and that of my
  9013. companions. But now let us go to bed, that we may lie down and enjoy
  9014. the blessed boon of sleep."
  9015.   "You shall go to bed as soon as you please," replied Penelope,
  9016. "now that the gods have sent you home to your own good house and to
  9017. your country. But as heaven has put it in your mind to speak of it,
  9018. tell me about the task that lies before you. I shall have to hear
  9019. about it later, so it is better that I should be told at once."
  9020.   "My dear," answered Ulysses, "why should you press me to tell you?
  9021. Still, I will not conceal it from you, though you will not like BOOK
  9022. it. I do not like it myself, for Teiresias bade me travel far and
  9023. wide, carrying an oar, till I came to a country where the people
  9024. have never heard of the sea, and do not even mix salt with their food.
  9025. They know nothing about ships, nor oars that are as the wings of a
  9026. ship. He gave me this certain token which I will not hide from you. He
  9027. said that a wayfarer should meet me and ask me whether it was a
  9028. winnowing shovel that I had on my shoulder. On this, I was to fix my
  9029. oar in the ground and sacrifice a ram, a bull, and a boar to
  9030. Neptune; after which I was to go home and offer hecatombs to all the
  9031. gods in heaven, one after the other. As for myself, he said that death
  9032. should come to me from the sea, and that my life should ebb away
  9033. very gently when I was full of years and peace of mind, and my
  9034. people should bless me. All this, he said, should surely come to
  9035. pass."
  9036.   And Penelope said, "If the gods are going to vouchsafe you a happier
  9037. time in your old age, you may hope then to have some respite from
  9038. misfortune."
  9039.   Thus did they converse. Meanwhile Eurynome and the nurse took
  9040. torches and made the bed ready with soft coverlets; as soon as they
  9041. had laid them, the nurse went back into the house to go to her rest,
  9042. leaving the bed chamber woman Eurynome to show Ulysses and Penelope to
  9043. bed by torch light. When she had conducted them to their room she went
  9044. back, and they then came joyfully to the rites of their own old bed.
  9045. Telemachus, Philoetius, and the swineherd now left off dancing, and
  9046. made the women leave off also. They then laid themselves down to sleep
  9047. in the cloisters.
  9048.   When Ulysses and Penelope had had their fill of love they fell
  9049. talking with one another. She told him how much she had had to bear in
  9050. seeing the house filled with a crowd of wicked suitors who had
  9051. killed so many sheep and oxen on her account, and had drunk so many
  9052. casks of wine. Ulysses in his turn told her what he had suffered,
  9053. and how much trouble he had himself given to other people. He told her
  9054. everything, and she was so delighted to listen that she never went
  9055. to sleep till he had ended his whole story.
  9056.   He began with his victory over the Cicons, and how he thence reached
  9057. the fertile land of the Lotus-eaters. He told her all about the
  9058. Cyclops and how he had punished him for having so ruthlessly eaten his
  9059. brave comrades; how he then went on to Aeolus, who received him
  9060. hospitably and furthered him on his way, but even so he was not to
  9061. reach home, for to his great grief a hurricane carried him out to
  9062. sea again; how he went on to the Laestrygonian city Telepylos, where
  9063. the people destroyed all his ships with their crews, save himself
  9064. and his own ship only. Then he told of cunning Circe and her craft,
  9065. and how he sailed to the chill house of Hades, to consult the ghost of
  9066. the Theban prophet Teiresias, and how he saw his old comrades in arms,
  9067. and his mother who bore him and brought him up when he was a child;
  9068. how he then heard the wondrous singing of the Sirens, and went on to
  9069. the wandering rocks and terrible Charybdis and to Scylla, whom no
  9070. man had ever yet passed in safety; how his men then ate the cattle
  9071. of the sun-god, and how Jove therefore struck the ship with his
  9072. thunderbolts, so that all his men perished together, himself alone
  9073. being left alive; how at last he reached the Ogygian island and the
  9074. nymph Calypso, who kept him there in a cave, and fed him, and wanted
  9075. him to marry her, in which case she intended making him immortal so
  9076. that he should never grow old, but she could not persuade him to let
  9077. her do so; and how after much suffering he had found his way to the
  9078. Phaeacians, who had treated him as though he had been a god, and
  9079. sent him back in a ship to his own country after having given him
  9080. gold, bronze, and raiment in great abundance. This was the last
  9081. thing about which he told her, for here a deep sleep took hold upon
  9082. him and eased the burden of his sorrows.
  9083.   Then Minerva bethought her of another matter. When she deemed that
  9084. Ulysses had had both of his wife and of repose, she bade
  9085. gold-enthroned Dawn rise out of Oceanus that she might shed light upon
  9086. mankind. On this, Ulysses rose from his comfortable bed and said to
  9087. Penelope, "Wife, we have both of us had our full share of troubles,
  9088. you, here, in lamenting my absence, and I in being prevented from
  9089. getting home though I was longing all the time to do so. Now, however,
  9090. that we have at last come together, take care of the property that
  9091. is in the house. As for the sheep and goats which the wicked suitors
  9092. have eaten, I will take many myself by force from other people, and
  9093. will compel the Achaeans to make good the rest till they shall have
  9094. filled all my yards. I am now going to the wooded lands out in the
  9095. country to see my father who has so long been grieved on my account,
  9096. and to yourself I will give these instructions, though you have little
  9097. need of them. At sunrise it will at once get abroad that I have been
  9098. killing the suitors; go upstairs, therefore, and stay there with
  9099. your women. See nobody and ask no questions."
  9100.   As he spoke he girded on his armour. Then he roused Telemachus,
  9101. Philoetius, and Eumaeus, and told them all to put on their armour
  9102. also. This they did, and armed themselves. When they had done so, they
  9103. opened the gates and sallied forth, Ulysses leading the way. It was
  9104. now daylight, but Minerva nevertheless concealed them in darkness
  9105. and led them quickly out of the town.
  9106.                        BOOK XXIV.
  9107.  
  9108.   THEN Mercury of Cyllene summoned the ghosts of the suitors, and in
  9109. his hand he held the fair golden wand with which he seals men's eyes
  9110. in sleep or wakes them just as he pleases; with this he roused the
  9111. ghosts and led them, while they followed whining and gibbering
  9112. behind him. As bats fly squealing in the hollow of some great cave,
  9113. when one of them has fallen out of the cluster in which they hang,
  9114. even so did the ghosts whine and squeal as Mercury the healer of
  9115. sorrow led them down into the dark abode of death. When they had
  9116. passed the waters of Oceanus and the rock Leucas, they came to the
  9117. gates of the sun and the land of dreams, whereon they reached the
  9118. meadow of asphodel where dwell the souls and shadows of them that
  9119. can labour no more.
  9120.   Here they found the ghost of Achilles son of Peleus, with those of
  9121. Patroclus, Antilochus, and Ajax, who was the finest and handsomest man
  9122. of all the Danaans after the son of Peleus himself.
  9123.   They gathered round the ghost of the son of Peleus, and the ghost of
  9124. Agamemnon joined them, sorrowing bitterly. Round him were gathered
  9125. also the ghosts of those who had perished with him in the house of
  9126. Aeisthus; and the ghost of Achilles spoke first.
  9127.   "Son of Atreus," it said, "we used to say that Jove had loved you
  9128. better from first to last than any other hero, for you were captain
  9129. over many and brave men, when we were all fighting together before
  9130. Troy; yet the hand of death, which no mortal can escape, was laid upon
  9131. you all too early. Better for you had you fallen at Troy in the
  9132. hey-day of your renown, for the Achaeans would have built a mound over
  9133. your ashes, and your son would have been heir to your good name,
  9134. whereas it has now been your lot to come to a most miserable end."
  9135.   "Happy son of Peleus," answered the ghost of Agamemnon, "for
  9136. having died at Troy far from Argos, while the bravest of the Trojans
  9137. and the Achaeans fell round you fighting for your body. There you
  9138. lay in the whirling clouds of dust, all huge and hugely, heedless
  9139. now of your chivalry. We fought the whole of the livelong day, nor
  9140. should we ever have left off if Jove had not sent a hurricane to
  9141. stay us. Then, when we had borne you to the ships out of the fray,
  9142. we laid you on your bed and cleansed your fair skin with warm water
  9143. and with ointments. The Danaans tore their hair and wept bitterly
  9144. round about you. Your mother, when she heard, came with her immortal
  9145. nymphs from out of the sea, and the sound of a great wailing went
  9146. forth over the waters so that the Achaeans quaked for fear. They would
  9147. have fled panic-stricken to their ships had not wise old Nestor
  9148. whose counsel was ever truest checked them saying, 'Hold, Argives, fly
  9149. not sons of the Achaeans, this is his mother coming from the sea
  9150. with her immortal nymphs to view the body of her son.'
  9151.   "Thus he spoke, and the Achaeans feared no more. The daughters of
  9152. the old man of the sea stood round you weeping bitterly, and clothed
  9153. you in immortal raiment. The nine muses also came and lifted up
  9154. their sweet voices in lament- calling and answering one another; there
  9155. was not an Argive but wept for pity of the dirge they chaunted. Days
  9156. and nights seven and ten we mourned you, mortals and immortals, but on
  9157. the eighteenth day we gave you to the flames, and many a fat sheep
  9158. with many an ox did we slay in sacrifice around you. You were burnt in
  9159. raiment of the gods, with rich resins and with honey, while heroes,
  9160. horse and foot, clashed their armour round the pile as you were
  9161. burning, with the tramp as of a great multitude. But when the flames
  9162. of heaven had done their work, we gathered your white bones at
  9163. daybreak and laid them in ointments and in pure wine. Your mother
  9164. brought us a golden vase to hold them- gift of Bacchus, and work of
  9165. Vulcan himself; in this we mingled your bleached bones with those of
  9166. Patroclus who had gone before you, and separate we enclosed also those
  9167. of Antilochus, who had been closer to you than any other of your
  9168. comrades now that Patroclus was no more.
  9169.   "Over these the host of the Argives built a noble tomb, on a point
  9170. jutting out over the open Hellespont, that it might be seen from far
  9171. out upon the sea by those now living and by them that shall be born
  9172. hereafter. Your mother begged prizes from the gods, and offered them
  9173. to be contended for by the noblest of the Achaeans. You must have been
  9174. present at the funeral of many a hero, when the young men gird
  9175. themselves and make ready to contend for prizes on the death of some
  9176. great chieftain, but you never saw such prizes as silver-footed Thetis
  9177. offered in your honour; for the gods loved you well. Thus even in
  9178. death your fame, Achilles, has not been lost, and your name lives
  9179. evermore among all mankind. But as for me, what solace had I when
  9180. the days of my fighting were done? For Jove willed my destruction on
  9181. my return, by the hands of Aegisthus and those of my wicked wife."
  9182.   Thus did they converse, and presently Mercury came up to them with
  9183. the ghosts of the suitors who had been killed by Ulysses. The ghosts
  9184. of Agamemnon and Achilles were astonished at seeing them, and went
  9185. up to them at once. The ghost of Agamemnon recognized Amphimedon son
  9186. of Melaneus, who lived in Ithaca and had been his host, so it began to
  9187. talk to him.
  9188.   "Amphimedon," it said, "what has happened to all you fine young men-
  9189. all of an age too- that you are come down here under the ground? One
  9190. could pick no finer body of men from any city. Did Neptune raise his
  9191. winds and waves against you when you were at sea, or did your
  9192. enemies make an end of you on the mainland when you were
  9193. cattle-lifting or sheep-stealing, or while fighting in defence of
  9194. their wives and city? Answer my question, for I have been your
  9195. guest. Do you not remember how I came to your house with Menelaus,
  9196. to persuade Ulysses to join us with his ships against Troy? It was a
  9197. whole month ere we could resume our voyage, for we had hard work to
  9198. persuade Ulysses to come with us."
  9199.   And the ghost of Amphimedon answered, "Agamemnon, son of Atreus,
  9200. king of men, I remember everything that you have said, and will tell
  9201. you fully and accurately about the way in which our end was brought
  9202. about. Ulysses had been long gone, and we were courting his wife,
  9203. who did not say point blank that she would not marry, nor yet bring
  9204. matters to an end, for she meant to compass our destruction: this,
  9205. then, was the trick she played us. She set up a great tambour frame in
  9206. her room and began to work on an enormous piece of fine needlework.
  9207. 'Sweethearts,' said she, 'Ulysses is indeed dead, still, do not
  9208. press me to marry again immediately; wait- for I would not have my
  9209. skill in needlework perish unrecorded- till I have completed a pall
  9210. for the hero Laertes, against the time when death shall take him. He
  9211. is very rich, and the women of the place will talk if he is laid out
  9212. without a pall.' This is what she said, and we assented; whereupon
  9213. we could see her working upon her great web all day long, but at night
  9214. she would unpick the stitches again by torchlight. She fooled us in
  9215. this way for three years without our finding it out, but as time
  9216. wore on and she was now in her fourth year, in the waning of moons and
  9217. many days had been accomplished, one of her maids who knew what she
  9218. was doing told us, and we caught her in the act of undoing her work,
  9219. so she had to finish it whether she would or no; and when she showed
  9220. us the robe she had made, after she had had it washed, its splendour
  9221. was as that of the sun or moon.
  9222.   "Then some malicious god conveyed Ulysses to the upland farm where
  9223. his swineherd lives. Thither presently came also his son, returning
  9224. from a voyage to Pylos, and the two came to the town when they had
  9225. hatched their plot for our destruction. Telemachus came first, and
  9226. then after him, accompanied by the swineherd, came Ulysses, clad in
  9227. rags and leaning on a staff as though he were some miserable old
  9228. beggar. He came so unexpectedly that none of us knew him, not even the
  9229. older ones among us, and we reviled him and threw things at him. He
  9230. endured both being struck and insulted without a word, though he was
  9231. in his own house; but when the will of Aegis-bearing Jove inspired
  9232. him, he and Telemachus took the armour and hid it in an inner chamber,
  9233. bolting the doors behind them. Then he cunningly made his wife offer
  9234. his bow and a quantity of iron to be contended for by us ill-fated
  9235. suitors; and this was the beginning of our end, for not one of us
  9236. could string the bow- nor nearly do so. When it was about to reach the
  9237. hands of Ulysses, we all of us shouted out that it should not be given
  9238. him, no matter what he might say, but Telemachus insisted on his
  9239. having it. When he had got it in his hands he strung it with ease
  9240. and sent his arrow through the iron. Then he stood on the floor of the
  9241. cloister and poured his arrows on the ground, glaring fiercely about
  9242. him. First he killed Antinous, and then, aiming straight before him,
  9243. he let fly his deadly darts and they fell thick on one another. It was
  9244. plain that some one of the gods was helping them, for they fell upon
  9245. us with might and main throughout the cloisters, and there was a
  9246. hideous sound of groaning as our brains were being battered in, and
  9247. the ground seethed with our blood. This, Agamemnon, is how we came
  9248. by our end, and our bodies are lying still un-cared for in the house
  9249. of Ulysses, for our friends at home do not yet know what has happened,
  9250. so that they cannot lay us out and wash the black blood from our
  9251. wounds, making moan over us according to the offices due to the
  9252. departed."
  9253.   "Happy Ulysses, son of Laertes," replied the ghost of Agamemnon,
  9254. "you are indeed blessed in the possession of a wife endowed with
  9255. such rare excellence of understanding, and so faithful to her wedded
  9256. lord as Penelope the daughter of Icarius. The fame, therefore, of
  9257. her virtue shall never die, and the immortals shall compose a song
  9258. that shall be welcome to all mankind in honour of the constancy of
  9259. Penelope. How far otherwise was the wickedness of the daughter of
  9260. Tyndareus who killed her lawful husband; her song shall be hateful
  9261. among men, for she has brought disgrace on all womankind even on the
  9262. good ones."
  9263.   Thus did they converse in the house of Hades deep down within the
  9264. bowels of the earth. Meanwhile Ulysses and the others passed out of
  9265. the town and soon reached the fair and well-tilled farm of Laertes,
  9266. which he had reclaimed with infinite labour. Here was his house,
  9267. with a lean-to running all round it, where the slaves who worked for
  9268. him slept and sat and ate, while inside the house there was an old
  9269. Sicel woman, who looked after him in this his country-farm. When
  9270. Ulysses got there, he said to his son and to the other two:
  9271.   "Go to the house, and kill the best pig that you can find for
  9272. dinner. Meanwhile I want to see whether my father will know me, or
  9273. fail to recognize me after so long an absence."
  9274.   He then took off his armour and gave it to Eumaeus and Philoetius,
  9275. who went straight on to the house, while he turned off into the
  9276. vineyard to make trial of his father. As he went down into the great
  9277. orchard, he did not see Dolius, nor any of his sons nor of the other
  9278. bondsmen, for they were all gathering thorns to make a fence for the
  9279. vineyard, at the place where the old man had told them; he therefore
  9280. found his father alone, hoeing a vine. He had on a dirty old shirt,
  9281. patched and very shabby; his legs were bound round with thongs of
  9282. oxhide to save him from the brambles, and he also wore sleeves of
  9283. leather; he had a goat skin cap on his head, and was looking very
  9284. woe-begone. When Ulysses saw him so worn, so old and full of sorrow,
  9285. he stood still under a tall pear tree and began to weep. He doubted
  9286. whether to embrace him, kiss him, and tell him all about his having
  9287. come home, or whether he should first question him and see what he
  9288. would say. In the end he deemed it best to be crafty with him, so in
  9289. this mind he went up to his father, who was bending down and digging
  9290. about a plant.
  9291.   "I see, sir," said Ulysses, "that you are an excellent gardener-
  9292. what pains you take with it, to be sure. There is not a single
  9293. plant, not a fig tree, vine, olive, pear, nor flower bed, but bears
  9294. the trace of your attention. I trust, however, that you will not be
  9295. offended if I say that you take better care of your garden than of
  9296. yourself. You are old, unsavoury, and very meanly clad. It cannot be
  9297. because you are idle that your master takes such poor care of you,
  9298. indeed your face and figure have nothing of the slave about them,
  9299. and proclaim you of noble birth. I should have said that you were
  9300. one of those who should wash well, eat well, and lie soft at night
  9301. as old men have a right to do; but tell me, and tell me true, whose
  9302. bondman are you, and in whose garden are you working? Tell me also
  9303. about another matter. Is this place that I have come to really Ithaca?
  9304. I met a man just now who said so, but he was a dull fellow, and had
  9305. not the patience to hear my story out when I was asking him about an
  9306. old friend of mine, whether he was still living, or was already dead
  9307. and in the house of Hades. Believe me when I tell you that this man
  9308. came to my house once when I was in my own country and never yet did
  9309. any stranger come to me whom I liked better. He said that his family
  9310. came from Ithaca and that his father was Laertes, son of Arceisius.
  9311. I received him hospitably, making him welcome to all the abundance
  9312. of my house, and when he went away I gave him all customary
  9313. presents. I gave him seven talents of fine gold, and a cup of solid
  9314. silver with flowers chased upon it. I gave him twelve light cloaks,
  9315. and as many pieces of tapestry; I also gave him twelve cloaks of
  9316. single fold, twelve rugs, twelve fair mantles, and an equal number
  9317. of shirts. To all this I added four good looking women skilled in
  9318. all useful arts, and I let him take his choice."
  9319.   His father shed tears and answered, "Sir, you have indeed come to
  9320. the country that you have named, but it is fallen into the hands of
  9321. wicked people. All this wealth of presents has been given to no
  9322. purpose. If you could have found your friend here alive in Ithaca,
  9323. he would have entertained you hospitably and would have required
  9324. your presents amply when you left him- as would have been only right
  9325. considering what you have already given him. But tell me, and tell
  9326. me true, how many years is it since you entertained this guest- my
  9327. unhappy son, as ever was? Alas! He has perished far from his own
  9328. country; the fishes of the sea have eaten him, or he has fallen a prey
  9329. to the birds and wild beasts of some continent. Neither his mother,
  9330. nor I his father, who were his parents, could throw our arms about him
  9331. and wrap him in his shroud, nor could his excellent and richly dowered
  9332. wife Penelope bewail her husband as was natural upon his death bed,
  9333. and close his eyes according to the offices due to the departed. But
  9334. now, tell me truly for I want to know. Who and whence are you- tell me
  9335. of your town and parents? Where is the ship lying that has brought you
  9336. and your men to Ithaca? Or were you a passenger on some other man's
  9337. ship, and those who brought you here have gone on their way and left
  9338. you?"
  9339.   "I will tell you everything," answered Ulysses, "quite truly. I come
  9340. from Alybas, where I have a fine house. I am son of king Apheidas, who
  9341. is the son of Polypemon. My own name is Eperitus; heaven drove me
  9342. off my course as I was leaving Sicania, and I have been carried here
  9343. against my will. As for my ship it is lying over yonder, off the
  9344. open country outside the town, and this is the fifth year since
  9345. Ulysses left my country. Poor fellow, yet the omens were good for
  9346. him when he left me. The birds all flew on our right hands, and both
  9347. he and I rejoiced to see them as we parted, for we had every hope that
  9348. we should have another friendly meeting and exchange presents."
  9349.   A dark cloud of sorrow fell upon Laertes as he listened. He filled
  9350. both hands with the dust from off the ground and poured it over his
  9351. grey head, groaning heavily as he did so. The heart of Ulysses was
  9352. touched, and his nostrils quivered as he looked upon his father;
  9353. then he sprang towards him, flung his arms about him and kissed him,
  9354. saying, "I am he, father, about whom you are asking- I have returned
  9355. after having been away for twenty years. But cease your sighing and
  9356. lamentation- we have no time to lose, for I should tell you that I
  9357. have been killing the suitors in my house, to punish them for their
  9358. insolence and crimes."
  9359.   "If you really are my son Ulysses," replied Laertes, "and have
  9360. come back again, you must give me such manifest proof of your identity
  9361. as shall convince me."
  9362.   "First observe this scar," answered Ulysses, "which I got from a
  9363. boar's tusk when I was hunting on Mount Parnassus. You and my mother
  9364. had sent me to Autolycus, my mother's father, to receive the
  9365. presents which when he was over here he had promised to give me.
  9366. Furthermore I will point out to you the trees in the vineyard which
  9367. you gave me, and I asked you all about them as I followed you round
  9368. the garden. We went over them all, and you told me their names and
  9369. what they all were. You gave me thirteen pear trees, ten apple
  9370. trees, and forty fig trees; you also said you would give me fifty rows
  9371. of vines; there was corn planted between each row, and they yield
  9372. grapes of every kind when the heat of heaven has been laid heavy
  9373. upon them."
  9374.   Laertes' strength failed him when he heard the convincing proofs
  9375. which his son had given him. He threw his arms about him, and
  9376. Ulysses had to support him, or he would have gone off into a swoon;
  9377. but as soon as he came to, and was beginning to recover his senses, he
  9378. said, "O father Jove, then you gods are still in Olympus after all, if
  9379. the suitors have really been punished for their insolence and folly.
  9380. Nevertheless, I am much afraid that I shall have all the townspeople
  9381. of Ithaca up here directly, and they will be sending messengers
  9382. everywhere throughout the cities of the Cephallenians."
  9383.   Ulysses answered, "Take heart and do not trouble yourself about
  9384. that, but let us go into the house hard by your garden. I have already
  9385. told Telemachus, Philoetius, and Eumaeus to go on there and get dinner
  9386. ready as soon as possible."
  9387.   Thus conversing the two made their way towards the house. When
  9388. they got there they found Telemachus with the stockman and the
  9389. swineherd cutting up meat and mixing wine with water. Then the old
  9390. Sicel woman took Laertes inside and washed him and anointed him with
  9391. oil. She put him on a good cloak, and Minerva came up to him and
  9392. gave him a more imposing presence, making him taller and stouter
  9393. than before. When he came back his son was surprised to see him
  9394. looking so like an immortal, and said to him, "My dear father, some
  9395. one of the gods has been making you much taller and better-looking."
  9396.   Laertes answered, "Would, by Father Jove, Minerva, and Apollo,
  9397. that I were the man I was when I ruled among the Cephallenians, and
  9398. took Nericum, that strong fortress on the foreland. If I were still
  9399. what I then was and had been in our house yesterday with my armour on,
  9400. I should have been able to stand by you and help you against the
  9401. suitors. I should have killed a great many of them, and you would have
  9402. rejoiced to see it."
  9403.   Thus did they converse; but the others, when they had finished their
  9404. work and the feast was ready, left off working, and took each his
  9405. proper place on the benches and seats. Then they began eating; by
  9406. and by old Dolius and his sons left their work and came up, for
  9407. their mother, the Sicel woman who looked after Laertes now that he was
  9408. growing old, had been to fetch them. When they saw Ulysses and were
  9409. certain it was he, they stood there lost in astonishment; but
  9410. Ulysses scolded them good-naturedly and said, "Sit down to your
  9411. dinner, old man, and never mind about your surprise; we have been
  9412. wanting to begin for some time and have been waiting for you."
  9413.   Then Dolius put out both his hands and went up to Ulysses. "Sir,"
  9414. said he, seizing his master's hand and kissing it at the wrist, "we
  9415. have long been wishing you home: and now heaven has restored you to us
  9416. after we had given up hoping. All hail, therefore, and may the gods
  9417. prosper you. But tell me, does Penelope already know of your return,
  9418. or shall we send some one to tell her?"
  9419.   "Old man," answered Ulysses, "she knows already, so you need not
  9420. trouble about that." On this he took his seat, and the sons of
  9421. Dolius gathered round Ulysses to give him greeting and embrace him one
  9422. after the other; then they took their seats in due order near Dolius
  9423. their father.
  9424.   While they were thus busy getting their dinner ready, Rumour went
  9425. round the town, and noised abroad the terrible fate that had
  9426. befallen the suitors; as soon, therefore, as the people heard of it
  9427. they gathered from every quarter, groaning and hooting before the
  9428. house of Ulysses. They took the dead away, buried every man his own,
  9429. and put the bodies of those who came from elsewhere on board the
  9430. fishing vessels, for the fishermen to take each of them to his own
  9431. place. They then met angrily in the place of assembly, and when they
  9432. were got together Eupeithes rose to speak. He was overwhelmed with
  9433. grief for the death of his son Antinous, who had been the first man
  9434. killed by Ulysses, so he said, weeping bitterly, "My friend, this
  9435. man has done the Achaeans great wrong. He took many of our best men
  9436. away with him in his fleet, and he has lost both ships and men; now,
  9437. moreover, on his return he has been killing all the foremost men among
  9438. the Cephallenians. Let us be up and doing before he can get away to
  9439. Pylos or to Elis where the Epeans rule, or we shall be ashamed of
  9440. ourselves for ever afterwards. It will be an everlasting disgrace to
  9441. us if we do not avenge the murder of our sons and brothers. For my own
  9442. part I should have no mote pleasure in life, but had rather die at
  9443. once. Let us be up, then, and after them, before they can cross over
  9444. to the mainland."
  9445.   He wept as he spoke and every one pitied him. But Medon and the bard
  9446. Phemius had now woke up, and came to them from the house of Ulysses.
  9447. Every one was astonished at seeing them, but they stood in the
  9448. middle of the assembly, and Medon said, "Hear me, men of Ithaca.
  9449. Ulysses did not do these things against the will of heaven. I myself
  9450. saw an immortal god take the form of Mentor and stand beside him. This
  9451. god appeared, now in front of him encouraging him, and now going
  9452. furiously about the court and attacking the suitors whereon they
  9453. fell thick on one another."
  9454.   On this pale fear laid hold of them, and old Halitherses, son of
  9455. Mastor, rose to speak, for he was the only man among them who knew
  9456. both past and future; so he spoke to them plainly and in all
  9457. honesty, saying,
  9458.   "Men of Ithaca, it is all your own fault that things have turned out
  9459. as they have; you would not listen to me, nor yet to Mentor, when we
  9460. bade you check the folly of your sons who were doing much wrong in the
  9461. wantonness of their hearts- wasting the substance and dishonouring the
  9462. wife of a chieftain who they thought would not return. Now, however,
  9463. let it be as I say, and do as I tell you. Do not go out against
  9464. Ulysses, or you may find that you have been drawing down evil on
  9465. your own heads."
  9466.   This was what he said, and more than half raised a loud shout, and
  9467. at once left the assembly. But the rest stayed where they were, for
  9468. the speech of Halitherses displeased them, and they sided with
  9469. Eupeithes; they therefore hurried off for their armour, and when
  9470. they had armed themselves, they met together in front of the city, and
  9471. Eupeithes led them on in their folly. He thought he was going to
  9472. avenge the murder of his son, whereas in truth he was never to return,
  9473. but was himself to perish in his attempt.
  9474.   Then Minerva said to Jove, "Father, son of Saturn, king of kings,
  9475. answer me this question- What do you propose to do? Will you set
  9476. them fighting still further, or will you make peace between them?"
  9477.   And Jove answered, "My child, why should you ask me? Was it not by
  9478. your own arrangement that Ulysses came home and took his revenge
  9479. upon the suitors? Do whatever you like, but I will tell you what I
  9480. think will be most reasonable arrangement. Now that Ulysses is
  9481. revenged, let them swear to a solemn covenant, in virtue of which he
  9482. shall continue to rule, while we cause the others to forgive and
  9483. forget the massacre of their sons and brothers. Let them then all
  9484. become friends as heretofore, and let peace and plenty reign."
  9485.   This was what Minerva was already eager to bring about, so down
  9486. she darted from off the topmost summits of Olympus.
  9487.   Now when Laertes and the others had done dinner, Ulysses began by
  9488. saying, "Some of you go out and see if they are not getting close up
  9489. to us." So one of Dolius's sons went as he was bid. Standing on the
  9490. threshold he could see them all quite near, and said to Ulysses, "Here
  9491. they are, let us put on our armour at once."
  9492.   They put on their armour as fast as they could- that is to say
  9493. Ulysses, his three men, and the six sons of Dolius. Laertes also and
  9494. Dolius did the same- warriors by necessity in spite of their grey
  9495. hair. When they had all put on their armour, they opened the gate
  9496. and sallied forth, Ulysses leading the way.
  9497.   Then Jove's daughter Minerva came up to them, having assumed the
  9498. form and voice of Mentor. Ulysses was glad when he saw her, and said
  9499. to his son Telemachus, "Telemachus, now that are about to fight in
  9500. an engagement, which will show every man's mettle, be sure not to
  9501. disgrace your ancestors, who were eminent for their strength and
  9502. courage all the world over."
  9503.   "You say truly, my dear father," answered Telemachus, "and you shall
  9504. see, if you will, that I am in no mind to disgrace your family."
  9505.   Laertes was delighted when he heard this. "Good heavens, he
  9506. exclaimed, "what a day I am enjoying: I do indeed rejoice at it. My
  9507. son and grandson are vying with one another in the matter of valour."
  9508.   On this Minerva came close up to him and said, "Son of Arceisius-
  9509. best friend I have in the world- pray to the blue-eyed damsel, and
  9510. to Jove her father; then poise your spear and hurl it."
  9511.   As she spoke she infused fresh vigour into him, and when he had
  9512. prayed to her he poised his spear and hurled it. He hit Eupeithes'
  9513. helmet, and the spear went right through it, for the helmet stayed
  9514. it not, and his armour rang rattling round him as he fell heavily to
  9515. the ground. Meantime Ulysses and his son fell the front line of the
  9516. foe and smote them with their swords and spears; indeed, they would
  9517. have killed every one of them, and prevented them from ever getting
  9518. home again, only Minerva raised her voice aloud, and made every one
  9519. pause. "Men of Ithaca," she cried, cease this dreadful war, and settle
  9520. the matter at once without further bloodshed."
  9521.   On this pale fear seized every one; they were so frightened that
  9522. their arms dropped from their hands and fell upon the ground at the
  9523. sound of the goddess's voice, and they fled back to the city for their
  9524. lives. But Ulysses gave a great cry, and gathering himself together
  9525. swooped down like a soaring eagle. Then the son of Saturn sent a
  9526. thunderbolt of fire that fell just in front of Minerva, so she said to
  9527. Ulysses, "Ulysses, noble son of Laertes, stop this warful strife, or
  9528. Jove will be angry with you."
  9529.   Thus spoke Minerva, and Ulysses obeyed her gladly. Then Minerva
  9530. assumed the form and voice of Mentor, and presently made a covenant of
  9531. peace between the two contending parties.
  9532.  
  9533.  
  9534.                       -THE END-
  9535.